中国語教室 > 中国語個人レッスン先生一覧 >
中国語教室|全国で展開中、相性ぴったりの先生と中国語マンツーマンレッスン。まずは先生を検索してみましょう。教室に通うよりも手軽に、カフェなどを利用してリーズナブルに学べます。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応。優秀な先生による質の高いプライベートレッスンで、会話力の向上にも定評があります。
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
はじめまして、チョウイボンと申します。出身地は陝西省です。来日二年の留学生です。中国の大学は日本語の専門ですから、日本語をよりよく勉強するために日本に留学に来ました。先生になろうと努力しています。より多くの外国人に中国語を教えて中国の魅力を伝えることが私の夢です。一緒に楽しく中国語を勉強しましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
教えるのが好きです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
グルメ、旅行が好きですので、興味がある方、ぜひ一緒に中華料理を作り、中国旅行に行きましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
教えるのが好きです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は日本で約5年間教育を受けています、日本にも中国にも友達がたくさんいます。両国の文化の違いを尊重しながら、現代中国人の若者の意見を聞いてみませんか。
使うテキストは「中国語発音完全教本」と「本気で学ぶ中国語」です。中国語を勉強する上で最初で最大の難関が発音ですので、まずは声調、子音・母音、ピンインを一つ一つ丁寧に生徒さんに説明し、一緒に発音練習をする... この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
どうも!中国人留学生の鈕奕昊です!(^o^)名前はなかなか難しくて中国の方でも読めないという方がたまにいらっしゃいます。自分は言語を勉強することが大好きで、一応毎年国際交流のボランティアをやっていて、ついでに中国語を教えるという感じです。大学では国際法を勉強していて、サークルは弁論部をやっています。言語を勉強することは実に楽しいことだと思っています。もち... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中高校生の時、日本の漫画とアニメを見ると、日本のことに興味を持ちました。学部から卒業したあと、進学しだいので、日本に来ました。 中国語に興味を持っている人が多いので、中国語教師になりたい。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
日本語を勉強していると、会話が一番大変だと感じました。
同じように感じますか? 試験に合格しましたが、本当に人とのコミュニケーションがうまく取れませんでした。 ですから、このように感じたら、一緒に話す練習をして、中国人のように話せるようにしましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中高校生の時、日本の漫画とアニメを見ると、日本のことに興味を持ちました。学部から卒業したあと、進学しだいので、日本に来ました。 中国語に興味を持っている人が多いので、中国語教師になりたい。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
僕は日本生まれなので、中国に行く前は全然中国語ができなかったです。中国に行ってから中国語の勉強を始めました。その経験から、日本人の方々が中国語を勉強する時の辛さや苦手な点がよくわかります。
中国人と会話できるように一緒に頑張りましょう。中国語の魅力をもっと知りましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
生徒さんと友達をなりたい気持ちを持って楽しく優しく教えていきたいと思います。
中国語を話せるまで一緒に頑張りましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の大学で、色々な先生から助けてもらって、順調に卒業できました。特に日本の(中、高)母校じゃなく、実習校紹介してもらって、感銘しました。日本語まだ完璧ではなくて、教師になりたい中国人私としては、中国語の教師からなれるかなこれから頑張りたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
頑張れば、是非最後まで、何でもできます。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の大学で、色々な先生から助けてもらって、順調に卒業できました。特に日本の(中、高)母校じゃなく、実習校紹介してもらって、感銘しました。日本語まだ完璧ではなくて、教師になりたい中国人私としては、中国語の教師からなれるかなこれから頑張りたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親が日本にいて、親の元に戻るため日本に来ました。中国語の魅力を伝えたいから中国語講師を応募した。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
上達すればするほど中国語の独特な魅力を感じます。たくさん教えるので一緒に勉強したいです! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親が日本にいて、親の元に戻るため日本に来ました。中国語の魅力を伝えたいから中国語講師を応募した。 |
先生番号 / お名前 | 17789 |
---|---|
更新日時 | 2022/05/17 |
出身/日本語レベル | 甘粛省 / 初級 |
居住地 | 東京都 足立区 |
希望駅 | 最寄駅:北千住 山手線:渋谷 中央・総武線:中野 新宿 飯田橋 御茶ノ水 浅草橋 両国 銀座線:浅草 田原町 上野 上野広小路 三越前 日本橋 京橋 銀座 新橋 虎ノ門 溜池山王 渋谷 丸ノ内線:本郷三丁目 御茶ノ水 大手町 日比谷線:北千住 南千住 三ノ輪 入谷 上野 仲御徒町 秋葉原 小伝馬町 人形町 茅場町 八丁堀 築地 東銀座 銀座 日比谷 霞ケ関 虎ノ門ヒルズ 神谷町 六本木 恵比寿 中目黒 東西線:中野 神楽坂 飯田橋 九段下 大手町 日本橋 門前仲町 千代田線:北綾瀬 綾瀬 北千住 町屋 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の友達を知って、中国の文化を広めたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
まず発音から勉強して、中国語を使って人と交流すると、話し言葉の上達が早いですね。
この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の友達を知って、中国の文化を広めたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
みなさん、こんにちは。テイ ラクと申します。歴史の専門ですが、歴史に関する話題だけではなく、幅広い分野について興味が持っている。また、学校で事務仕事もやっているので、人との交流が好きです。並びに私は明るいな性格ですから、すぐ友達になれると思います。どうぞ宜しくお願い致します。 この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
言葉をきっかけに、中国の文化や情報、テレビやニュースでは見られない中国も是非ご紹介したいと思います。中国通になってみませんか。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で働きたいのため、日本に来ました。 更に、、喋ると教えることに興味があり、中国語講師になりたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
性格は明るく、穏やかです。私は台湾でバイオテクノロジを仕事して、また日本の専門学校でビジネス日本語とビジネス知識を学びました。中国語と台湾語、また英語を話せるうえで、その勉強仕方とコツもよくわかります。ぜひ一緒に楽に喋りながら学びましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で働きたいのため、日本に来ました。 更に、、喋ると教えることに興味があり、中国語講師になりたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
本場な日本語を勉強するために日本に来ました。日中の友好のために日本語講師になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
日本と中国は千年前から文化などの交流があるので、本当は中国語を勉強する時、日本語のままの正の転移があるので、そんなに難しくないと思います。もちろん、気を付けないといけないところもありますが、頑張れば上手になれます。頑張ってください。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
本場な日本語を勉強するために日本に来ました。日中の友好のために日本語講師になりたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中交流に興味を大変持ちますので、日本で留学することを決めました。教師とした経験を活かしたくて日中交流にも自分の力を差し上げたいので、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
「石の上も三年」の通り、外国語の勉強は毎日の積み重ねで、一緒に頑張りましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中交流に興味を大変持ちますので、日本で留学することを決めました。教師とした経験を活かしたくて日中交流にも自分の力を差し上げたいので、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親の関係で中学校卒業した頃日本に来ました,現在日中の会社に勤めています,周りの同僚に中国語を教えている時に中国語講師になりたいと気付きました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
你好,オウ カリンと申します、16歳まで中国の福建省で生活していました、仕事中もよく中国語を使えます。
ゼロから中国語を勉強したい方、ぜひ連絡してくだいさい。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親の関係で中学校卒業した頃日本に来ました,現在日中の会社に勤めています,周りの同僚に中国語を教えている時に中国語講師になりたいと気付きました。 |
先生番号 / お名前 | 16629 |
---|---|
更新日時 | 2022/05/12 |
出身/日本語レベル | マレーシア / 上級 |
居住地 | 神奈川県 藤沢市 |
希望駅 | 最寄駅:湘南台 東海道本線(東京~熱海):横浜 戸塚 大船 藤沢 辻堂 茅ケ崎 平塚 湘南新宿ライン:横浜 保土ケ谷 東戸塚 戸塚 大船 小田急線:町田 相模大野 小田急相模原 小田急江ノ島線:相模大野 東林間 中央林間 南林間 鶴間 大和 桜ヶ丘 高座渋谷 長後 湘南台 六会日大前 善行 藤沢本町 藤沢 本鵠沼 鵠沼海岸 片瀬江ノ島 相鉄いずみ野線:二俣川 南万騎が原 緑園都市 弥生台 いずみ野 いずみ中央 ゆめが丘 湘南台 ブルーライン:横浜 高島町 桜木町 関内 伊勢佐木長者町 阪東橋 吉野町 蒔田 弘明寺 上大岡 港南中央 上永谷 下永谷 舞岡 戸塚 踊場 中田 立場 下飯田 湘南台 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
初めまして!マレーシア出身の陳育瑋です。ご存知ですか?東南アジアにはたくさんの華人がいます。私もそのうちの一人です。東南アジアに住んでいるにもかかわらず日々中国語で話したり中華系の友達と遊んだりします。現在大学でも普通に中国人留学生と中国語で話せます。だから日本人に中国語を教えることには問題がありません。
外国語を学ぶことは大変です。しかし、新たな... この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は明るくて優しい人です。
中国語が勉強したい人は是非連絡してください。一緒に勉強しましょうか? この中国語先生を、もっと見る |
先生番号 / お名前 | 13524 |
---|---|
更新日時 | 2022/05/10 |
出身/日本語レベル | 山東省青島市 / 上級 |
居住地 | 大阪府 大阪市東淀川区 |
希望駅 | 最寄駅:下新庄 神戸本線:大阪梅田 中津 十三 神崎川 園田 塚口 武庫之荘 西宮北口 夙川 芦屋川 岡本 御影 六甲 王子公園 春日野道 神戸三宮 京都本線:烏丸 大宮 西院 西京極 桂 洛西口 東向日 西向日 長岡天神 西山天王山 大山崎 水無瀬 上牧 高槻市 富田 総持寺 茨木市 南茨木 摂津市 正雀 相川 上新庄 淡路 崇禅寺 南方 十三 大阪梅田 千里線:北千里 山田 南千里 千里山 関大前 豊津 吹田 下新庄 淡路 柴島 天神橋筋六丁目 御堂筋線:江坂 東三国 新大阪 西中島南方 中津 梅田 淀屋橋 本町 心斎橋 なんば 堺筋線:天神橋筋六丁目 扇町 南森町 北浜 堺筋本町 長堀橋 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私自身も語学の学習者です。英語、日本語とフランス語を勉強した経験があります。ですから、「興味は最高の先生」ということははっきり知っています。かつ以前大手外国語教育会社で勤めた経験もあり、多くのビジネスマンに中国語を解釈することで、日本人の方に向いて、最善の解説法をまとめました。これら共通の点も含めて、学生さんの個性の果たせる形で中国語の授業をご提供いたし... この中国語先生を、もっと見る |
先生番号 / お名前 | 17781 |
---|---|
更新日時 | 2022/05/09 |
出身/日本語レベル | 山东省青岛市 / 上級 |
居住地 | 神奈川県 川崎市麻生区 |
希望駅 | 最寄駅:新百合ヶ丘 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野 御徒町 秋葉原 小田急線:新宿 代々木八幡 代々木上原 東北沢 下北沢 世田谷代田 梅ヶ丘 登戸 向ヶ丘遊園 生田 読売ランド前 百合ヶ丘 新百合ヶ丘 町田 相武台前 海老名 厚木 本厚木 伊勢原 小田急多摩線:新百合ヶ丘 五月台 栗平 黒川 はるひ野 小田急永山 小田急多摩センター 唐木田 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たのは音楽を勉強したいからです。 久石譲さんが好きだからです。 これまで中国でずっと中国語の教師をしていたので、日本に来て中国語を教え続けたいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
韓国の学生に一番人気だった先生で、学生に帰国してもオンラインで勉強を続けていた。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たのは音楽を勉強したいからです。 久石譲さんが好きだからです。 これまで中国でずっと中国語の教師をしていたので、日本に来て中国語を教え続けたいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけはまず、国際経済学の研究のため、特に金融危機についての勉強のため、日本に来た。次に、日本で完備な学情システムがあり、学校内だけではなく、市内でも色んな図書館である。ですので、私ももっとも勉強したいと、日本の方を交流したいということで、日本に来たと思う。 中国語講師になった理由はほぼ二つの理由がある。1、中国の文化を宣伝したいことだ。中国については五千年の歴史が存在するだけなくて、現在も新しい技術と文化を出来て、世界中の皆さんへ宣伝したいと思う。2、日本の方と交流したいことだ。実は日本に来てほぼ四年間で、ずっとサークルのイベントを参加し、日本の方との交流がたくさんあって、やっぱり自身もいろいろなことを勉強しなければならない。中国語の授業の上で、お互いの勉強ができれば、ウインウインだと思う。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
自己PR:
私はコミュニケーション力がある人と思う。他人の意見を聞き取り、自分の意見をはっきり伝えることができる。
したがって、授業の中でもいい雰囲気を作り、会話をうまく進めると思う。私もアニメ、旅行、国際交流、本、ボランティアを興味があって、ぜひ一緒に交流しましょう-
生徒へのメッセージ:
いつでも自分の能力を信じてください!日々... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけはまず、国際経済学の研究のため、特に金融危機についての勉強のため、日本に来た。次に、日本で完備な学情システムがあり、学校内だけではなく、市内でも色んな図書館である。ですので、私ももっとも勉強したいと、日本の方を交流したいということで、日本に来たと思う。 中国語講師になった理由はほぼ二つの理由がある。1、中国の文化を宣伝したいことだ。中国については五千年の歴史が存在するだけなくて、現在も新しい技術と文化を出来て、世界中の皆さんへ宣伝したいと思う。2、日本の方と交流したいことだ。実は日本に来てほぼ四年間で、ずっとサークルのイベントを参加し、日本の方との交流がたくさんあって、やっぱり自身もいろいろなことを勉強しなければならない。中国語の授業の上で、お互いの勉強ができれば、ウインウインだと思う。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
授業を楽しんで行きましょう~
中国語だけではなく、中国の文化も興味に基づいて勉強になるでしょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメが好きで日本語を勉強し日本に留学しに来ました。人に言語を教えるのが好きで中国語教師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
一緒に頑張って中国をマスターしましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメが好きで日本語を勉強し日本に留学しに来ました。人に言語を教えるのが好きで中国語教師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
映画で日本の文化を覗いた時から日本の魅力に惹かれて日本に留学するお主な原因です。 日本には中国語を習いたい方はたくさんいらっしゃいます、コロナ禍で、今の職場を離れ、標準語を話せる私は教える事によって、中日両国の友好関係に役に立ちたいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
北京生まれ北京育ちの私と会話の中で中国の文化、風習、モラル、その文化背景などを理解しながら中国語レベルアップして行こうと考えています。生徒の立場になって話し合った上でレッスンを行いたいと思っています。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
映画で日本の文化を覗いた時から日本の魅力に惹かれて日本に留学するお主な原因です。 日本には中国語を習いたい方はたくさんいらっしゃいます、コロナ禍で、今の職場を離れ、標準語を話せる私は教える事によって、中日両国の友好関係に役に立ちたいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の土木技術は、世界でもトップと言えると思い、地盤工学に関する研究をやりたいことをきっかけに、日本に来ました。 大学院の余暇に、日本人と一緒に交流したい、中国語の面白さを外国人に伝えたいから、中国講師になった。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
はじめまして。
胡と申します。中国四川から参りました。2020年に日本へ来ました。今は、東京理科大学修士1年生でございます。
一緒に中国語の面白さを探ろう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の土木技術は、世界でもトップと言えると思い、地盤工学に関する研究をやりたいことをきっかけに、日本に来ました。 大学院の余暇に、日本人と一緒に交流したい、中国語の面白さを外国人に伝えたいから、中国講師になった。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
先生を目指して講師になりたいです |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
一緒に勉強しよう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
先生を目指して講師になりたいです |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
昔から日中文化が交流されて、特に日本でも中国古典文化がよく研究されているので、違う視点で中国古典文化を研究していきたいと考えて、日本に留学しました。 日本人に中国語や漢詩の魅力を伝えたい、日本人にも漢詩を中国語の発音でうまくできるようになっていただきたいと考えています。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
1.自己PR:
私は性格が明るくて、人との出会いを大切にし、友達を作ることが好きです。
ジョッキングや漢詩、歌が好きなので、よかったら、一緒に走りながら、歌いながら中国語の勉強をしましょう。
2.生徒へのメッセージ
発音のメカニズムはもちろん、最近のニュースや行事や天気、その場のキーワードから中国語、連想の形で楽しく中国語を勉強しましょう。
3... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
昔から日中文化が交流されて、特に日本でも中国古典文化がよく研究されているので、違う視点で中国古典文化を研究していきたいと考えて、日本に留学しました。 日本人に中国語や漢詩の魅力を伝えたい、日本人にも漢詩を中国語の発音でうまくできるようになっていただきたいと考えています。 |
先生番号 / お名前 | 17769 |
---|---|
更新日時 | 2022/04/25 |
出身/日本語レベル | 上海 / ネイティブ |
居住地 | 東京都 新宿区 |
希望駅 | 最寄駅:大久保 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野 御徒町 秋葉原 神田 東京 有楽町 新橋 浜松町 田町 高輪ゲートウェイ 品川 中央・総武線:中野 東中野 大久保 新宿 代々木 千駄ケ谷 信濃町 四ツ谷 市ケ谷 飯田橋 水道橋 御茶ノ水 秋葉原 湘南新宿ライン:浦和 大宮 赤羽 池袋 新宿 渋谷 恵比寿 大崎 武蔵小杉 西大井 新川崎 横浜 保土ケ谷 東戸塚 戸塚 大船 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私がまだ幼稚園にいたころ、親は日本に来日し、小学校の頃から叔父の家に預けられる状態になりました。しかし、親が近くにいないのはやはり寂しいものです。したがって、父が私が小3の夏に帰ってきた頃に日本に連れてってほしいと言う要望を聞き入れ、小3から現在大学一年生まで10年間日本で勉学を積みました。 しかし、やはり日本に来たばかりの頃は日本語ができるわけがないです。しかし、友達や先生方と常にどうにかしてコミュニケーションや自分の努力の結果、急に達者に喋れるようになったのです!これがいわゆる言語爆発です。皆さんにも是非この言語爆発を体験していただき、バイリンガルに成長してほしいと言う気持ちで、中国語講師になりました! |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
はじめまして、湯 俊哲 (たん じゅんぜ)と申します。早速ですが、皆様に質問です。皆さんは多言語の習得において、最も大切なことはなんだと思いますか?それは、参考書の量をこなす、CDのリスニングの量を増やすことなのでしょうか?答えはNO!(错!)です!言語の習得における最速で最有効といえる方法は、声に出してコミュニケーションを交わすことなんです!よって、私... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私がまだ幼稚園にいたころ、親は日本に来日し、小学校の頃から叔父の家に預けられる状態になりました。しかし、親が近くにいないのはやはり寂しいものです。したがって、父が私が小3の夏に帰ってきた頃に日本に連れてってほしいと言う要望を聞き入れ、小3から現在大学一年生まで10年間日本で勉学を積みました。 しかし、やはり日本に来たばかりの頃は日本語ができるわけがないです。しかし、友達や先生方と常にどうにかしてコミュニケーションや自分の努力の結果、急に達者に喋れるようになったのです!これがいわゆる言語爆発です。皆さんにも是非この言語爆発を体験していただき、バイリンガルに成長してほしいと言う気持ちで、中国語講師になりました! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
アニメを好きで、日本で留学を決めました。バイトを探す時、講師で中国語の魅力を伝えたいと思って、自分を挑戦して講師になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
教師と学生になる縁があることを期待しています。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
アニメを好きで、日本で留学を決めました。バイトを探す時、講師で中国語の魅力を伝えたいと思って、自分を挑戦して講師になりたいです。 |
先生番号 / お名前 | 9470 |
---|---|
更新日時 | 2022/04/23 |
出身/日本語レベル | 遼寧省/瀋陽 / 上級 |
居住地 | 大阪府 大阪市北区 |
希望駅 | 最寄駅:梅田 大阪環状線:弁天町 西九条 野田 福島 大阪 天満 桜ノ宮 京橋 大阪城公園 森ノ宮 東西線:京橋 北新地 新福島 海老江 御幣島 加島 尼崎 神戸本線:大阪梅田 中津 十三 神戸三宮 宝塚本線:大阪梅田 中津 十三 三国 阪神本線:大阪梅田 福島 野田 阪神なんば線:大阪難波 尼崎 御堂筋線:江坂 東三国 新大阪 中津 梅田 淀屋橋 本町 心斎橋 谷町線:天神橋筋六丁目 中崎町 東梅田 南森町 天満橋 谷町四丁目 四つ橋線:西梅田 肥後橋 本町 中央線:本町 堺筋本町 谷町四丁目 森ノ宮 千日前線:野田阪神 堺筋線:天神橋筋六丁目 南森町 北浜 堺筋本町 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中年サラリーマンのプライベートレッスンから、若い大学生や主婦の方まで、さらに大手企業の社員研修にも携わったことで、たくさんの経験を積み重ねてきました。一人一人性格も違うし、ニーズも違います。あなたにぴったり合うような勉強法を是非一緒に見付けましょう!きっと、驚くや喜びをたくさん味わえることが出来ます♪貴方に出会うことを楽しみにしてます! この中国語先生を、もっと見る |
先生番号 / お名前 | 17763 |
---|---|
更新日時 | 2022/04/22 |
出身/日本語レベル | 広東省 / 上級 |
居住地 | 埼玉県 蕨市 |
希望駅 | 最寄駅:蕨 山手線:目黒 恵比寿 渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 埼京線:恵比寿 渋谷 新宿 池袋 板橋 十条 赤羽 京浜東北線:大宮 さいたま新都心 与野 北浦和 浦和 南浦和 蕨 西川口 川口 赤羽 東十条 王子 上中里 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野 御徒町 秋葉原 神田 東京 有楽町 新橋 湘南新宿ライン:浦和 大宮 赤羽 池袋 新宿 渋谷 恵比寿 上野東京ライン:東京 上野 東急東横線:代官山 中目黒 祐天寺 学芸大学 都立大学 自由が丘 田園調布 東急田園都市線:池尻大橋 三軒茶屋 駒沢大学 桜新町 二子玉川 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
人との打ち解けが好きです。いろいろな友達を作りたい。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
現在東京都内のある大学に通っています。最近韓国語も勉強しています。一緒に頑張りましょう♪! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
人との打ち解けが好きです。いろいろな友達を作りたい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は小さい頃から日本の文化が好きでしたので日本への留学を決めました。 日本と中国両方が好きなので、中国の良さを生徒さんに伝えたいと思い、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
楽しく中国語を学んでいきましょう この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は小さい頃から日本の文化が好きでしたので日本への留学を決めました。 日本と中国両方が好きなので、中国の良さを生徒さんに伝えたいと思い、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学院の入学をきっかけ日本に参りました。中国語と日本語を活用して、勉学研究をサポートしたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
言語の学習は、とにかく自分で書いてみて、話してみることは大事です。書く練習と話す練習を繰り返すと、元々曖昧でした発音や文法は一気にきれいになれるので、少し心配があってもまず使ってみましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学院の入学をきっかけ日本に参りました。中国語と日本語を活用して、勉学研究をサポートしたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を勉強したい方や中国に興味がある方に本格の中国をシャアしたいです。なお、皆様に中国語を教えながら日本文化についてももっと深く理解できる大切なチャンスだと思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
初めまして、呉と申します。
出身地は中国の江西省ですが、福建省と内モンゴルにも何年に暮らしました。なお、西安の大学から卒業なので、このような私は、生徒さんにいろいろな地方風情が話せます。^_^
中国で日本語を勉強したとき、多くの日本人の方に教えていただいたから、今日本にいる私は中国語を勉強したい日本の皆様を助けたいです。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を勉強したい方や中国に興味がある方に本格の中国をシャアしたいです。なお、皆様に中国語を教えながら日本文化についてももっと深く理解できる大切なチャンスだと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分の持っとる知識を他人に教わることは、とっても有意義な仕事ですので、中国語講師になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
基本日常会話周りの中国語は全て対応可能です。上海出身ですので、上海方言も対応可能です。
言語以外、文化と風習などの知識を学生に教えてあげます。
宜しくお願い致します。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分の持っとる知識を他人に教わることは、とっても有意義な仕事ですので、中国語講師になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は1999年に来日、大阪教育大学卒業。
日本に来て以来、沢山の日本人に北京語、上海語を教えた経験があります。
中国ラジオ局の元アナウンサーとして普通話能力試験1級(最高レベル)を取得しておりますので、発音に大変自信があります。
また、日本語能力試験1級にも合格し、安心して皆さまとコミュニケーションが取れるので、中国語と日本語を通じて楽しい... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国で2年くらい日本語を勉強し日本語能力試験1級に合格しましたが、日本人のような自然な日本語を目指し、日本の歴史や文化などにも勉強したいと思い2000年に来日しました。 中国語講師になるきっかけは日本語の勉強を始めた時に日本語の先生に中国語を教えたことです。 日本に来てからも知り合いなどにプライベートレッスンで中国語を教えていました。 結婚後家庭に入り一時はやめましたがました、子育てが一段落終わり日本語教師を目指した時よく中国語を教えてくださいと依頼され、本格的にまた中国語のレッスンを再開しました。 日本語教師の仕事が忙しくなってからはそちらがメインになっていましたが、コロナの影響で今は中国語講師にまた乗り替えました。(笑い) |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私はとにかくお喋りが大好きで、いろんなことにチャレンジするのが大好きです。私にとって人生は挑戦と努力だというのが私の口癖です。
趣味も料理、音楽、旅行などいろいろたくさんあり、とにかくアウトドアが好きで、いろいろなところでいろいろな方と出会い、その出会いを一つ一つ大事にしていきたいと思います。
旅行が大好きで、日本国内では九州以外はほとんど全... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国で2年くらい日本語を勉強し日本語能力試験1級に合格しましたが、日本人のような自然な日本語を目指し、日本の歴史や文化などにも勉強したいと思い2000年に来日しました。 中国語講師になるきっかけは日本語の勉強を始めた時に日本語の先生に中国語を教えたことです。 日本に来てからも知り合いなどにプライベートレッスンで中国語を教えていました。 結婚後家庭に入り一時はやめましたがました、子育てが一段落終わり日本語教師を目指した時よく中国語を教えてくださいと依頼され、本格的にまた中国語のレッスンを再開しました。 日本語教師の仕事が忙しくなってからはそちらがメインになっていましたが、コロナの影響で今は中国語講師にまた乗り替えました。(笑い) |
先生番号 / お名前 | 17401 |
---|---|
更新日時 | 2022/04/14 |
出身/日本語レベル | 浙江省 / ネイティブ |
居住地 | 東京都 豊島区 |
希望駅 | 最寄駅:池袋 宇都宮線:上野 埼京線:大崎 恵比寿 渋谷 新宿 池袋 板橋 十条 赤羽 北赤羽 浮間舟渡 戸田公園 大宮 成田エクスプレス:池袋 新宿 吉祥寺 渋谷 品川 東京 京浜東北線:田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 御徒町 秋葉原 神田 新橋 浜松町 田町 横浜 湘南新宿ライン:赤羽 池袋 新宿 渋谷 恵比寿 東武東上線:池袋 北池袋 下板橋 大山 中板橋 ときわ台 上板橋 東武練馬 西武池袋線:椎名町 東長崎 江古田 西武新宿線:高田馬場 有楽町線:小竹向原 千川 要町 東池袋 護国寺 江戸川橋 飯田橋 市ケ谷 麹町 永田町 桜田門 有楽町 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
【日本に来たきっかけ】 母が日本好きで、私にも是非日本の教育を受けて欲しいことがきっかけで、中学校二年の頃に来日しました。 【中国語講師になった理由】 中国から日本へ転校した当初は、平仮名すら読めず、クラスで友達が1人も居ませんでした。 「みんな何を話してあんなに笑ってるんだろう」、「あの人は何で悲しい顔してるんだろう」…。このように、言語の壁すらなければ、私もみんなと一緒に喜怒哀楽を味わうことが出来て、悲しい人を慰めることが出来たなと思ったのが初心です。 就職してからは、安定な生活を送れた一方、何故か物足りなさを感じていました。 丁度そのタイミングで、営業でお客様との商談中に「中国語って面白いよな、普段の業務では使わないの?」と聞かれ、私は言葉に詰まりました。 このお客様のように、中国語に興味を持ってくれる人もいる!と思うようになり、なら私が教えてあげたい!という思いになりました。 ただ資格がないと説得力もないと、そこからは長い道のりで、独学で国際漢語教師資格の勉強をスタートしました。会社との両立は大変でしたが、その分、上級を取れた時の喜びは今でも忘れません! 資格が自信になり、大手会社のグループアカデミーで非常勤講師として雇っていただく結果に繋がることができ、講師としての道を歩み始めました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
【自己PR】
大家好!(皆様こんにちは!)
プロフィールご覧頂き、誠にありがとうございます♪
中学校二年の来日は自分にとって良い経験になったら同時に、言語の難しさ、継続に勉強し続ける難しさ、文化の双方理解における難しさ、人間関係の構築の難しさ…様々な壁にぶつかり、挫けそうな時も多々ありました。ただ、どんなにきつい時期も「笑っていれば何とかなる」... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
【日本に来たきっかけ】 母が日本好きで、私にも是非日本の教育を受けて欲しいことがきっかけで、中学校二年の頃に来日しました。 【中国語講師になった理由】 中国から日本へ転校した当初は、平仮名すら読めず、クラスで友達が1人も居ませんでした。 「みんな何を話してあんなに笑ってるんだろう」、「あの人は何で悲しい顔してるんだろう」…。このように、言語の壁すらなければ、私もみんなと一緒に喜怒哀楽を味わうことが出来て、悲しい人を慰めることが出来たなと思ったのが初心です。 就職してからは、安定な生活を送れた一方、何故か物足りなさを感じていました。 丁度そのタイミングで、営業でお客様との商談中に「中国語って面白いよな、普段の業務では使わないの?」と聞かれ、私は言葉に詰まりました。 このお客様のように、中国語に興味を持ってくれる人もいる!と思うようになり、なら私が教えてあげたい!という思いになりました。 ただ資格がないと説得力もないと、そこからは長い道のりで、独学で国際漢語教師資格の勉強をスタートしました。会社との両立は大変でしたが、その分、上級を取れた時の喜びは今でも忘れません! 資格が自信になり、大手会社のグループアカデミーで非常勤講師として雇っていただく結果に繋がることができ、講師としての道を歩み始めました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、留学で日本に参ったことです。 5年間日本で生活して、ボランティア活動で活躍してきました。 繁体字の中国語を勉強する方はあまりいないと思いましたが、 つい最近そうではないと気づきました。 したがって、中国語講師になりたいきっかけは、中国語で日本をはじめとする世界中の方々とさらに繋げていきたいと思ったことです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
2002年日本語能力試験一級
2009年TOEIC 915
2013年4月中華民國演講協會(トーストマスターズ・インターナショナル67)日本語スピーチコンテスト最優勝
2013年7月~10月台湾文化大学「中日逐步口譯培訓班」(中日逐次通訳プログラム)修了
2017年~現在京都市国際交流会館・京都市交通局ボランティア通訳
外国語習得にはこまめ... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、留学で日本に参ったことです。 5年間日本で生活して、ボランティア活動で活躍してきました。 繁体字の中国語を勉強する方はあまりいないと思いましたが、 つい最近そうではないと気づきました。 したがって、中国語講師になりたいきっかけは、中国語で日本をはじめとする世界中の方々とさらに繋げていきたいと思ったことです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学のため、日本に来ました。 中国語講師になった理由は日本人の方々と多く接して、日本の文化を深く理解したいです。それと同時に、中国語を教えるだけでなく、中国の文化をも発信したいんです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は大学時代から日本への交換留学をして、今も日本の大学院で勉強しています。日本の方と話し合うことが多くて、日本社会、文化などをある程度で理解しています。日本語での交流も大丈夫です。それに、日本人とのコミュニケーションが好きで、会話もいつも面白くなっています。
また、小さいごろから親戚の子どもに英語や中国語を教える経験があったので、自分がほとんど怒らなく... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学のため、日本に来ました。 中国語講師になった理由は日本人の方々と多く接して、日本の文化を深く理解したいです。それと同時に、中国語を教えるだけでなく、中国の文化をも発信したいんです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
学歴を高めるように、専門知識を手に入れるように日本に来た。 中国また中国語に興味ある方、まず友達になる、みんなの中国語能力を高めるように、共に頑張ります。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国語純正な発音、正しい表現かを教えて差し上げたいです。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
学歴を高めるように、専門知識を手に入れるように日本に来た。 中国また中国語に興味ある方、まず友達になる、みんなの中国語能力を高めるように、共に頑張ります。 |
先生番号 / お名前 | 13584 |
---|---|
更新日時 | 2022/04/11 |
出身/日本語レベル | 浙江省 / 上級 |
居住地 | 東京都 中央区 |
希望駅 | 最寄駅:東日本橋 山手線:代々木 高田馬場 池袋 上野 御徒町 秋葉原 神田 東京 有楽町 新橋 中央線(快速):東京 神田 御茶ノ水 四ツ谷 新宿 中央・総武線:新宿 四ツ谷 飯田橋 水道橋 御茶ノ水 秋葉原 浅草橋 両国 錦糸町 京浜東北線:上野 秋葉原 神田 東京 有楽町 丸ノ内線:御茶ノ水 淡路町 大手町 東西線:高田馬場 早稲田 日本橋 千代田線:新御茶ノ水 大手町 都営浅草線:日本橋 人形町 東日本橋 浅草橋 本所吾妻橋 都営新宿線:神保町 小川町 岩本町 馬喰横山 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
日本語は中学時代からすべて自学でやっていました。今は早稲田大学で文学とメディアを専攻しています。
語学の勉強法については自分なりの考えがあります。中国語を教えるのは初めてですが、これまでに何人かの中国人の学生に日本語を教えていました。
ドラマや映画などを語り、楽しく勉強しましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメやドラマ、そして映画が好きで、第二種の外国語(日本語)を精進するため、日本に来ました。 中国語と日本語の関連と楽しさを、日本の皆さんに知らせるために中国語講師になりたい。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
日本語は、元々中国語とは別の言語類型に属しているが、歴史上の影響により、日本語は中国語から大量な言葉をそのまま利用したり、日本の独自の意味付をすることがある。そのため、中国語文法をそれほど勉強するならば、日常会話の程度になるのは難しいとは言えないであろう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメやドラマ、そして映画が好きで、第二種の外国語(日本語)を精進するため、日本に来ました。 中国語と日本語の関連と楽しさを、日本の皆さんに知らせるために中国語講師になりたい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中国で生まれ育ち、中学1年に日本に帰国し現在に至るので、日本語はもちろん中国語もネイティブレベルです。この語学力を活かし、中国と日本 に関わる仕事で活躍したいと考えています。また、自分は人とコミュニケーションを取ることが好きです。中国語講師になることによって、色々な人たちと出会えることができるので、とても魅力を感じました。また、日中関係をさらに良く築くために、より多くの人に両国の良さを発信していきたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は中国語を学びた皆様と一緒に楽しく授業をやることを目標にしています。他言語を学ぶことは決して容易ではありませんし、わからないことが沢山あって諦めたりすることもあります。しかし、私は一人ひとりに合った学び方でしっかりサポートをし、楽しく学ぶと同時に吸収できるようにしていきます。古くさいや固定概念にある語学の講座とは違い教え方で進めて行きたいと考えています... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中国で生まれ育ち、中学1年に日本に帰国し現在に至るので、日本語はもちろん中国語もネイティブレベルです。この語学力を活かし、中国と日本 に関わる仕事で活躍したいと考えています。また、自分は人とコミュニケーションを取ることが好きです。中国語講師になることによって、色々な人たちと出会えることができるので、とても魅力を感じました。また、日中関係をさらに良く築くために、より多くの人に両国の良さを発信していきたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の映画作品に興味があり、日本大学の映画学科に通い始めた。中国語を学びたい日本の友達がいて、ピンインから教えました。日々成長していく友人を見て、心から喜びました。そのきっかけで、自分が人を教えるのは得意かもしれないと思って、中国語講師の仕事をはじめました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
生徒の個性によるテキストを選びます。例えば、中国の歴史に興味深い生徒がいて、彼に対して、三国志の話を改編して彼の特定のテキストを用意した。興味は語学の勉強を続けるモチベーションだと思います。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の映画作品に興味があり、日本大学の映画学科に通い始めた。中国語を学びたい日本の友達がいて、ピンインから教えました。日々成長していく友人を見て、心から喜びました。そのきっかけで、自分が人を教えるのは得意かもしれないと思って、中国語講師の仕事をはじめました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
昔から日中文化が交流されて、特に日本でも中国古典文化がよく研究されているので、違う視点で中国古典文化を研究していきたいと考えて、日本に留学しました。 日本人に中国語や漢詩の魅力を伝えたい、日本人には漢詩を中国語の発音でうまくできるようになっていただきたいと考えています。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
1.自己PR:
私は性格が明るくて、人との出会いを大切にし、友達を作ることが好きです。
ジョッキングや漢詩、歌が好きなので、よかったら、一緒に走りながら、歌いながら中国語の勉強をしましょう。
2.生徒へのメッセージ
発音のメカニズムはもちろん、最近のニュースや行事や天気、その場のキーワードから中国語、連想の形で楽しく中国語を勉強しましょう。
3... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
昔から日中文化が交流されて、特に日本でも中国古典文化がよく研究されているので、違う視点で中国古典文化を研究していきたいと考えて、日本に留学しました。 日本人に中国語や漢詩の魅力を伝えたい、日本人には漢詩を中国語の発音でうまくできるようになっていただきたいと考えています。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
初めてまして、ウショウホウと申します。中国からの留学生です。もうすぐ20歳になります。今は京都産業大学へ通っていて、経済学部経済学科の一年生です。
私は教師という職業にずっと憧れています。そして、私のレッスンは誰でも楽しく学べるという感じにしようと思っています。
是非、やってみたください。
この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本が好きで、日本人の友達とコミュニケーションを取りたいです! |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
ファッションや音楽のように、もっとチャットしたい! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本が好きで、日本人の友達とコミュニケーションを取りたいです! |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
初めまして、よろしく御願い致します。明るい性格の私は、責任感が強く、a.o.e.基礎の発音から丁寧にお教えします。
厳しいですけれども、笑顔も忘れてないですよ。
是非、お互いに熱心な気持ちを込めて、一緒に中国を勉強、自分の目標を達成し、進歩しましょう! この中国語先生を、もっと見る |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.