中国語教室 カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大連に日本人の友達が日本に戻ったことがきっかけでした。 日本語学校で日本語を教えてくれた先生への憧れで中国語講師になることが夢でした。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
馬年で生まれたので馬のようによく走るし、行動力もあります. 少しでも気になることや興味を引かれることがあれば、そのためにすぐ行動を起こすのが、私の性格です。迷ったりあれこれ考えるのは時間の無駄で、それより一刻も早く、やりたいことにチャレンジしようとしますね♪ みんなもやりたいことに早くチャレンジしましょうね♪ 好きこそものの上手なれ、中国語... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大連に日本人の友達が日本に戻ったことがきっかけでした。 日本語学校で日本語を教えてくれた先生への憧れで中国語講師になることが夢でした。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
西安にいた時にはTV局でレポーターを務めていました。 カルチャーセンターや国際交流センター等で講座を開催したり、個人レッスンもしています。 受講生は「全日本中国語スピーチコンテスト大会」で、三年連続で三人が優勝しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国・西安出身。東京在住。中国語講師。音楽家。 15年以上にわたり教えてきました。 現在は都内にある大手中国語スクールでも講師をしています。 私はレッスンの際に「発音」を重視しています。 「独自の方法」で、綺麗な発音と正しい声調を、 すぐに身につけられるように指導いたします。 入門者、初級者の方はもちろん、 経験者の方に最適... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
西安にいた時にはTV局でレポーターを務めていました。 カルチャーセンターや国際交流センター等で講座を開催したり、個人レッスンもしています。 受講生は「全日本中国語スピーチコンテスト大会」で、三年連続で三人が優勝しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
子供っぽい性格を鍛えるために、海外に留学しようと思いました。また理系が好きで、工業技術が発達している日本に決めました。 中国語のスキルを生かして、副業しようと思って、中国語講師になろうと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
几帳面、優しい、人助けな人だとよく言われています。 私もゼロから日本語を勉強してきたので、あなたの「中国人と普通に話したい!綺麗な発音をできるようにしたい」などの思いをよく理解しています。 私は中国先生の経験が浅いですが、あなたのニーズに応じて、毎回責任を持って、真剣に授業内容を考え作ります! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
子供っぽい性格を鍛えるために、海外に留学しようと思いました。また理系が好きで、工業技術が発達している日本に決めました。 中国語のスキルを生かして、副業しようと思って、中国語講師になろうと思いました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校時代から日本のアニメ、音楽が好きで、独学でJLPTの2級を取得しました。 その時から日本に行ってアニメやドラマから見た景色をこの目で見てみたいと思い、大学は日本語専攻を選び、交換留学で念願の日本留学を叶えました。 日本人の方にも、同じく中国のことを好きになっていただきたい、中国に行く願いを応援したい、という気持ちで、中国語講師になろうと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして! 裘 涛(キュウ トウ)と申します。 名前の漢字が難しいとよく言われますが、中国でも少ない苗字らしいです。 中国のことも日本のこともよく知っているので、お互いの違うところ、同じところを話して、中国の日常会話を学んでいただければと思います。 言語を学ぶには、その国のことを好きになるのが1番の近道です。 それを自分も経験したので、それ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校時代から日本のアニメ、音楽が好きで、独学でJLPTの2級を取得しました。 その時から日本に行ってアニメやドラマから見た景色をこの目で見てみたいと思い、大学は日本語専攻を選び、交換留学で念願の日本留学を叶えました。 日本人の方にも、同じく中国のことを好きになっていただきたい、中国に行く願いを応援したい、という気持ちで、中国語講師になろうと思いました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たのは、大学院で経営学を学びたかったからです!もともと日本文化や社会に興味がありましたが、実際に生活してみるとその魅力は想像以上でした。 中国語の先生をやってみようと思ったのは、言葉を通してもっと多くの人とつながりたいと思ったからです。中国語を学ぶことで新しい世界が広がるお手伝いができたら、とても嬉しいです。生徒さんが「できた!」と感じる瞬間を一緒に味わえるのが、何よりのやりがいだと思っています! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は「一緒に楽しく、でもしっかり学ぶ」をモットーにレッスンをしています。中国語って最初はちょっと難しそうに感じるかもしれませんが、コツコツ続けていけば、必ずできるようになりますよ! 大事なのは、毎日少しずつ中国語に触れること。発音の練習をしたり、簡単な単語を書いてみたり、ドラマを字幕付きで見てみたり…楽しい方法を見つけるのがポイントです。一緒に目標... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たのは、大学院で経営学を学びたかったからです!もともと日本文化や社会に興味がありましたが、実際に生活してみるとその魅力は想像以上でした。 中国語の先生をやってみようと思ったのは、言葉を通してもっと多くの人とつながりたいと思ったからです。中国語を学ぶことで新しい世界が広がるお手伝いができたら、とても嬉しいです。生徒さんが「できた!」と感じる瞬間を一緒に味わえるのが、何よりのやりがいだと思っています! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両親が日本に住んでいたのが日本に来たきっかけです。そこで中国語と日本語、どちらもネイティブレベルになれるように幼い頃から両方の語学勉強をして来ました。自分が語学を学ぶ過程で得た経験やスキルを教えることに興味を持ち、中国語講師になりたいと考えました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私自身も最初は語学を教わっていた側なので学習者の気持ちを理解しながら気持ちに寄り添った指導が出来ます。 語学力の向上をめざして一緒に頑張りましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両親が日本に住んでいたのが日本に来たきっかけです。そこで中国語と日本語、どちらもネイティブレベルになれるように幼い頃から両方の語学勉強をして来ました。自分が語学を学ぶ過程で得た経験やスキルを教えることに興味を持ち、中国語講師になりたいと考えました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は特に日本人と付き合うことが好きで、日本人と交流することが好きなので、日本に来て間もなく、中国語の講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
下記、私の中国語教室のPRです。 私は北京市で生まれ育ち長く生活し、上海の一流大学を卒業しました。 中国語には沢山の方言があり華人同志が会話する場合共通言語として普通語(プートンホア)を話し、現在世界中の人が学んでいるのはこの中国語です。実は殆どの中国人講師には育った地の訛りが出て、正確な標準の発音を教えることができずにいます。普通語は北京語... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は特に日本人と付き合うことが好きで、日本人と交流することが好きなので、日本に来て間もなく、中国語の講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
イニシャルDが好きで日本に来ました! 周りから何でもできる!教え方が上手ってよく言われ、先生になったほうがいいって進められました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
オンライン授業対応の分かりやすい先生です!面白くて質の高い授業でこつこつと成長していきましょう。まず授業を体験して欲しいです! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
イニシャルDが好きで日本に来ました! 周りから何でもできる!教え方が上手ってよく言われ、先生になったほうがいいって進められました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
http://www.ilc-ok.com/ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
沖縄初の中国語専門学校で中国語教師を務めて三年間、様々な中国語学習者と出会い、初心者から1級まで導いた経験もあり、その後、専門学校で日本語教員を務めながら語学関係の会社を立ち上げ、翻訳通訳、語学教育の専門会社を経営しております |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
http://www.ilc-ok.com/ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人と話したい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
勉強の方法と時間を合わせていきたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人と話したい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本の文化が好きで、特に「ワンピース」が大好きです。 中国語の先生になろうと思った理由は、まず中国語を学びたいと考えている人たちを心から支援したいという気持ちからです。そして、もう一つの理由は生活費を稼ぐためです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私はとても忍耐強い性格です。もし分からない部分があれば、何度でも、たとえ100回でも丁寧に説明しますので、気軽に質問してください。一緒に楽しく学びましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本の文化が好きで、特に「ワンピース」が大好きです。 中国語の先生になろうと思った理由は、まず中国語を学びたいと考えている人たちを心から支援したいという気持ちからです。そして、もう一つの理由は生活費を稼ぐためです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本日本来るきっかけはアニメが大好きでたまらなくて来ました。 中国語講師日本なる理由は日中の橋になりたいという理由です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
楽観的性格で人と話すのが好きで、聞き上手です。 未経の方でも親切、丁寧に指導します。 今まで興味があったけど、なかなかチャレンジできなかった方など大歓迎です。 一緒に中国語を楽しく学びましょうよう、待ってます! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本日本来るきっかけはアニメが大好きでたまらなくて来ました。 中国語講師日本なる理由は日中の橋になりたいという理由です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけと、中国語講師になった理由 日本に来たきっかけ 主人は日本の方で、結婚し日本に来ました。今はすでに日本の生活に慣れてきました。 中国語講師になった理由 私は海外生活で暮らして、世界が豊かだと感じています。言語は異なる文化で他人と出会い、受け入れ、尊敬するのに最も良い手段だと思います。日本語を習得した経験から、私は中国語を習得したい人たちの立場や気持ちを理解できると思います。中国語講師は、普通日本の方を相手にします。国際交流をしたい私も授業を通して日本の文化や習慣に出会えます。また中国語ができるようになり、進学・就職できる人たちの喜びをお手伝いが出来るのでやりがいのある仕事だと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は好奇心旺盛で、何事にも主体性を持って挑戦します。日本に来る前に、北京でいろいろなアルバイトをしていました。自分の努力によって、上司や同僚たちの許可をもらいました。そして今まで日本語の勉強を続けています。生徒に授業するのは自分の好奇心を生かすことができます。一度決めたら、自分の目標を目指して、頑張ろう! 生徒へのメッセージ、勉強のアドバイス 言語を... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけと、中国語講師になった理由 日本に来たきっかけ 主人は日本の方で、結婚し日本に来ました。今はすでに日本の生活に慣れてきました。 中国語講師になった理由 私は海外生活で暮らして、世界が豊かだと感じています。言語は異なる文化で他人と出会い、受け入れ、尊敬するのに最も良い手段だと思います。日本語を習得した経験から、私は中国語を習得したい人たちの立場や気持ちを理解できると思います。中国語講師は、普通日本の方を相手にします。国際交流をしたい私も授業を通して日本の文化や習慣に出会えます。また中国語ができるようになり、進学・就職できる人たちの喜びをお手伝いが出来るのでやりがいのある仕事だと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語の言語環境のもとで日本語を勉強したかったため、日本へ留学をしに来ました。そして、一生懸命勉強した日本語と自分の長所を活用したかったので、日本中国語教師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を勉強することで、最も難しいと思われているのは発音や声調でしょうね。私も、幼い頃、中国語を勉強していた時にそう思っていましたが。だからこそ、色とりどりの方法や裏技、そしてスキルを考えていた。 それに、母国で漢語教師として働いていた時、さまざまな経験をためいました。これらは、きっと皆様に役立つに違いません。 自分自身も外国語の学生なので、外国語の... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語の言語環境のもとで日本語を勉強したかったため、日本へ留学をしに来ました。そして、一生懸命勉強した日本語と自分の長所を活用したかったので、日本中国語教師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た後、中国語講師と中国語通訳の仕事を長年していて、教えることは大好きです。生徒の皆さん一人一人の個性に応じて中国語に対する意欲を起こさせることはとてもやりがいがあると思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国東北地方の遼寧省出身で、現在東京で生活しています。 性格は明るく話し好きで、優しいタイプです。趣味は旅行や読書、カラオケです。日本で6年間日中通訳の仕事をしました。私は地域の活動も積極的に参加して、日本文化、日本人の習慣や考え方をよく理解しているので、初心者の方でも安心して受講していただけます。発音方法、文法説明、会話練習はもちろん、キストを使... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た後、中国語講師と中国語通訳の仕事を長年していて、教えることは大好きです。生徒の皆さん一人一人の個性に応じて中国語に対する意欲を起こさせることはとてもやりがいがあると思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメをきっかけに、日本語の勉強を始めました。中国語を勉強している日本人の友達がいて、その友達に日本語を教えている時に、日本人が中国語が難しそうと思っているところを気になって、自分も語言の勉強が好きで、日本語と中国語の共通点とどのように説明すれば、外国人でも中国語を理解できることを常に考えています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
楽な雰囲気で、中国で今の若い子が使っている言葉など、興味がある分野の中国語があれば、事前に教えてもらったら、あらかじめ、まとめて内容を準備します。 そして、学校で、先生の説明が理解できなかった部分があれば、一対一で説明します。中国語で書いた文章をレッスン中に一つ一つの言葉をチェックして、自然的な文章ができるようになる勉強のやり方もあります。 できる... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメをきっかけに、日本語の勉強を始めました。中国語を勉強している日本人の友達がいて、その友達に日本語を教えている時に、日本人が中国語が難しそうと思っているところを気になって、自分も語言の勉強が好きで、日本語と中国語の共通点とどのように説明すれば、外国人でも中国語を理解できることを常に考えています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
研究活動するために来日しました。日本と中国の相互理解や交流に役立ちたいと考えているため中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語も中国語もどちらも話せるので、両方の言葉を完全に理解し操ることができるからこそ、生徒さんが質問しやすく、授業の内容も通常の先生よりとても理解しやすいと、多くの生徒さんから嬉しい感想をいただいております!授業を通して、中国語を、発音などの基礎から応用の会話ができるまでレベルアップできます!! まずは一度体験レッスンを受けて、私と一緒に中国語を勉強し... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
研究活動するために来日しました。日本と中国の相互理解や交流に役立ちたいと考えているため中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の西安外国語学院で日本語を2年習っても日本人留学生との交流会話がなかなかうまく通じませんでしたのきっかけで日本に留学生とし日本に参りました。 幸い週に2回から4回まで日本人長期留学生と短期留学との交流会のお陰で複数の長期日本人留学生と短期留学生に中国語の基礎、会話などを楽しく教えました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
どんな言語を習ってもやはり楽しく長続きが大事だと思っています。日々の積み重ね、一カ月、1年間決まっている時間に練習しているうちにきっと中国語が上達すると思っています。 生徒へのメッセージ、思うより本気に行動で中国語を始まった方がいいと思っています。 勉強へのアドバイス:恥ずかしく思わないように間違えでも当たり前だと心配しないで楽しくチャレンジして中国... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の西安外国語学院で日本語を2年習っても日本人留学生との交流会話がなかなかうまく通じませんでしたのきっかけで日本に留学生とし日本に参りました。 幸い週に2回から4回まで日本人長期留学生と短期留学との交流会のお陰で複数の長期日本人留学生と短期留学生に中国語の基礎、会話などを楽しく教えました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化に興味があって、11歳の時から日本語を独学し始め、高校卒業後に日本に留学しにきました。 ここ数年中国語ブームが日本で起きていて、これを機に、より多くの人に中国語・中国文化を知ってもらうために、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本人にとって中国語学習の最難関は「発音」です。その中でも特に「四声」の習得に多くの人が最初に挫折するでしょう。キレイな発音を身につけることはどの言語の学習においても重要であるため、まず、耳を慣れさせることが大事です。様々なシチュエーションでの会話練習を通じて、シチュエーション別の言葉の表現を聞くことで、中国語の基礎を学んでいただきたいです。キレイな発音... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化に興味があって、11歳の時から日本語を独学し始め、高校卒業後に日本に留学しにきました。 ここ数年中国語ブームが日本で起きていて、これを機に、より多くの人に中国語・中国文化を知ってもらうために、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を勉強する前から日本という国がとても好きで、日本のすべてが興味深く感じました。 そして、私は南京人であるため、「南京人なのになんで日本のことが好きなのか」などよく聞かれました。 昔はどうであれ、今は世界の平和を祈っており、日中友好の架け橋になりたいと願っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好! みなさん、こんにちは! 言葉を勉強することで、その国の文化をだんだんと分かってきます。 そしてその言葉を使い、その国の人とコミュニケーションをとることができると言葉にできないほどの嬉しさが湧いてきます。 是非皆様にその体験をさせたいです! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を勉強する前から日本という国がとても好きで、日本のすべてが興味深く感じました。 そして、私は南京人であるため、「南京人なのになんで日本のことが好きなのか」などよく聞かれました。 昔はどうであれ、今は世界の平和を祈っており、日中友好の架け橋になりたいと願っております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中国の北京出身で、沖縄に移住して、今年で8年目になります。 中国では日本の大手企業に20年間務めさせていただいたので、中国と日本のそれぞれの文化や習慣、言語の表現の仕方について深く理解しております。 日本に来た後は約3年間マンツーマンで日本人に中国語を教えた経験があります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語の発音や声調がとても大事なので、授業ではそこを重点にしつつ、教科書にある単語や文法以外にも日常などで使う本格的な中国語を教えていきたいです。 また、自分は中華料理や薬膳料理を作ることが趣味なので、お料理など日常的なことで学生の皆さんに中国の文化を体験させることができます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中国の北京出身で、沖縄に移住して、今年で8年目になります。 中国では日本の大手企業に20年間務めさせていただいたので、中国と日本のそれぞれの文化や習慣、言語の表現の仕方について深く理解しております。 日本に来た後は約3年間マンツーマンで日本人に中国語を教えた経験があります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
【外国語の勉強とはまるで新しいまどをあげるようなものです。】中国語学習や文化交流を通じて、いっしょに成長していけたらと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
“ありがとう”気持ちをもって 一緒に勉強しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
【外国語の勉強とはまるで新しいまどをあげるようなものです。】中国語学習や文化交流を通じて、いっしょに成長していけたらと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は留学生です。中国語を教えるのが好きです。もっと多くの人に中国語を知ってもらいたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は、中国語を分かりやすく教えることで、学生に気軽に勉強してもらい、話し言葉を練習することで、大胆に話せるようにしたいと思っています。どんな質問でも喜んでお答えします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は留学生です。中国語を教えるのが好きです。もっと多くの人に中国語を知ってもらいたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日、中とも同じ漢文字を使ってるお国ので、日本文化の精緻、素敵さをも日々に重なって益々素晴らしさをつくづく感じております。その思いをして、同じ漢字でも微妙な意味違い、使い違いなどなど、また、周りから日本人お友達に頼まれて、ついに中国語講師の道に歩み出しました。19年経て、中国語を教えてるとはいえ、わたくしは生徒として日本人お友達からも沢山いい勉強が出来ました。日本人に尊敬すべきだと思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自宅(駐車場あり)で、20年中国語を教えています。8歳から83歳までの生徒たち。その中で、10人以上が中国語5級取得、6人が準4級取得。2人が2017中検2級を合格、1人が2017年HSK6級(最高級)を取得しました!2016年12w月、一人がHSK6級を合格しました!また、何人かのサラリーマンが中国とのビジネスをして、職場で活躍されています。その中に中... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日、中とも同じ漢文字を使ってるお国ので、日本文化の精緻、素敵さをも日々に重なって益々素晴らしさをつくづく感じております。その思いをして、同じ漢字でも微妙な意味違い、使い違いなどなど、また、周りから日本人お友達に頼まれて、ついに中国語講師の道に歩み出しました。19年経て、中国語を教えてるとはいえ、わたくしは生徒として日本人お友達からも沢山いい勉強が出来ました。日本人に尊敬すべきだと思っております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国や中国語、中国文化に少しでも興味を持っていただいてる方に、中国を紹介したいため中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして。 プロフィールご覧頂きありがとうございます。 大学から日本語勉強し始めまして、大学二年生の時に一年間京都の同志社大学に留学しました。 大学の時に、二年間日本人の方向けの中国語教室で講師としてアルバイトをしました。大学卒業して、今は来日四年目です。日本の中国語教室でも中国語教える経験がございます。 まだまだ未熟ですが、精一杯頑張りたいと... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国や中国語、中国文化に少しでも興味を持っていただいてる方に、中国を紹介したいため中国語講師になりました。 |
中国語を学びたいと思っているけれど、どこで学ぶべきか迷っていませんか?独学だと難しいし、グループレッスンでは個別のサポートが受けられず、理解が進まないこともあります。多忙な日常の中で、自分に合った学習スタイルを見つけるのは簡単ではありません。
特に初心者の方にとって、正しい発音や文法を習得することは大きな壁です。周囲に中国語を話せる人がいない場合、学ぶ機会が限られ、モチベーションが下がってしまうかもしれません。また、学校や教室の雰囲気が合わなかったり、講師との相性が悪いと、せっかくの学習意欲も失われてしまいます。このような状況では、せっかく学んでも成果が上がらず、ストレスを感じるばかりです。
そんな悩みを解決するのが「チャイニーズドットコム中国語教室」です!近くのカフェで行われるマンツーマンレッスンは、経験豊富なネイティブ講師による丁寧な指導が特徴です。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせたカリキュラムで、初心者から上級者まで幅広く対応します。
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.