中国語教室 カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親の関係で日本に来ました。 私自身が中国のことをもっと知りたい、その魅力を他人に伝えたいと思い、中国語講師になりました。 中国語であなたの故郷(住んでいる都市)が持つ魅力を教えてくれませんか。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
美味しい食べ物に興味があれば、四川の小吃(シャオチー)をたくさん教えます。笑 初めて日本に来たとき、まだ日本語がわからない私に日本語教室の先生がとても優しく接してくれました。今でも忘れられません。だから今度こそ私が中国と日本の架け橋となれるように全力でがんばります。 毎回の授業を楽しみつつ、何か新たな発見ができたら、それだけで嬉しいです。よろしくお願... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親の関係で日本に来ました。 私自身が中国のことをもっと知りたい、その魅力を他人に伝えたいと思い、中国語講師になりました。 中国語であなたの故郷(住んでいる都市)が持つ魅力を教えてくれませんか。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
6年前に福岡に来ました。中国語講師の仕事が大好きなので、ずっと頑張っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さん、こんにちは。 私は明るくて、責任感があって、日本語が話せる中国人講師ですので、会話を楽しみながら中国語を身につけることができると思います。中国語初心者でも、忙しい方でも、時間に合わせてレッスンを授講していただけます。さあ、いっしょに中国語を勉強し始めましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
6年前に福岡に来ました。中国語講師の仕事が大好きなので、ずっと頑張っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
★経歴 元大学教授(中国国立大学日本文学部)兼作家です。 ★中国最大のSNS、Weibo(微博)の世界を体験してみませんか。 Weibo(微博)では、現実世界では体験出来ないリアルな中国の姿を経験することができます。 可能性が無限にあるWeibo(微博)に、趣味、ビジネス、恋愛を一緒に経験してみませんか。 なお、当方Weibo(微博)内にて... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私が中国語講師になったのは、以前塾の講師をしていて、人に何かを教えることが大好きだと気付いたからです。以前は英語を教えていましたが、今度は自分が得意としている中国語を教えたいと思い、今の道を選びました。 また、テキストに書かれていることだけでなく、私の経験や生徒の興味があることを、雑談形式で私らしく教えていけたらと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして。日本人講師の新井です。台湾、香港に滞在経験があり、中国語会話講師及び日本語教員に携わっています。 語学学習は基本はもちろん大事ですが、一番大事なのは聞き取れること、話すこと、読むこと、書くこと…つまり、学んだ言語を実際に活かすことです。 私のレッスンでは、数回のレッスンで絶対に理解していないといけない文法と発音のみを指導し、後は皆さ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私が中国語講師になったのは、以前塾の講師をしていて、人に何かを教えることが大好きだと気付いたからです。以前は英語を教えていましたが、今度は自分が得意としている中国語を教えたいと思い、今の道を選びました。 また、テキストに書かれていることだけでなく、私の経験や生徒の興味があることを、雑談形式で私らしく教えていけたらと思いました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中国の北京出身で、沖縄に移住して、今年で8年目になります。 中国では日本の大手企業に20年間務めさせていただいたので、中国と日本のそれぞれの文化や習慣、言語の表現の仕方について深く理解しております。 日本に来た後は約3年間マンツーマンで日本人に中国語を教えた経験があります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語の発音や声調がとても大事なので、授業ではそこを重点にしつつ、教科書にある単語や文法以外にも日常などで使う本格的な中国語を教えていきたいです。 また、自分は中華料理や薬膳料理を作ることが趣味なので、お料理など日常的なことで学生の皆さんに中国の文化を体験させることができます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中国の北京出身で、沖縄に移住して、今年で8年目になります。 中国では日本の大手企業に20年間務めさせていただいたので、中国と日本のそれぞれの文化や習慣、言語の表現の仕方について深く理解しております。 日本に来た後は約3年間マンツーマンで日本人に中国語を教えた経験があります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本への恩返しとして、中国語の学習者をサポートしたいため、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、私のページにお越しいただきありがとうございます。とても嬉しいです。 日本に来て17年以上経っていますが、来日当初のこと未だに鮮明に覚えています。最初、日本語レベルゼロで色々大変でしたが、約1年間大学受験のため勉強だけに打ち込む日々を送っていました。 日本語能力試験を受かっても、国立大学に合格しても、実際に授業を受けてみたら、先生も... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本への恩返しとして、中国語の学習者をサポートしたいため、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学2年生から日本語を学び始め、毎年日本の学術や文化交流活動に参加してきました。日本留学に対して強い憧れを抱いています。大学院時代には、名古屋大学への交換留学に合格したものの、コロナの影響で最終的に行くことができず、そのことに対して残念に思っていました。 弁護士として2年間の実務経験を経て、自分がどのような研究をしたいのかがより明確になりました。日本での留学を通じて学術的な視野を広げるとともに、外国人留学生に中国語を教える先生として、教育や指導の経験も積んでいきたいと考えています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は豊富な外国語学習の経験があり、外国人が外国語を学ぶ大変さを理解しています。 私たちと一緒に中国語を頑張って学び、華語圏の友達をたくさん作り、自分の視野を広げましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学2年生から日本語を学び始め、毎年日本の学術や文化交流活動に参加してきました。日本留学に対して強い憧れを抱いています。大学院時代には、名古屋大学への交換留学に合格したものの、コロナの影響で最終的に行くことができず、そのことに対して残念に思っていました。 弁護士として2年間の実務経験を経て、自分がどのような研究をしたいのかがより明確になりました。日本での留学を通じて学術的な視野を広げるとともに、外国人留学生に中国語を教える先生として、教育や指導の経験も積んでいきたいと考えています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
語学教育に関するビヅネスビザを取得したため来日し 私は日本文化が好きで、中国語を教えることでより多くの友達を作り、文化交流の機会を見つけて、同时に私のスタヅオにもっと多くの情報をもたらしたいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
さんようこそ私のところに来てください。私はあなたに別の中国語学習体験を提供します。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
語学教育に関するビヅネスビザを取得したため来日し 私は日本文化が好きで、中国語を教えることでより多くの友達を作り、文化交流の機会を見つけて、同时に私のスタヅオにもっと多くの情報をもたらしたいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
国籍は台湾ですが、日本で育ちました。 台湾は大学時代を過ごし、大好きな国です! 言語を学ぶ楽しみ、相互文化の違いや魅力を伝えられると良いなと思い、講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語と日本語はネイティブなので、日常会話はおまかせください☺ 皆様の学習目的、学習スタイルに合わせて柔軟に対応できますので、 ご要望があればお気軽にどうぞ! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
国籍は台湾ですが、日本で育ちました。 台湾は大学時代を過ごし、大好きな国です! 言語を学ぶ楽しみ、相互文化の違いや魅力を伝えられると良いなと思い、講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
外国語を学ぶには、言葉を超えて異国文化や伝統も触れ合うことができます。自国との違えを知り、それを楽しむことができるようお手伝えさせていただきたいです。 子供や若い方々にもぜひ楽しく中国語を習っていただきたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を勉強する前から日本という国がとても好きで、日本のすべてが興味深く感じました。 そして、私は南京人であるため、「南京人なのになんで日本のことが好きなのか」などよく聞かれました。 昔はどうであれ、今は世界の平和を祈っており、日中友好の架け橋になりたいと願っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好! みなさん、こんにちは! 言葉を勉強することで、その国の文化をだんだんと分かってきます。 そしてその言葉を使い、その国の人とコミュニケーションをとることができると言葉にできないほどの嬉しさが湧いてきます。 是非皆様にその体験をさせたいです! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を勉強する前から日本という国がとても好きで、日本のすべてが興味深く感じました。 そして、私は南京人であるため、「南京人なのになんで日本のことが好きなのか」などよく聞かれました。 昔はどうであれ、今は世界の平和を祈っており、日中友好の架け橋になりたいと願っております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国と日本の架け橋になりたくて、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
僕は中国生まれで日本滞在は20年になります。 中国語、日本語共にネイティブに喋ります。 日常会話やビジネス用語、微妙な表現や微妙なニュアンスなどでも細かく対応出来ますので何でも気軽に聞いてください〜! 日常会話から旅行行った時によく使うような言葉などなんでも教えます。 中国の歴史から文化、風習や様々な習慣なども交えて教えていきますので... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国と日本の架け橋になりたくて、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
最初は日本に留学し、学生頃から中国語を教えるバイトを始まりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本に留学し、新卒で日本の企業に働いています。言語の勉強が時間かかるのは当然ですが、聞く、話す練習も大事です。ネイティブの中国語先生と一緒に練習しませんか? |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
最初は日本に留学し、学生頃から中国語を教えるバイトを始まりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして!天津出身の李婷(リ・テイ)です。 10年間日本人駐在員に中国語を教えた経験があり、日本人の性格や中国語の学習時の弱点についてよく知っており、みなさんのレベル、目的に合わせて、また、私の持ち前の明るさと日本会話能力で楽しく学んでいただけると思います。 興味があれば現代中国人の生活や考え方も紹介しますよ。 ぜひご一緒に中国語を勉強しましょう... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
取引会社の天津大学建築学院のパートナーとして、国内の設計士を通してプロジェクト推進、本の出版、フォーラム、講座の仕事内容を知しました。そのため、日本のアルチザン文化、日本の丹下健三、安藤忠雄、隈研吾等の人物がとてもすきで、機会があれば沢山の作品を見学したいと思います。グラフィックデザインの学習も希望し、且つ多くの優れた建築物の本を出版できるように計画しています。 私の家族も語学職で外国語を学ぶのが大好きなので、一緒に勉強するために東京に来ました。 また、中国語を学びたい日本人の方々と交流する機会を持ち、異文化を共有し、交流したいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
質の高い授業で生徒様のお金と時間を無駄にしません。 専業ならではの責任感を持ち、生徒様一人ひとりと真摯に向き合って中国語勉強を全面的にサポートします。 外国語の勉強は長い道のりです。科学的なレッスンの進め方をもとに、効率的に学習を進めていけば努力が報われると信じています。初心者でも、ご安心していただけるレッスンをご提供致します。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
取引会社の天津大学建築学院のパートナーとして、国内の設計士を通してプロジェクト推進、本の出版、フォーラム、講座の仕事内容を知しました。そのため、日本のアルチザン文化、日本の丹下健三、安藤忠雄、隈研吾等の人物がとてもすきで、機会があれば沢山の作品を見学したいと思います。グラフィックデザインの学習も希望し、且つ多くの優れた建築物の本を出版できるように計画しています。 私の家族も語学職で外国語を学ぶのが大好きなので、一緒に勉強するために東京に来ました。 また、中国語を学びたい日本人の方々と交流する機会を持ち、異文化を共有し、交流したいと思っています。 |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.