中国語教室で相性ぴったりの先生を見つけて中国語マンツーマンレッスン。まずは先生を検索してみましょう。教室に通うよりも手軽に、カフェなどを利用してリーズナブルに学べます。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応。優秀な先生による質の高いプライベートレッスンで、会話力の向上にも定評があります。
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
★経歴 元大学教授(中国国立大学日本文学部)兼作家です。 ★中国最大のSNS、Weibo(微博)の世界を体験してみませんか。 Weibo(微博)では、現実世界では体験出来ないリアルな中国の姿を経験することができます。 可能性が無限にあるWeibo(微博)に、趣味、ビジネス、恋愛を一緒に経験してみませんか。 なお、当方Weibo(微博)内にて... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
大家好、講師の大山と申します。 初めて語学を習うとき、発音がうまくできるのか、上達できるのか、先生がどんな人なのかなど、様々な不安を抱えていることと思います。そんな不安を消せるよう生徒さん一人一人の声に耳を傾け、苦手意識を持たせないように常に心がけています。楽しいからもっと話せるようになりたい、話せるから楽しい、だから続けられる。そんな正の循環を一緒に... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
1997年、主人の仕事の都合で日本に来ました。 娘が4歳から幼稚園に入った時、中国語を教えてあげた。今娘が商社で働いて三年目になりました、このきっかけで、中国語講師になりたいなと思いました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国・西安出身。東京在住。中国語講師。音楽家。 15年以上にわたり教えてきました。 現在は都内にある大手中国語スクールでも講師をしています。 私はレッスンの際に「発音」を重視しています。 「独自の方法」で、綺麗な発音と正しい声調を、 すぐに身につけられるように指導いたします。 入門者、初級者の方はもちろん、 経験者の方に最適... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
西安にいた時にはTV局でレポーターを務めていました。 カルチャーセンターや国際交流センター等で講座を開催したり、個人レッスンもしています。 受講生は「全日本中国語スピーチコンテスト大会」で、三年連続で三人が優勝しました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私はセイセイと申します。 私は中国の天津市出身で、天津外国語大学を卒業しました。 日本語能力は2級で、中国語教師資格を持つ中国語講師です。 趣味はとても幅広く、運動やダイビング、旅行が大好きです。 現在は日本に住んでおり、日本では2年以上対面で中国語を教えてきました。 生徒さんの年齢層は6歳から72歳までと、とても幅広いです。 私は生... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
夫は日本で働いているので、家族全員が日本に来ました。当時、日本語の勉強はたくさんの先生に助けてもらったので、とても感謝しています。もし私が中国語の先生になったら、私も必ず生徒を助けて、口を開くことを学ばせて、生活上の困難を解決しなければならないと思っています。同時に、私は言語の仕事にも興味があります、国際中国語教師資格証があります。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
生粋の日本人ですが、台湾大学卒、幼児教育からスタートしたネイティブ、基礎から会話までお教え出来ます! お子様、学生、社会人、ご年配の方、 全てのニーズに対応可能です。 簡体、繁體両方OK ピンイン、注音符號両方可能。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本人なので生まれてからずっと日本在住。 大学時代から日本語講師経験有り 塾(台湾地球村) 家庭教師多数。 台湾大学ですが、仕事拠点は広州、香港が最長。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
大家好! 私は中学・高校時代、語学が好きすぎてジャーナリストと司会者の資格を取りました。私の標準中国語(北京語)の発音は結構きれいだと思います。また、人とコミュニケーションをとることが好きなので、口頭でもオンラインでも、遠慮なくおしゃべりしてください。言語勉強するために、話せるのが大事です!恥ずかしがらずに会話してください。初めて口を開けて声を出す... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
留学生で、文化交流や言語に興味があります。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
こんにちは! 私は、日本の方々と友達のように楽しくお話ししながら、お互いに言語力を伸ばしていけたらいいなと思っています。 好きな話題や興味のあることを、ぜひたくさん教えてください! リラックスして、気軽に中国語や日本語でおしゃべりしながら、一緒に成長していきましょう。 皆さんと楽しい時間を過ごせるのを楽しみにしています! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
きっかけは中学時代に出会った日本出身の教師です。その先生は多様な考え方を尊敬する上に、日本文化や生活について話してくれました。私も日本への関心が生まれました。 将来の夢は教師になることですから、今まず中国語講師になって、経験を積み重ねたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めまして。王と申します。日本に来て今年で11年目になりました。横浜で6年くらい住んでで、現在大阪在住です。大学時代からアルバイトとして中国語の講師やってあります。 生徒へメッセージ:言葉って、あくまでもコミュニケーションの手段です。文法や発音が完璧で無くてもいいから、とりあえず喋りましょう。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本にきたきっかけは、中国にある日系企業で働いてった時は、日本語を触れる機会があったので、日本語を好きなり、留学を決めました。 講師になった理由:最初は中国語生かせる仕事だから、中国語講師になりましたが。実際やって、この仕事を通して、たくさんの方に中国の文化や歴史を伝えられ、凄くやりがいがある仕事だと思います。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
■国際漢語教師資格(ICA) 上級 取得 ■大手中国語アカデミーで6年所属(現在も継続) ■中国語検定1級 取得 ■実用英語技能検定2級 取得 【長々と読む時間がない方へ】 最近ホームページを作りまして、自分のすべてを盛り込みました☺ 名刺代わり・ここを見てくれている皆様にもっと私のことを知って頂けたらの思いで(__) 是非、一度開いて... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
【中国語講師になった理由】 中国から日本へ転校した中学校2年の時は平仮名すら読めず、クラスで友達が1人も居ませんでした。 「みんな何を話してあんなに笑ってるんだろう」、「あの人は何で悲しい顔してるんだろう」…。このように、言語の壁すらなければ、私もみんなと一緒に喜怒哀楽を味わうことが出来て、悲しい人を慰めることが出来たなと思ったのが初心です。 就職してからは、安定な生活を送れた一方、何故か物足りなさを感じていました。 丁度そのタイミングで、営業でお客様との商談中に「中国語って面白いよな、普段の業務では使わないの?」と聞かれ、私は言葉に詰まりました。 このお客様のように、中国語に興味を持ってくれる人もいる!と思うようになり、なら私が教えてあげたい!という思いになりました。 ただ資格がないと説得力もないと、そこからは長い道のりで、独学で国際漢語教師資格の勉強をスタートしました。会社との両立は大変でしたが、その分、上級を取れた時の喜びは今でも忘れません! 資格が自信になり、大手会社のグループアカデミーで非常勤講師として雇っていただく結果に繋がることができ、講師としての道を歩み始めました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
職務経歴(自己PR) 中国語講師 企業研修 日立、富士通、ブリジストン、パイオニア、日本石油、東京ガス、東京電力、三菱自動車、三菱地所、朝日新聞、ほか 語学教室 小学館、日中学院、中研、NOVA、HAO、ほか 語学著書 「日中経済法律辞典」、「日中実務用語辞典」、「中国語快速完成」(教科書)、「日中辞典」(第2版)、「日中辞典」(第3版)、... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
明るくて優しい性格です。 一緒に楽しく学びましょう。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
意志のある所に道を開ける |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
様々な友達知り合い |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
武蔵小杉駅から徒歩2分の場所に教室があり、集中できる静かで快適な環境です。 北京出身で、おおらかな性格です。読書や旅行が大好きで、最近は中医学に興味を持ち、オンラインで勉強しています。 言葉の勉強には努力が不可欠です。日本で三十数年生活してきましたが、ただ環境に身を置くだけでは自然に言葉が身につくことはありません。正しい勉強方法と継続的な努力... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国文化は漢民族の思想、哲学、価値観を中心とした文化であり、漢字によって表現されています。日本語でも漢字が使われているため、学び始める際のハードルは低いといえます。しかし、同じ漢字であっても使用時のニュアンスの違いにより、誤解が生じることも少なくありません。 一緒に勉強しながら、漢字や文化の違いを発見してみませんか? |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
自己紹介をご覧いただきありがとうございます。 15年以上中国語教育に携わっています。 長年にわたり当ウェブサイトからのご紹介、ご支援いただき誠にありがとうございます。日本で中国語を学びたいと願う多くの学生に会いました。 全くの初心者から検定取得したな方、出張先から帰国した後も継続中国語の力を向上したい方、中級学習者の口頭表現力や短期間スピード... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
小学校二年生の時に、初めての海外旅行は日本でした。その時には、印象を受けたことは治安がよくて、人も優しくて、街全体は綺麗です。小さいな心の中にはいつかまた行きたいという気持ちは残っていました。 その後、仕事関係で多くの日本の方と知り合って、秘書仕事や通訳仕事もしました。 もっとうまく伝えたらいいと思って、中国語教師の勉強を始まって学校に通っていました。 もっと多くの日本の方々に中華圏の文化を知ってほしかったです。 中華文化に興味がある方に楽しい中で学習してもらいたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
明るく、コミュニケーション好きなタイプですから、生徒と一緒に愉快な勉強をしています。15年間中国語を教える経験が持っており、大学で中国語を教えていますので、生徒のレベルがわかり次第、独特な教え方で教えます。中国語だけではなく、中国文化、中華料理も含めてレッスンを行います。初心者でも問題ありませんので、私と一緒に習いましょう! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
昔からずっと教師を目指して頑張ってきました。中国にいた時も在中日本人に中国語を教えたり、中国料理を教えたりしており、日本に来てから、日本人に中国語、中国文化を教えています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
自己PR 自分は留学や受験の経験を通して、外国語を学ぶ人の気持ちに寄り添える教育を大切にしています。基礎をしっかり固めながら、実際に使える中国語を一緒に身につけるように支援します。 生徒へのメッセージ 小さな積み重ねが大きな自信になりますよ! 勉強のアドバイス 教科書だけでなく、曲、映画やドラマを通して楽しみながら学ぶと、より早く上達ができるか... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本には、互いを思いやる社会の雰囲気や落ち着いた教育環境に魅力を感じ、留学を決めました。また、三味線などの日本の伝統文化にも関心があり、文化を通じて多様な価値観を学びたいと思いました。 中国語教師を志したのは、言語を教えることを通して文化の橋渡しができると感じたからです。うちの学校の方針「半学半教」の通り、中国を学ぶ皆さんと力を合わせて、半分は教えて、半分は学び続けながら成長したいと考えています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初心者として、発音が難しいですが、発音が耳に慣れるまでに焦らないで、最初にゆっくり進んで、いっぱい聞いて、声を出して真似して、レッスンに矯正します。 文法についての勉強は教材を作り、分かりやすく説明し、覚えるまでに新しい授業を進みながら、繰り返して復習し、自然にしゃべれるように一緒に頑張りましょう。中国語に興味がある皆さん、中国語教室で待ってるよ♪... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は明るく優しい性格です(•̀ω•́)✧勉強の途中で友達になりたい!✌︎( ᐛ )✌︎オンライン授業を受けるでも問題ありません。勉強は長いプロセスです。一緒に努力しましょう!(ง •̀_•́)ง |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本が好きなので日本に留学に来ます。中国語を教えるのが好きです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は15年間中国語教育に携わっています。長年の教育経験と豊かな知識に基づき、一人一人のレベルや学習目的に合わせて、最適なカリキュラムを組み、フレキシブルな指導法は、生徒から十分な満足と信頼を得ています。5年以上継続している生徒数は累計で10名を超えます。現在大学の中国語講師をしながら、皆さんの中国語の勉強をお手伝いをさせていただきます。ぜひ私のレッスンを... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は最初留学生として来日、日本語学校、大学、大学院を経て、今中国語講師として日本で働いています。中国語講師になったきっかけは日本人の友達に中国語を教えたことからでした。最初の個人レッスンから、少しずつグループレッスン、クラスレッスンに拡大しました。更に講師としての技量を高めるために、中国語教育における修士学位も取り、博士課程まで修了しました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
言語って、やっぱり興味を持つことが一番大事で、どうやったら日常のいろんな場面で自然に使えるかを、いつも考えてるといいと思う。そうしてるうちに、気づいたらいつの間にか上達してたりするんだよね。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は医学部を卒業した後、音楽が本当に好きだということに気づき、ジャズボーカルを学ぶために、アジアで最も音楽の雰囲気が豊かな日本に来ました。 中国語の先生をしているのは、いろんな場所から来た、さまざまな年代の人たちと交流するのが好きだからです。そして、相手にとって一番わかりやすい形で物事を説明するのが得意だからでもあります。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
20代の時大学で英語を専門で卒業しました。日本人の妻として初来日は2002です。日本に暮らして、日本語を勉強しなければなりませんでした。若い時と年をとってからと違う外国語をマスターする為に色々工夫して勉強しました。今となって授業やカリキュラムづくりに大変役に役たちました。そしていかに生徒さんの立場になった授業をすることは何より大切だと思います。 ... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は専門的な中国語教育の知識を持っています。 プロの発音指導法を活用できます。 無料体験授業あります、お会いできるのを楽しみにしています. ぜひご相談ください~~ HSKも取得可能です!!! ぜひご相談ください〜〜〜 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
私は日本が好きで,16年日本に暮らしています。 私の教えが私の周りの人々に中国についてもっと知ってもらうのに役立つことを願っています。 中日友好の架け橋になりたいです. |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
日本語能力試験2級獲得 日常会話は問題ないと思います。 今まで教えている人の中で、一人(日本人)HSK6級に受かりました。 素晴らしい出会いをお待ちしております。 一緒に成長していきましょう! |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
自己PR: ■もともと北京出身の中国人であり、2005年3月に帰化。 ■日本でビジネスコンサルタントのキャリアで、日本文化や日系企業の経営理念及び商習慣などよく理解し、日中ビジネスの橋渡しの役割を発揮してきました。中国でのキャリアを加えて、最も自分のコアコンピタンスを活かせる中国語教師を第二キャリアに決めました。 ■第二キャリアとして、2023年2... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
留学のきっかけに日本に来ました。 第二キャリアとして、中国語教師になることを決めました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めまして。 台湾から来た許敏慧と申します。 宜しくお願いします。 1995年に日本語勉強のため来日、 日本在住30年になります。 授業内容は生徒さんのご希望に合わせます。 会話、旅行、ビジネス、留学、移住、 料理、映画、音楽、ドラマ、翻訳、通訳、文章を書くなど。 中国語の発音は難しいです。現地の人と会話をしてもなかなか通じない経... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本語を勉強する為日本に来ました。 台湾中国語のテキストは書店であまり売っていませんし、台湾出身の教師も少ないです。語学を通してより台湾を知って貰いたい、好きになって欲しいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私はあなたの言語レベルに合わせて適切な教材を選び、中国語の口語能力を鍛えることができます。時間も場所も自由です!一緒に中国語を探求するのを楽しみにしています! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国語を教えながら、生徒と友達になり、日本の文化をもっと深く理解したいと思っています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国語は発音が難しいと言われています。それで挫折し、続かない方が多いと思います。日本語の発音と中国語の発音の違いを分かっていればきれいに発音出来るのではないかと考えています。 もちろん、分かるだけできれいな発音できないので色々なトレーニングを重ねることが大事だと思います。 長年の通訳の経験を生かし、日中文化の違いから中国語を勉強するのも面白いとお... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけは出張でした。 日本語教師になった理由は社内で中国語を教えてくださいと同僚に言われたからです。どうやって中国語を分かりやすく外国の方に教えるか研究したくなったのです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
你好(^_^) 外国語教室で9年間、中国語講師として勤務しており、これまで様々な生徒さんを指導してきました。その経験を活かして、皆さんの学習をサポートしたいと思います。 明るい性格で、生徒さんたちと楽しく会話しながら授業を行っています。 駐在員向けのビジネス中国語、旅行会話、日常会話など、目的に合わせて柔軟に対応できます。 短期間で流暢に話せる... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
人と関わることが好きで、中国文化や各地域の文化的な違いを伝えることに魅力を感じ、9年間にわたり中国語講師として勤務してまいりました。 生徒の皆さんが中国文化に興味を持ち、学習を通して成長していく姿に深い喜びとやりがいを感じています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
ニーハオ! シェーシェ! 簡単な挨拶から少しずつ覚えましょう。 語学は楽しみながら勉強するほうが上達が早いと思います。 一緒に頑張りましょう。 私は明るく前向きな性格だと思います。先生として責任をもって一生懸命に教えますのでよろしくお願いします。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
明るく気軽に話せる環境で、中国語を一歩ずつ伸ばしていきましょう! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本の文化が好きで、留学を決めました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
語学学習者として、そして指導者として、両方の視点を持つ講師です。 私の最大の強みは、現在進行形で日本語を学んでいる留学生として、学習者の気持ちを深く理解できることです。「文法が難しい」「発音がうまくいかない」「なかなか覚えられない」といった悩みは、私自身が日々経験していることでもあります。 実績と経験: 中国教師資格(専門的な教育理論に基づいた... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけ 大学で日本語を専攻し、日本の文化や社会に深い興味を持ったことがきっかけでした。特に日本の教育制度や、異文化間での相互理解の重要性について学びたいと思い、黒龍江大学と秋田大学の交換留学プログラムに応募しました。実際に日本で生活することで、教科書では学べない生きた日本語と文化を体験し、将来の教育活動に活かしたいと考えています。 中国語講師になった理由 言語の架け橋になりたいという思いが一番の理由です。日本で留学生活を送る中で、多くの日本人の方々が中国や中国語に興味を持っていることを知りました。しかし、言語の壁や文化の違いで躊躇している方も多く見受けられます。 私自身が日本語学習者として苦労した経験があるからこそ、学習者の気持ちがよく分かります。「どこでつまずきやすいか」「どう説明すれば理解しやすいか」を実体験として知っているため、より効果的な指導ができると確信しています。 また、1年半の家庭教師経験を通じて、生徒の成長を見守る喜びと、教育の持つ力を実感しました。一人ひとりの「分かった!」という瞬間に立ち会えることが、何よりもやりがいを感じる瞬間です。 日中両国の文化交流の一助となりたいという願いもあります。言語を通じて、お互いの国をより深く理解し合える関係を築いていければと思っています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は台湾出身で、日本には前後18年、中国の大連で7年滞在したことがあります。現在大阪に住んでおります。中国語, 台湾華語、英語、日本語、台湾語ともできます。特に英語が大好きです、インターネットで毎日英語漬けをつづいています。MOOCsでハバード大学などの公開コースを既に10科目以上修了しました。 私自身も語学と文化の勉強が好きなので、講師は生き甲斐のあ... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
結婚した時主人が日本の会社に勤めていましたので,来日しました。元々英会話が好きで,英会話を教えていたある日,中国語をまなびたい会社員がいました。その後,だんだん中国語と台湾華語を学ぶ生徒さんが増やしてきました。外国語を教えながら自分も成長しにいく感じが好きで,今,将来も続きたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
Hello!大家好!来日25年のベテラン中国語講師王ビンビンと申します。経済学修士、中日英トリリンガルです。中国語(英語も)を親切丁寧にお教えいたします。中国ビジネス、越境EC、スマホ、PC関連等のホットな話題も詳しいので、色々気軽に話しながら中国語を勉強できます。 コロナも落ち着いて、インバウンド需要が増えて来そうですね。中国語をマスター出来まし... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
90年代日本留学ブームで来ました。そしてバブル崩壊後dream come trueの曲が巷日本中流れる時代でもありました。 中国語講師なったきっかけは知り合いの先生の中国留学予定の息子さんの中国語講師に頼まれた事でした。私は大学が国際貿易英語専攻出身で、英語が社用語の仕事を経験し、言語を教える事にやり甲斐を強く感じます。長年中国語学習者をサポートし、独自の教え方を確立しております。自然で分かりやすく効果的な表現、生徒の自習に役に立つツールと訓練など、柔軟のカリキュラムを実施しております。是非私の中国語レッスンを無料体験ください。宜しくお願いします。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
自宅(駐車場あり)で、20年中国語を教えています。8歳から83歳までの生徒たち。その中で、10人以上が中国語5級取得、6人が準4級取得。2人が2017中検2級を合格、1人が2017年HSK6級(最高級)を取得しました!2016年12w月、一人がHSK6級を合格しました!また、何人かのサラリーマンが中国とのビジネスをして、職場で活躍されています。その中に中... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日、中とも同じ漢文字を使ってるお国ので、日本文化の精緻、素敵さをも日々に重なって益々素晴らしさをつくづく感じております。その思いをして、同じ漢字でも微妙な意味違い、使い違いなどなど、また、周りから日本人お友達に頼まれて、ついに中国語講師の道に歩み出しました。19年経て、中国語を教えてるとはいえ、わたくしは生徒として日本人お友達からも沢山いい勉強が出来ました。日本人に尊敬すべきだと思っております。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
こんにちは! (新型コロナウイルス感染拡大防止中) オンラインレッスン Skypeでリモートレッスンを実施します(パソコンかスマホが必要) 中国語の発音は他国の言語と比べても複雑で、独学する経験がありましたが、いざ使ってみると、聞き取れない、正確に発音できずに伝わらないという悩みを持っている方がいらっしゃいますか、せっかく勉強すれば、少し時間がか... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
僕は中国生まれで日本滞在は20年になります。 中国語、日本語共にネイティブに喋ります。 日常会話やビジネス用語、微妙な表現や微妙なニュアンスなどでも細かく対応出来ますので何でも気軽に聞いてください〜! 日常会話から旅行行った時によく使うような言葉などなんでも教えます。 中国の歴史から文化、風習や様々な習慣なども交えて教えていきますので... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国と日本の架け橋になりたくて、中国語講師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
初めまして、苏(蘇)娜ってソナこと新里(ニイサト)と申します。 どうぞ、宜しくお願い致します。 来日してもう36年になります私は今、心から中国と日本の社会に恩を返したい、貢献したい気持ちでいっぱいです。 気軽に楽しく中国語を勉強しながら、もっと中国のことを理解して頂き、お好きになって頂きたいです。 皆様、ご一緒に頑張り過ぎない程度で頑張りましょう... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけ 留学生として日本に行けますので、技工学校で2年間の「停薪留職」の手続きを取って、英語で成田空港から日本に参りました。 因みに、私は当時、日本語を全然、勉強したことがないです。 中国語講師になった理由 せっかくのご縁を大事にして、一人でも多くの日本人に中国語を通して中国を知って欲しくて私は中国語の講師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国河南テレビ局で教育番組のアナウンサーを経験し、中国標準語資格を取得。 2001年来日、立教大学大学院卒業。日本語能力試験1級を取得。 2004年から中国語講師の仕事をはじめ、大手外国語スクールなど複数のスクールで中国語講師を担当しています。マンツーマンレッスンから、グループレッスン、企業研修まで、入門から上級、検定試験対策まで、多くの授業を担当し... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
2001年留学のため来日、大学、大学院で勉強しながら、中国語講師のアルバイトを始めました。大手スクールで、個人レッスン、グループレッスン、企業研修を担当し、入門から上級、検定試験対策まで、多くの授業を担当しました。中国語講師の仕事が好きで、卒業後プロ講師の道を選び、現在まで続けています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
北京生まれの北京育ちなので、中国語はネイティブです。 これまで中国語のレッスンでは初心者の方から、中国に駐在された方まで幅広く教えてきました。 中国語だけでなく、中国文化、習慣も含めて、中国人の考え方も合わせて学んでいただけたと思っています。 初心者にとって中国語の発音は難しいかもしれません。声調があるので、なかなかうまく発音できないかもし... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は大学で日本語を専攻し、日本語の学習を通して日本の文化など、色々と分かるようになりました。異国の言語や文化を学ぶことは非常に楽しいと感じました。 同じように中国語を学ぶと中国の色々な文化を理解出来るようになると思います。面白いことが沢山あります。 中国語の学習を通じてお互いに中国の文化、日本文化の面白いこと、楽しいことが共有できたら嬉しいです |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
国際結婚で来日しました。 先生の仕事好きで日本の方に中国語と中国文化を教えられるのがずっとの夢でした。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
只今マンツーマンで60人ほどの生徒さんに教えていますが、中に全く中国語が話せない初心者もいれば、私とほぼ中国語で会話できる非常に上手で、ビジネスレベルの上級者もいるため、皆さまのレベルに合わせて、皆さまに合った教材を作り、授業しております。 ですので、私達が当時日本語を勉強し始めた頃と同じように、「外国語ですし、ココ中国(日本)でもないのに、(つま... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
1996年に国際的音楽合流するため上海の代表として選ばれ来日、それがきっかけで高校卒業後本格的に日本に留学することに決心したのです。 中国ラジオ局の元アナウンサーとして普通話能力試験1級(最高レベル)を取得しておりますので、発音に大変自信があります。 2001年に日本語能力試験1級にも合格し、安心して皆さまとコミュニケーションが取れるので、中国語と日本語を通じて中国のことを知ってもらいたく、中国への旅行時に楽しく言葉が通じ、色々な体験して頂けることを期待しておりますので、中国語講師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
大学教師として多年間外国留学生に中国語を教え、指導知識、経験が豊富です。生徒様のレベル、個人差に拠り一人一人に合う教育授業計画が建てられ、望む目標が達成できるレッスンです。私に教わる生徒様のレベル、年齢別が色々、みんな楽しく続けています。基礎~超高級まで;在職会社員、定年退職者、小学生~大学生まで;海外赴任者、留学予定者、大学留学帰国者、翻訳者等がいら... |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は中国で師範大学を卒業しまして、12年前に来日しました。中国で8年間中高一貫の学校で担任として働き、来日からは中国語講師として生かして来ました。10年以上の教師経験がありまして、楽しい雰囲気を作ってより効率的に教えることができます。 今は大手企業で非常勤中国語講師として働いています。今まで約300人の日本人の方に中国語を教えた経験があり、20種類以... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
日本に来たきっかけは、主人が日本で働くことになりましたので、中国での先生の仕事をやめて家族滞在者としてきました。 専門が教育学部で、中学時代から日本語を学びました。本業が教えることなので、中国語講師の仕事が自分に最も相応しい仕事だと思いました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
私は自分自身を常に助けている異なる人々を学ぶと信じています。 母国文化と人生経験を共有することは私の喜びです。 誰もが学習を楽しんで、人生で役立つこどを願っています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
こんにちは! 初めまして、ジャンと申します✨ 大学では言語学を専攻し、言語の学習や教育に興味を持ってきました。 日本に来て4年、これまで2年間にわたって中国語を教えてきました。 特に、ゼロから始める初心者の方への指導を得意としています! 中国語の基礎からHSK対策、ネイティブならではの自然な会話表現、異文化コミュニケーションまで幅広く対... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
★日本に来たきっかけは、日本語と日本文化に強い興味を持ったことです。大学時代に日本語を専攻として学び始めたことがきっかけで、日本の歴史、礼儀文化、そしてアニメや映画などの大衆文化にも惹かれるようになりました。さらに、日本で実際に生活しながら言語や文化を深く学びたいと考え、留学制度を利用して日本に来ることを決意しました。 ★中国語講師になった理由は、言語を通して人と人をつなげる仕事に魅力を感じたからです。日本に来てから、周囲の方々から「中国語を勉強したい」「発音が難しい」などの声を聞くことが多く、自分の母語を教えることで少しでも役に立てるのではないかと考えました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
中国山東省出身する私は、標準語以外方言も教えてることができます。^_^ 田舎生まれ、中学校以後省級市の維坊市に勉強に行って、短大は北京で四年間勉強生活して来ました。中国の田舎から大都会まで実際に体験して来ました。自分の経験で大中国の面白い様子を教えることができると思います。 経典を誦するのが好きです。参究するのももちるんです。興味がある方が是非一緒に... |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
2003年に日本のIT技術が素晴らしいですので、勉強して、IT技術で自分の人生を豊富させる様にと思って、日本に来ました。中国以外の世界はどんなふうな世界を見てみたいとも思います。 中国語を勉強したい方が素晴らしいと思います。この自分ができる物事を楽しんでお伝えます。儒仏道の内容に興味がある方なら、何千年の文化の精髄のお話も絶対面白いです。 最初から今まで、講師になった理由は変わってきましたが、変わらないのは、日中友好の信念です。中国人として、昔から今まで続いて来た中庸思想をたくさんな人に伝えたいです。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
自分の日本語学習の経験を生かし、外国語を勉強されている方の思いに寄り添いながら、一人ひとりの需要にできるだけ応じ、教えながらみなさんと一緒に成長したいと思っています。 スケジュールが流動的です。レッスンの時間など、ご相談可能です! よろしくお願いします。 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
留学のために日本に来ました。バイト先の同僚に中国語(台湾華語)を教えたのがきっかけで、中国語を教える楽しさを知り、中国語講師になりました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
「こんにちは!中国の吉林省出身の谷明洋です。日本に来て20年以上になります。日本語はネイティブレベルなので、日本語での質問もご安心ください。私のレッスンでは、発音の矯正はもちろん、中国の文化や流行についても楽しく学べます。言葉だけでなく、中国の魅力を一緒に発見していきましょう!」 |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
小学生の頃、両親と一緒に日本に来ました。 その後しばらくは中国語をほとんど使わずに過ごしていましたが、折角身につけた中国語を忘れてしまうのは勿体ないと思い、大学では中国語を専攻し、ピンインや発音といった基礎から学び直しました。 日本で生活する中で、中国語に関心を持つ方々と出会う機会が多くありました。 そうした方々のお役に立ちたいと思い、中国語講師として活動を始めました。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
皆さんこんにちは。 初めまして、錦と申します。 出身は四川省の成都市です。 よろしくお願いします。 今迄の通訳の経験を生かし、皆様のそれぞれの目標に応じて、授業を行います。 一緒に楽しく中国語を勉強していきましょう! |
| 日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
|---|
中国に駐在している日本人の方から中国語を教えてほしいとお願いされたことがきっかけで、中国語講師の道に進みました。 当時は趣味の延長のような気持ちでしたが、教える中で言葉を通じて文化を伝えることの面白さを感じ、今ではこの仕事にやりがいを感じています。 |
| 中国語を勉強する生徒へアドバイス |
|---|
語学を勉強するのは楽しくやらなきゃすぐに飽きると思います!限られる時間に生徒たちに楽しんでもらったら、勉強の効率も倍になれます。 さらに、言葉はある文化から生み出したものですから、授業中、中国語の勉強を進みながら、私が感じた中国文化や中国事情も生徒たちとコミュニケーションしたいのです。 |
1ページ目
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
運営元情報
中国語先生メニュー
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.
