千葉県で中国語教室をお探しの方へ、千葉県近くで相性ぴったりの中国語マンツーマンレッスンの先生を検索できます。教室よりも簡単で安く安心して学べる!一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて、初心者から上級者まで幅広く対応します!
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
みなさん、始めまして! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中学校まで中国にて育つ。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国と日本の架け橋になりたくて、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
僕は中国生まれで日本滞在は20年になります。 中国語、日本語共にネイティブに喋ります。 日常会話やビジネス用語、微妙な表現や微妙なニュアンスなどでも細かく対応出来ますので何でも気軽に聞いてください〜! 日常会話から旅行行った時によく使うような言葉などなんでも教えます。 中国の歴史から文化、風習や様々な習慣なども交えて教えていきますので... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国と日本の架け橋になりたくて、中国語講師になりました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
みなさん、始めまして! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中学校まで中国にて育つ。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
◆生徒さんの希望に沿って、既成の教科書だけでなく、手作りの教科書も併用しながら教えます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
◆大学教授(中国国立大学日本文学部)兼作家。大学は文学と語学の専攻だったので、文法と口語表現を教えるのは得意です。◆2014年:全文中国語の小説が中国文学誌に掲載。2004年:全文日本語の小説を日本にて出版。◆2018年:全文中国語の短編小説四作が中国文学誌に掲載。◆2020年:全文中国語の長編小説2作を中国で発表 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
★経歴 元大学教授(中国国立大学日本文学部)兼作家です。 ★中国最大のSNS、Weibo(微博)の世界を体験してみませんか。 Weibo(微博)では、現実世界では体験出来ないリアルな中国の姿を経験することができます。 可能性が無限にあるWeibo(微博)に、趣味、ビジネス、恋愛を一緒に経験してみませんか。 なお、当方Weibo(微博)内にて... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
◆生徒さんの希望に沿って、既成の教科書だけでなく、手作りの教科書も併用しながら教えます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
◆大学教授(中国国立大学日本文学部)兼作家。大学は文学と語学の専攻だったので、文法と口語表現を教えるのは得意です。◆2014年:全文中国語の小説が中国文学誌に掲載。2004年:全文日本語の小説を日本にて出版。◆2018年:全文中国語の短編小説四作が中国文学誌に掲載。◆2020年:全文中国語の長編小説2作を中国で発表 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
自然な中国語会話ができるように、生徒さんのニーズに合わせて教材を選び、教育計画を立てます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
標準的な中国語を話しています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化と教育に興味があったので、留学しました。 日本と中国の文化交流の架け橋になれると思い、中国語講師への道を選びました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
「ピンインは難しくない、リュウ先生ならついていける」と前の生徒さんにいわれたことがあり、とてもうれしかったです。 子育て中、真面目なA型です。簡単で分かりやすく教えることをこころがけています。 日本の大学で日本語教員養成課程を修了した教育熱心の普通の主婦です。 最近漢方薬膳に興味があり、研究中です。 優しく、楽しく学びたいなら、ぜ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化と教育に興味があったので、留学しました。 日本と中国の文化交流の架け橋になれると思い、中国語講師への道を選びました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
自然な中国語会話ができるように、生徒さんのニーズに合わせて教材を選び、教育計画を立てます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
標準的な中国語を話しています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
日本と中国ことをわかりやすく知らせるために、まずは日常のことを一緒にお話しましょう。そうすることによって、より日常なことを教えられます。自分自身も何もわからない状態から今に至るので、みなさん必ずできるようになります。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中学、高校、専門学校を卒業後、成田空港でグランドスタッフとして働き、そのあとコールセンターも経験し、色々転々としました。今は花屋で正社員として働いています。毎日日本語を使っているので、家では母と中国語を使っていますそのため、日本語と中国語両方使い分けています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親が最初に日本に来たため、私も来た感じです。日本に来て最初は環境の違いや文化の違いでたくさん苦労しました。最初日本語もわからずだったので、誰とも喋らず落ち込んでいました。一生懸命頑張って勉強して、中国人だとわからないほど上達することができました。自分が苦労してきたので、誰かの役に立ちたいと思い分かる範囲でみなさんに教えたいと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
何もわからないまま日本に来たので、みなさん苦労してることはよくわかります。ただ教科書だけを読んで暗記するのではなく、テレビ番組や日常の日本人の会話をよく聞くとリスニング力が上がると思います。まず意味わかるようになってから話せるようになると思います。私自身の経験ですので、みなさんもぜひ試してみてください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親が最初に日本に来たため、私も来た感じです。日本に来て最初は環境の違いや文化の違いでたくさん苦労しました。最初日本語もわからずだったので、誰とも喋らず落ち込んでいました。一生懸命頑張って勉強して、中国人だとわからないほど上達することができました。自分が苦労してきたので、誰かの役に立ちたいと思い分かる範囲でみなさんに教えたいと思いました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
日本と中国ことをわかりやすく知らせるために、まずは日常のことを一緒にお話しましょう。そうすることによって、より日常なことを教えられます。自分自身も何もわからない状態から今に至るので、みなさん必ずできるようになります。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中学、高校、専門学校を卒業後、成田空港でグランドスタッフとして働き、そのあとコールセンターも経験し、色々転々としました。今は花屋で正社員として働いています。毎日日本語を使っているので、家では母と中国語を使っていますそのため、日本語と中国語両方使い分けています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
一人ひとりの生徒の学習目的、年齢、経験、要望などに合わせて、適切な教材と教育アプローチを選びます。また、中国語を学んだその日からすぐに使えるよう、徹底的にサポートします。さらに、語学スキルだけでなく、関連する文化や背景も教えることで、理解を深め、楽しく学べるよう心がけています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
東京工業大学で理学博士号を取得し、卒業後は十年間、国立研究所でナノテクノロジーの最前線に携わりました。その後、外資系医療機器メーカーで法人向けサポートに従事し、フリーランスの特許翻訳者・通訳者として活動しました。その後、私立高校で非常勤講師として10年間中国語を教え、現在は私立大学で中国語を教えています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の国立大学に留学するために来日しました。語学が好きで、人に教えることも好きです。自分自身が長年にわたって英語と日本語を学んできた経験があり、高効率な勉強方法も数多く知っています。それらを生徒と共有し、中国語の美しさや面白さを伝えたい、そして生徒の語学学習を全面的にサポートしたいという思いから、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国・北京出身で、日本に来てすでに28年が経ちました。研究の第一線を退いてからは、教育心理と言語教育に強い関心を持ち、高校、大学と企業で中国語を教えてきました。 発音を重視し、短期間で中国語が上達するノウハウを持っています。また、朗読やスピーチの指導経験が豊富で、多くの実績を積んできました。 自分の努力によって、日中の文化交流や民間交流に... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の国立大学に留学するために来日しました。語学が好きで、人に教えることも好きです。自分自身が長年にわたって英語と日本語を学んできた経験があり、高効率な勉強方法も数多く知っています。それらを生徒と共有し、中国語の美しさや面白さを伝えたい、そして生徒の語学学習を全面的にサポートしたいという思いから、中国語講師になりました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
一人ひとりの生徒の学習目的、年齢、経験、要望などに合わせて、適切な教材と教育アプローチを選びます。また、中国語を学んだその日からすぐに使えるよう、徹底的にサポートします。さらに、語学スキルだけでなく、関連する文化や背景も教えることで、理解を深め、楽しく学べるよう心がけています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
東京工業大学で理学博士号を取得し、卒業後は十年間、国立研究所でナノテクノロジーの最前線に携わりました。その後、外資系医療機器メーカーで法人向けサポートに従事し、フリーランスの特許翻訳者・通訳者として活動しました。その後、私立高校で非常勤講師として10年間中国語を教え、現在は私立大学で中国語を教えています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
①発音、会話能力の養成に重点を置く |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
(1)中国政府公認、中国語教師上級資格所持者。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
長年の日本語、中国語教育と通訳の経験に基づき、会話能力の養成を中心とした独特の教え方と練習方法がポイントです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
①発音、会話能力の養成に重点を置く |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
(1)中国政府公認、中国語教師上級資格所持者。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
方針:・量より質の方が注目している。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
明海大学 ホスピタリティ・ツーリズム学部 卒業 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
周りの日本人の友人に中国語を教えることで、教える方式が上手とよく言われています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
発音から勉強し始まり、楽しんでネーティブのような中国語を話しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
周りの日本人の友人に中国語を教えることで、教える方式が上手とよく言われています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
方針:・量より質の方が注目している。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
明海大学 ホスピタリティ・ツーリズム学部 卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語検定3級、4級、2級テキスト、発音編、大学使用しているテキスト、中国出張前の方には、是非最初から綺麗な中国語の発音基礎を身につけてコミュニケーションができるようになっていただけるよう願っています。お互いに勉強できるように楽しい会話しましょう!私も他の先生の教え方を参考にして、授業の内容を向上させます。優しく、楽しく学びたいなら、ぜひ体験レッスンでお会いしましょう! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国経済大学 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
★初心者の方には、正しい発音を身につけて頂いたいとお願います。 ◆生徒さんのそれぞれのレベルに達成させるため、個々にオリジナルのテキストを作成します。 ♥︎日常会話から旅行行った時によく使うような言葉などなんでも教えます。 ★中国の歴史から文化、風習や様々な習慣なども交えて教えていきますので |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語検定3級、4級、2級テキスト、発音編、大学使用しているテキスト、中国出張前の方には、是非最初から綺麗な中国語の発音基礎を身につけてコミュニケーションができるようになっていただけるよう願っています。お互いに勉強できるように楽しい会話しましょう!私も他の先生の教え方を参考にして、授業の内容を向上させます。優しく、楽しく学びたいなら、ぜひ体験レッスンでお会いしましょう! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国経済大学 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
要望に応じます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
台湾大学(中国文学研究所)卒業 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
台湾大学院で論語,左傳を勉強してきました。 興味のある方、是非声をかけてください。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
要望に応じます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
台湾大学(中国文学研究所)卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
基本的にレッスンに使う教材はすべて生徒のレベル及び進捗度に合わせて、自分で内容の構成を考えたりして作ったものです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
国立千葉大学法経学部経済学科卒業 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で大学を勉強したかったため、来日。また、自分の語学力を活かしたいため、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を習いたい、会話してみたい方、ぜひぜひ一度試してみてください。 また、中国語でも中国の中国語と台湾の中国語には違いがあるのはご存知でしょうか。アメリカ英語とイギリス英語みたいな感じで捉えたらと思います。その違いは何なの?と興味をお持ちの方も是非!! 私自身は語学専門だったため、語学を勉強するのに、やはり常に『使う』ことだと、しみじみ感じ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で大学を勉強したかったため、来日。また、自分の語学力を活かしたいため、中国語講師になりました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
基本的にレッスンに使う教材はすべて生徒のレベル及び進捗度に合わせて、自分で内容の構成を考えたりして作ったものです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
国立千葉大学法経学部経済学科卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒様のニーズに完全に合わせられます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
国立台湾大学文學院人類学系考古学部卒。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人なので生まれてからずっと日本在住。 大学時代から日本語講師経験有り 塾(台湾地球村) 家庭教師多数。 台湾大学ですが、仕事拠点は広州、香港が最長。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
生粋の日本人ですが、台湾大学卒、幼児教育からスタートしたネイティブ、基礎から会話までお教え出来ます! お子様、学生、社会人、ご年配の方、 全てのニーズに対応可能です。 簡体、繁體両方OK ピンイン、注音符號両方可能。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人なので生まれてからずっと日本在住。 大学時代から日本語講師経験有り 塾(台湾地球村) 家庭教師多数。 台湾大学ですが、仕事拠点は広州、香港が最長。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒様のニーズに完全に合わせられます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
国立台湾大学文學院人類学系考古学部卒。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
はじめまして、中国の天津から参りました張瑜と申します。10年前日本に来た時50音すら知らなかった私を思い出しました。日本語が一番上達した時期は初めてバイト先で日本人の友達ができたからです。語学を勉強するときに一番重要なのは話すことだと思います。これから、一緒に中国語を話しましょう。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
標準語 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本滞在そろそろ10年になりますが、もっと日本の楽しさを知りたいです。日本語で一期一会という言葉は私が一番好きな言葉です。日本に来て良かった、皆様と出会えるのを楽しみにしています。 人生はいろんなことをチャレンジして自分を乗り越えるものだと思います。これから日本語を活かして中国語教師を目指しています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
はじめまして、中国の天津から参りました張瑜と申します。10年前日本に来た時50音すら知らなかった私を思い出しました。日本語が一番上達した時期は初めてバイト先で日本人の友達ができたからです。語学を勉強するときに一番重要なのは話すことだと思います。これから、一緒に中国語を話しましょう。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
標準語 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
一対一の個人レッスンを選んで頂いた生徒さんはもちろんのこと、クラス授業の生徒さんに対しても、私は一人ひとりとしっかりと向き合ってフォローしていくことを忘れません。一人ひとりの弱点を把握した上で、適宜カウセリングに基づくアドバイスを行います。また個人レッスンの生徒さんのテキストは、その人の現在のレベル、中国語学習にかけられる時間、目標とするレベルに応じて、最も適した教材を選択します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
医科大学卒業。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、您好!馮慧(フーエ)と申します。 2003年4月から中国語を教え始め、16年余りの間、初心者から上級まで幅広く教えて来ました。 中国語勉強の目的によって会話や読解などそれぞれ重きが置かれるポイントは違うと思いますが、共通して正しい発音、多様な文法をマスターし、そして中国の文化、慣習などの背景をしっかりと理解することが大事かと思います。 ... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
一対一の個人レッスンを選んで頂いた生徒さんはもちろんのこと、クラス授業の生徒さんに対しても、私は一人ひとりとしっかりと向き合ってフォローしていくことを忘れません。一人ひとりの弱点を把握した上で、適宜カウセリングに基づくアドバイスを行います。また個人レッスンの生徒さんのテキストは、その人の現在のレベル、中国語学習にかけられる時間、目標とするレベルに応じて、最も適した教材を選択します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
医科大学卒業。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒さんの学習レベルに応じたテキストをご紹介致します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
はじめまして、わたしはホウと申します。上海の出身で、上海の複旦大学卒業しました。そして、留学時代に培った日本語をいかして、日本人に中国語を教えました。そこで、わたしは今まで、大学で勉強して来たとこ。また、わたしが以前勤めていた経験もいかしつづ一所懸命実戦的な中国語を伝えました。わたしの生徒はとてもポイント得た内容でとても役にたつと喜んでくれました。それが、教師として、とても励みになりました。それで、また生徒さんに中国語を教える中で生徒さんからいろいろ希望が寄せられました。その生徒さんからの希望を叶えるようにわたしも一所懸命努力してカリキュラムを考えました。それがわたしの中国語教師として成長に繋がったと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ニイハオ。你好^-^ 私は、中国の上海で生まれ育ちました。祖父が日本の大学を卒業し、日本企業に勤務していた事から、幼い頃から日本の文化、風習をとても身近に感じ、興味を持っていました。その後、中学生時代から個人的に日本語を学び始め、日本へ留学、上海、複旦大学を卒業、日中合弁企業勤務を経て、中国語教育の仕事に携わる様になりました。特に、通訳や仕事... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒さんの学習レベルに応じたテキストをご紹介致します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
はじめまして、わたしはホウと申します。上海の出身で、上海の複旦大学卒業しました。そして、留学時代に培った日本語をいかして、日本人に中国語を教えました。そこで、わたしは今まで、大学で勉強して来たとこ。また、わたしが以前勤めていた経験もいかしつづ一所懸命実戦的な中国語を伝えました。わたしの生徒はとてもポイント得た内容でとても役にたつと喜んでくれました。それが、教師として、とても励みになりました。それで、また生徒さんに中国語を教える中で生徒さんからいろいろ希望が寄せられました。その生徒さんからの希望を叶えるようにわたしも一所懸命努力してカリキュラムを考えました。それがわたしの中国語教師として成長に繋がったと思います。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
「教育方針」目標、夢を持つ事が大事だと思っています。中国語言語を習う事によって視野が広がって良い出会い、良い仕事、楽しい交流ができると楽しい人生が送れますように願っております。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
鈴鹿国際大学卒業後、三重大学院に合格し、親の勧めで手に職を付けた方がいいって千葉県にあるパリ美容専門学校で二年間で美容師資格と美容エステ資格を同時に取得しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の西安外国語学院で日本語を2年習っても日本人留学生との交流会話がなかなかうまく通じませんでしたのきっかけで日本に留学生とし日本に参りました。 幸い週に2回から4回まで日本人長期留学生と短期留学との交流会のお陰で複数の長期日本人留学生と短期留学生に中国語の基礎、会話などを楽しく教えました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
どんな言語を習ってもやはり楽しく長続きが大事だと思っています。日々の積み重ね、一カ月、1年間決まっている時間に練習しているうちにきっと中国語が上達すると思っています。 生徒へのメッセージ、思うより本気に行動で中国語を始まった方がいいと思っています。 勉強へのアドバイス:恥ずかしく思わないように間違えでも当たり前だと心配しないで楽しくチャレンジして中国... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の西安外国語学院で日本語を2年習っても日本人留学生との交流会話がなかなかうまく通じませんでしたのきっかけで日本に留学生とし日本に参りました。 幸い週に2回から4回まで日本人長期留学生と短期留学との交流会のお陰で複数の長期日本人留学生と短期留学生に中国語の基礎、会話などを楽しく教えました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
「教育方針」目標、夢を持つ事が大事だと思っています。中国語言語を習う事によって視野が広がって良い出会い、良い仕事、楽しい交流ができると楽しい人生が送れますように願っております。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
鈴鹿国際大学卒業後、三重大学院に合格し、親の勧めで手に職を付けた方がいいって千葉県にあるパリ美容専門学校で二年間で美容師資格と美容エステ資格を同時に取得しました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
みなさんをhsk4級レベルを持つように頑張って教えてあげたいと思っております |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
hsk6級 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
ハーフで国籍は日本です、将来中国の大学から出て中国語の教育を努めたいです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
楽しく中国語を勉強して、楽しく中国を身につけるように頑張りましょう |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
ハーフで国籍は日本です、将来中国の大学から出て中国語の教育を努めたいです |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
みなさんをhsk4級レベルを持つように頑張って教えてあげたいと思っております |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
hsk6級 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒一人ひとりのニーズに応じて、違う教え方とテキストで授業を行う。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国国立大学で4年間日本語文化を専攻していました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国は今ものすごい発展をしています。もっと中国のことを日本の方に沢山知って頂けたらと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
旅行業務取扱管理者、歴史検定2級、日本語能力検定1級(JLPT N1)、中国語通訳案内士の資格を持っています。 新しい知識を勉強することが大好きです。知らない方と接するのが大好きです。 人生にいろんな方との出会いを楽しみにしています。 語学は長い道のり、偶にやさしく、偶に厳しく、飽きないようにと心がけております。 一緒に中国語の世界に飛び込んでみ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国は今ものすごい発展をしています。もっと中国のことを日本の方に沢山知って頂けたらと思います。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒一人ひとりのニーズに応じて、違う教え方とテキストで授業を行う。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国国立大学で4年間日本語文化を専攻していました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
なんと言っても生徒たちに中国語の勉強を楽しませることが一番大事だとおもう。楽しくないと頑張れない、続けない、上手くなれない。そのため、楽しく授業を行うことが僕の教育方針です。生徒は初心者の場合、最初から綺麗な発音出来るようになってほしいです。ビジネス中国語を勉強したい生徒には普通の中国語はもちろん、これを使ったら中国人とすぐ仲良くなれる中国語や中国人の考え方や商談の常識などをも身につけてほしいです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2003年4月〜2007年4月 関西学院大学 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中学校の時から日本語を勉強し始めた。また、大連にはたくさんの日本企業が進出しているので日本に対して凄く親近感を抱いている。日本は一体どんな国かな、日本語をもっと勉強したいなと思って日本にやって来た。 中国語教師になった理由は二つある。 まず、人と交流することと教えることが好きです。二番目の理由は、一人でも多くの日本人に本当の中国を教えたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
今まで、主婦、アスリート、会社員など、たくさんの日本人に中国語を教えて来ました。"面白い、分かり易い、使える"、この三つは僕のレッスンの特徴です。私は中国語以外、日本語、英語を話せます。日本語は学校で勉強して、英語は耳で覚えました。私の外国語勉強の心得は"方法が一番大事"とのこと。わしたの授業ではその方法をみんなに教えます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中学校の時から日本語を勉強し始めた。また、大連にはたくさんの日本企業が進出しているので日本に対して凄く親近感を抱いている。日本は一体どんな国かな、日本語をもっと勉強したいなと思って日本にやって来た。 中国語教師になった理由は二つある。 まず、人と交流することと教えることが好きです。二番目の理由は、一人でも多くの日本人に本当の中国を教えたいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
なんと言っても生徒たちに中国語の勉強を楽しませることが一番大事だとおもう。楽しくないと頑張れない、続けない、上手くなれない。そのため、楽しく授業を行うことが僕の教育方針です。生徒は初心者の場合、最初から綺麗な発音出来るようになってほしいです。ビジネス中国語を勉強したい生徒には普通の中国語はもちろん、これを使ったら中国人とすぐ仲良くなれる中国語や中国人の考え方や商談の常識などをも身につけてほしいです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2003年4月〜2007年4月 関西学院大学 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者、ビギナー |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日中両国の企業で国際ビジネスの経験や子育て時の異文化教育(日、中、英)の体験から、日本企業や社会について深く理解したうえで、個人やグループレッスンに幅広く携わってきました。それぞれのニーズに合わせて中国語を教えさせていただきたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
外国語を学ぶには、言葉を超えて異国文化や伝統も触れ合うことができます。自国との違えを知り、それを楽しむことができるようお手伝えさせていただきたいです。 子供や若い方々にもぜひ楽しく中国語を習っていただきたいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者、ビギナー |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日中両国の企業で国際ビジネスの経験や子育て時の異文化教育(日、中、英)の体験から、日本企業や社会について深く理解したうえで、個人やグループレッスンに幅広く携わってきました。それぞれのニーズに合わせて中国語を教えさせていただきたいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
楽しく会話しながら、学習するという方針。HSK監督官経験があるので、HSK試験についてお聞きしたい方はどうぞ、声をかけてください。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2014年来日、日本の大学院卒業。専攻は日本語教育学。現在は塾講師。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
嵐を会いに日本に来ました。その後ずっと日本 教えるのが好きで、中国語教師になろうと思いました。 HSKに関わったことも一つのきっかけです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、テイと申します。 一緒に楽しく勉強しましょう。 どうぞ、よろしくお願いします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
嵐を会いに日本に来ました。その後ずっと日本 教えるのが好きで、中国語教師になろうと思いました。 HSKに関わったことも一つのきっかけです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
楽しく会話しながら、学習するという方針。HSK監督官経験があるので、HSK試験についてお聞きしたい方はどうぞ、声をかけてください。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2014年来日、日本の大学院卒業。専攻は日本語教育学。現在は塾講師。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私の教育方針は、非常にフレンドリーで生活に密着した趣味のある方法で、学生との間に言語と興味の交流を築くことに重点を置いています。表現を重視し、双方の社会文化に対する熱意を持っています。学習と交流の中で学生と友達になれることを願っています。固定の教科書は使用せず、学生個々の状況や相談したい意向に応じて教材を準備します。この柔軟性は、学生が自身の興味や必要性に合わせて学べるようにするためです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
浙江大学で工業デザインを専攻し、現在は日本の国立千葉大学でデザインに関する博士号を取得するために勉強しています。私は対外汉语教師の資格を持っており、中国の大学で10年以上教鞭をとる経験があります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、博士学位を取得するためです。日本のデザインと文化に深い愛情を持ち、両国間の文化や言語の交流に非常に興味があります。この興味は、教育に対する情熱ともつながっています。中国語講師として、言語だけでなく、文化の理解を深めることで、より豊かな交流ができると信じています。この道を選んだのは、両国の架け橋となり、文化と言語の美しさを伝えたいという強い願望からです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は、学ぶことの喜びと、言語を通じて異文化を理解する素晴らしさを伝えたいと思っています。学生の皆さんには、単に言語を学ぶのではなく、その言語が持つ文化や価値観、歴史に触れ、より深い理解を深めてもらいたいです。勉強に対しては、好奇心を持ち続け、失敗を恐れずに挑戦することが大切です。自分自身の興味や目標に合わせて学習方法を選び、楽しみながら学習することが、長... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、博士学位を取得するためです。日本のデザインと文化に深い愛情を持ち、両国間の文化や言語の交流に非常に興味があります。この興味は、教育に対する情熱ともつながっています。中国語講師として、言語だけでなく、文化の理解を深めることで、より豊かな交流ができると信じています。この道を選んだのは、両国の架け橋となり、文化と言語の美しさを伝えたいという強い願望からです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私の教育方針は、非常にフレンドリーで生活に密着した趣味のある方法で、学生との間に言語と興味の交流を築くことに重点を置いています。表現を重視し、双方の社会文化に対する熱意を持っています。学習と交流の中で学生と友達になれることを願っています。固定の教科書は使用せず、学生個々の状況や相談したい意向に応じて教材を準備します。この柔軟性は、学生が自身の興味や必要性に合わせて学べるようにするためです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
浙江大学で工業デザインを専攻し、現在は日本の国立千葉大学でデザインに関する博士号を取得するために勉強しています。私は対外汉语教師の資格を持っており、中国の大学で10年以上教鞭をとる経験があります。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒に望む到達点:短時間でビジネス会話できるレベル、HSK1-6級検定対応など生徒の希望に合わせる |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
最終学歴:中国南開大学 大学院卒 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
卒業後初めてのお仕事で日本に来ました。言語を習うこと、教えることが大好きで講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
学生時代から先生の仕事に興味持ってます。カスタマーにも個人成長にも非常にやりがいある仕事だと思います。自分の性格もよく相手の立場から思考するタイプです。 言語を勉強される目的がそれぞれで、それぞれの目標に合わせてレッセンをデザイン・実施したいと思います。途中で習得レベルによって軌道修正してもいいと考えます。 言語と文化の差異がありますが、お互い... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
卒業後初めてのお仕事で日本に来ました。言語を習うこと、教えることが大好きで講師になりました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒に望む到達点:短時間でビジネス会話できるレベル、HSK1-6級検定対応など生徒の希望に合わせる |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
最終学歴:中国南開大学 大学院卒 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教科書の内容が重要だけど、日常会話を通じて繰り返し練習すれことも大切だと思う。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学一年生 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分がわかることを他人に共有したいです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
つまらない勉強じゃなくて、一緒に遊びながら中国語を勉強しよう!中国語ぜんぜんわからなくても、ok! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分がわかることを他人に共有したいです |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教科書の内容が重要だけど、日常会話を通じて繰り返し練習すれことも大切だと思う。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学一年生 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
こんばんは! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
専門学校卒業してから、自立して店を持ちました。中国語は母語である。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアイドルが好きで、日本に来て専門学校で勉強しました。日本語を中国人の学生に教えることがありますから、中国語を日本人に教えることをチャレンジしようと思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語だけではなく、言語を勉強したいなら話すことが大事です。間違えると恥ずかしいだなってことは考えずに、母語以外の言語を話しているから、間違っても恥ずかしいと思わないで、言語を楽しもう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアイドルが好きで、日本に来て専門学校で勉強しました。日本語を中国人の学生に教えることがありますから、中国語を日本人に教えることをチャレンジしようと思っております。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
こんばんは! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
専門学校卒業してから、自立して店を持ちました。中国語は母語である。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
【教育方針、生徒に望む到達点】 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国語講師経験:25年 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学院進学の為、1999年来日。 中国語講師の仕事が好きだから。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は北京生まれ北京育ちの北京っ子です、標準語の勉強や中国事情等を何でもお任せください。 日本の小学生から88歳の方迄、1000名以上の日本人の方に中国語を教えた事があります。 日本華文学会会員。 国際中国語講師資格取得者(上級)。 ご興味がありましたら、是非一緒に頑張りましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学院進学の為、1999年来日。 中国語講師の仕事が好きだから。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
【教育方針、生徒に望む到達点】 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国語講師経験:25年 |
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.