中国語教室 > 中国語個人レッスン先生一覧 >
中国語教室|全国で展開中、相性ぴったりの先生と中国語マンツーマンレッスン。まずは先生を検索してみましょう。教室に通うよりも手軽に、カフェなどを利用してリーズナブルに学べます。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応。優秀な先生による質の高いプライベートレッスンで、会話力の向上にも定評があります。
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学時代からずっと日本のアニメが好きで、そのおかげで高校に入ったあとは英語じゃなくて日本語を勉強することにして、高2の時に日本へ留学することを決意しました。 私は言語を勉強するのが好きで、母国語である中国語も綺麗な発音をする方だと自分は思います。言語を勉強することの楽しさをたくさんの人に伝えたいという思いで中国語講師になりたいなと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は現在日本の大学に在学していて、勉強においてのコツを自分なりにまとめたことがありますので、それを生徒の方に伝えたらと思います。また、私は中国北部出身なので、比較的に方言は少なく、正しい発音で中国語を教えるを約束できます。
メッセージ:中国語を勉強することを通じて、いつか皆さんも通訳なしで中国を旅行できたらいいなと思います。美味しいものがたくさんありま... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学時代からずっと日本のアニメが好きで、そのおかげで高校に入ったあとは英語じゃなくて日本語を勉強することにして、高2の時に日本へ留学することを決意しました。 私は言語を勉強するのが好きで、母国語である中国語も綺麗な発音をする方だと自分は思います。言語を勉強することの楽しさをたくさんの人に伝えたいという思いで中国語講師になりたいなと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は人と話すのが好きで、将来も言語学に関する仕事をやりたいので、今から経験を積んで行きたいと思います。先生としての経験はまだまだ浅いですが、話しながら語学力も互いに成長しましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
先生番号 / お名前 | 16320 |
---|---|
更新日時 | 2024/09/05 |
出身/日本語レベル | 福井 / ネイティブ |
居住地 | 大阪府 堺市東区 |
希望駅 | 最寄駅:白鷺 大阪環状線:天王寺 新今宮 今宮 大阪 京橋 大阪城公園 鶴橋 阪和線(天王寺~和歌山):天王寺 美章園 南田辺 鶴ケ丘 長居 我孫子町 杉本町 浅香 堺市 三国ケ丘 百舌鳥 上野芝 津久野 鳳 富木 北信太 信太山 和泉府中 久米田 下松 東岸和田 南海本線:難波 新今宮 天下茶屋 岸里玉出 粉浜 住吉大社 住ノ江 七道 堺 南海高野線:難波 泉北高速鉄道線:中百舌鳥 深井 泉ヶ丘 栂・美木多 光明池 和泉中央 御堂筋線:江坂 東三国 新大阪 西中島南方 中津 梅田 淀屋橋 本町 心斎橋 なんば 大国町 動物園前 天王寺 昭和町 西田辺 長居 あびこ 北花田 新金岡 なかもず |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国と日本とのハーフで、中国の沈阳(瀋陽:しんよう)で育ち、小学校に通っていました。今は大阪の国公立大学で化学を専攻しています。趣味はサイクリング・アウトドアで自然が大好きです。
日本人目線の中国語を教えます。日本語はネイティブなので、分からないことがあれば気軽に日本語で質問できます。また、大学でも中国語を履修しており、大学で求められる中国語という... この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
日本が大好きです。中国がすきな日本人と友達になりたいと思っています。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 高校卒業の時、一度日本に旅行して来たことががありました。 その時、日本の素晴らしさと日本人の思いやりを知って、日本のことが好きになりました。 卒業後、日本に来ました。 中国語講師になった理由: 中国の良さ、中国語の面白さを日本人に伝えたいです。 人に教えることが楽しいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
大家好!
私の場合、日本語の勉強はゼロから二級まで達成するのが一年だけ掛かりました。
言語はロジックほぼ一緒で日本語の勉強コツを活かして、中国語上達するように願っています。
どの方でもぜひ気軽に、楽しく授業をやっていきましょう!
オンライン授業と対面授業両方承っております。
お待ちしております!
この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 高校卒業の時、一度日本に旅行して来たことががありました。 その時、日本の素晴らしさと日本人の思いやりを知って、日本のことが好きになりました。 卒業後、日本に来ました。 中国語講師になった理由: 中国の良さ、中国語の面白さを日本人に伝えたいです。 人に教えることが楽しいと思います。 |
先生番号 / お名前 | 18499 |
---|---|
更新日時 | 2024/09/01 |
出身/日本語レベル | 上海 / 上級 |
居住地 | 東京都 墨田区 |
希望駅 | 最寄駅:錦糸町 山手線:渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 上野 御徒町 秋葉原 神田 東京 中央線(快速):東京 神田 御茶ノ水 四ツ谷 新宿 中央・総武線:新宿 代々木 千駄ケ谷 信濃町 四ツ谷 市ケ谷 飯田橋 水道橋 御茶ノ水 秋葉原 浅草橋 両国 錦糸町 亀戸 平井 新小岩 銀座線:浅草 上野 日本橋 銀座 渋谷 丸ノ内線:池袋 御茶ノ水 東京 銀座 新宿 日比谷線:秋葉原 小伝馬町 人形町 茅場町 八丁堀 築地 東銀座 銀座 日比谷 霞ケ関 虎ノ門ヒルズ 神谷町 六本木 千代田線:大手町 有楽町線:池袋 半蔵門線:渋谷 大手町 清澄白河 住吉 錦糸町 押上〈スカイツリー前〉 副都心線:池袋 渋谷 都営大江戸線:飯田橋 両国 清澄白河 六本木 代々木 新宿 都営浅草線:日本橋 人形町 東日本橋 浅草橋 蔵前 浅草 本所吾妻橋 押上(スカイツリー前) 都営新宿線:新宿 市ヶ谷 森下 菊川 住吉 西大島 大島 東大島 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私はアニメが大好きです~日本で絵を勉強したい、だから私は日本に留学することにしました! 私は日本語を勉強する過程で、多くの日本人に親切に指導されました。だから私も中国語をちゃんと教えてほしいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中一生懸命教えますから、一緒に頑張りましょう!日常について話し合うことができれば嬉しいです~ この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私はアニメが大好きです~日本で絵を勉強したい、だから私は日本に留学することにしました! 私は日本語を勉強する過程で、多くの日本人に親切に指導されました。だから私も中国語をちゃんと教えてほしいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ 私は中国での大学生活を通じて、日本の文化やビジネスに強い興味を持つようになりました。特に、日本の教育制度やビジネスの倫理観に魅了され、実際にその環境で学びたいと思い、日本に留学することを決めました。また、将来的に国際的なビジネスの場で活躍したいという夢があり、日本での経験がその目標に近づくための貴重なステップになると考えています。 中国語講師になった理由 母語である中国語を通じて、日本と中国の架け橋になりたいと思ったのが講師を目指した理由です。中国語は世界中で注目されている言語であり、多くの日本人が興味を持って学びたいと感じています。その中で、私の経験や知識を活かして、言語だけでなく文化や背景も含めた総合的な学びを提供したいと考えました。特に、標準語(普通話)の認定資格やHSKの指導経験があることで、より質の高い教育ができると信じています。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国出身で、母語は中国語ですが、日本語も流暢に話せ、英語での簡単な会話も可能です。現在、日本の大学でビジネス管理を専攻しており、大学院生として学んでいます。親しみやすく、コミュニケーションが得意な性格で、学生との良好な関係を築くことに自信があります。また、国際的な視野を持ちながら、日本文化やビジネスマナーにも精通しているため、日本人学生に対して文化的な背... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ 私は中国での大学生活を通じて、日本の文化やビジネスに強い興味を持つようになりました。特に、日本の教育制度やビジネスの倫理観に魅了され、実際にその環境で学びたいと思い、日本に留学することを決めました。また、将来的に国際的なビジネスの場で活躍したいという夢があり、日本での経験がその目標に近づくための貴重なステップになると考えています。 中国語講師になった理由 母語である中国語を通じて、日本と中国の架け橋になりたいと思ったのが講師を目指した理由です。中国語は世界中で注目されている言語であり、多くの日本人が興味を持って学びたいと感じています。その中で、私の経験や知識を活かして、言語だけでなく文化や背景も含めた総合的な学びを提供したいと考えました。特に、標準語(普通話)の認定資格やHSKの指導経験があることで、より質の高い教育ができると信じています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本は中国との間に、長く歴史のつながりがあり、 社会文化も似ているだろうと考え、2007年に日本留学を決めました。 そして、日本での長年の生活の中で、もちろん楽しい思い出もいっぱいありますが、様々なカルチャーショックmoうけました。その様々な経験を用いて、皆様の中国語に対するWHY?を解説し、文化も含め、楽しく長く中国語を一緒に学んでいけたらと思います |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
“天道酬勤”は私好きな座右の銘になります。人生のほぼ半分は中国で過ごし、残り半分は日本で過ごしてます。日中文化を十分に理解している上で、中国語、中国文化などに対して、生徒さんが楽しく、しっかり身に就く勉強をできるように、サポートしていきたいと思います。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本は中国との間に、長く歴史のつながりがあり、 社会文化も似ているだろうと考え、2007年に日本留学を決めました。 そして、日本での長年の生活の中で、もちろん楽しい思い出もいっぱいありますが、様々なカルチャーショックmoうけました。その様々な経験を用いて、皆様の中国語に対するWHY?を解説し、文化も含め、楽しく長く中国語を一緒に学んでいけたらと思います |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
こんにちは!テレサです。中国生まれ、中国育ち、大学時代にアメリカへ交換留学、日本6年以上在住、17ヵ国の旅行経験を持っています。現在は貿易の仕事をしています。一年以上中国語と英語を教えています。どんな話題でも楽しく話せると思います。語学勉強に関して、どんな悩みがあっても、気軽に声をかけてください。
この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
こんにちは、はじめまして、私はチョウと申します。私は中国の青島で出身して、今日本で住んでいます。私は中国と日本の伝統文化が好きで、中国文化の知識を常に蓄積してきました。では、よろしくお願いします。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本にご縁があって、日本に憧れて、教養を身につけるため、留学にきました。 教えることと教えられること、学び続けることが好きで、達成感を得ることもできるからです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
●明るく前向き、楽観的で、思いやりで、常に生徒の実態に応じた教材を考え、常に相手の立場になって、分かりやすく、よりよい効率的な指導法や教材作りに心がけたいと思います。
★五感をフル使って学ぶのがより早くレベルアップができるポイントです。
★日本語母語話者は中国語学習の際に同じ文字があるため、「分かったつもり」になったり、音声として捉える力を軽視し... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本にご縁があって、日本に憧れて、教養を身につけるため、留学にきました。 教えることと教えられること、学び続けることが好きで、達成感を得ることもできるからです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学では1998年から日本語を専攻し、2002年に学部卒業後、大学院修士課程に進学し、2005年に修士課程修了。 初めての来日は2004年からの1年間で、交換留学で石川県金沢市にある北陸大学になります。その後、母校である大連外国語学院で5年半あまり専任日本語教員として日本語教育に携わり、2011年4月より私費留学生として東京大学に来ていたという過程ですが、2年間の研究生生活を経て、2013年大東文化大学の博士課程後期に進学しました。専門分野は現代中国語における結果構造の統語的研究です。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
いきなりだが、最初から文章(教科書にあるやつでも結構)を愚直に頭に入れてください。えっ?そうなの?はい、そうです。意味の理解はその二の次だ。しばらくこの練習が続くと、ピンインは勿論、意味も見えてくる。この点が理解できる方の依頼は引き受けます。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学では1998年から日本語を専攻し、2002年に学部卒業後、大学院修士課程に進学し、2005年に修士課程修了。 初めての来日は2004年からの1年間で、交換留学で石川県金沢市にある北陸大学になります。その後、母校である大連外国語学院で5年半あまり専任日本語教員として日本語教育に携わり、2011年4月より私費留学生として東京大学に来ていたという過程ですが、2年間の研究生生活を経て、2013年大東文化大学の博士課程後期に進学しました。専門分野は現代中国語における結果構造の統語的研究です。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
皆さん初めまして、ヒョウです。中国出身です。私は日本の文化が好きで、日本に来ました。そして、中国語を勉強したい皆さんに面白い中国語と中国の文化を教えて、上達な中国語を皆さんに把握できるように私は精一杯頑張ります。どうぞよろしくお願いします。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学のために日本に来て、卒業してから日本の企業に働いています。 昔は日本人先生の丁寧な指導のおかげで、今は日本の職場で活躍しています。 将来は是非中国語に興味のある皆さんを助けたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
東京という町が好きで、ここで面白い中国語を教えたいと思います。
外国語の勉強は異文化の魅力が感じられるから、ぜひやってみてください。
対面レッスンやリモートレッスンの生徒さんを今募集しています。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学のために日本に来て、卒業してから日本の企業に働いています。 昔は日本人先生の丁寧な指導のおかげで、今は日本の職場で活躍しています。 将来は是非中国語に興味のある皆さんを助けたいと思います。 |
先生番号 / お名前 | 2633 |
---|---|
更新日時 | 2024/08/14 |
出身/日本語レベル | 上海 / ネイティブ |
居住地 | 埼玉県 さいたま市見沼区 |
希望駅 | 最寄駅:大和田 武蔵野線:武蔵浦和 南浦和 東浦和 宇都宮線:上野 赤羽 浦和 さいたま新都心 大宮 土呂 東大宮 蓮田 白岡 新白岡 埼京線:池袋 板橋 十条 赤羽 北赤羽 浮間舟渡 戸田公園 戸田 北戸田 武蔵浦和 中浦和 南与野 与野本町 北与野 大宮 日進 指扇 南古谷 川越 川越線:大宮 西大宮 日進 指扇 南古谷 川越 高崎線:上野 赤羽 浦和 さいたま新都心 大宮 宮原 上尾 桶川 北本 京浜東北線:大宮 さいたま新都心 与野 北浦和 浦和 南浦和 蕨 西川口 川口 赤羽 東十条 王子 上中里 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野 御徒町 秋葉原 神田 湘南新宿ライン:大宮 赤羽 池袋 東武野田線:大宮 北大宮 大宮公園 大和田 七里 岩槻 東岩槻 豊春 八木崎 春日部 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
ニィ好!上海出身の私ですが、綺麗な標準語は自慢です。明るくて、責任感が強いです。
任せられたことはもちろん、自ら提案したり、取り組んだり、最後まで全力尽くしてやり通します。今の経験を生かして、生徒さんのレベル、目的に合せて楽しく、丁寧なレッスンを常に心掛けております。中国語全然難しくない^^!皆様が中国語を上達させるために必要なことを、先生も日々磨き上... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学で日本に来ました。語学の勉強が大好きなので、中国語を教えることで生徒のお役に立てたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
今は8歳の双子を育てていて、専業主婦です。生徒さんと授業の時間や場所を相談しやすいです。どうぞ、よろしくお願いします。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学で日本に来ました。語学の勉強が大好きなので、中国語を教えることで生徒のお役に立てたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化に興味があり、留学に来ることを決めました。 自分は中国北部出身で、標準語の発音に自信があり、中国語を学びたい方に役に立ちたいと考えています。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
はじめまして、王と申します、今は大学3年生です。
ドラマ、音楽、演歌、秦腔、越劇などに興味があり、もし関心があれば、中国語でゆっくり会話ができれば幸いです。
この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化に興味があり、留学に来ることを決めました。 自分は中国北部出身で、標準語の発音に自信があり、中国語を学びたい方に役に立ちたいと考えています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
十年前来日した時に、日本人の仕事に対する態度に感心しました。 文学作品に深く興味をもっていて、日本文学を研究させていただきますが、昔の専攻は中国文学で、中国語を教えながら、中国文学の魅力を紹介しようと思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
標準語について、資格を持っていませんが、祖父は地方国家企業の対外貿易の部長で、全世界および日本によく出張しました。祖母は国語教師だったです。家の中に各種の本いっぱい並んでいる。
外祖父は中国の国家外交官だったです。しかも、中国の代表として連合国で発言した歴史人物で、小さい頃から、ずっと標準語を使って行きました。政治や文化大革命、外国語の勉強などについて... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
十年前来日した時に、日本人の仕事に対する態度に感心しました。 文学作品に深く興味をもっていて、日本文学を研究させていただきますが、昔の専攻は中国文学で、中国語を教えながら、中国文学の魅力を紹介しようと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校を卒業してから日本に留学しに来ました。 中国標準語には自信があります。 人と話すことが好きです。 大学時代、中国語教室でアルバイトとして中国語を教えてました。その時、経験が浅いのに、生徒さんたちに愛されて、「先生が明るい」「先生の説明が分かりやすい」とか好評されました。とても嬉しくて、今までずっと頑張って中国語を教えています。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
大家好。(^-^)
私は中国東北地方の瀋陽という都市で生まれ育ちました。小学校から中学校まで、学校の放送部でアナウンサーとして活躍してきました。標準語には自信があります!
好奇心旺盛で、人と接するのが特に好きです。中国語に少しでも興味を持っている方々に、外国語を話すことの素晴らしさと楽しさを教えてあげたい、中国語に関する不安・不明点も解消してあげ... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校を卒業してから日本に留学しに来ました。 中国標準語には自信があります。 人と話すことが好きです。 大学時代、中国語教室でアルバイトとして中国語を教えてました。その時、経験が浅いのに、生徒さんたちに愛されて、「先生が明るい」「先生の説明が分かりやすい」とか好評されました。とても嬉しくて、今までずっと頑張って中国語を教えています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私が初めての台湾出張から得た、中国語習得の難しさや中国語の面白さを、これからビジネスで活かそうとしている方々に、実体験を元にお伝えしていく形で、最短距離で中国語の上達を達成してほしいため。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は、これまで中国語圏での海外滞在を長く経験しました。
お取引先のお客様や、商社様の日本からの駐在員の方々が、中国語が理解できず、またうまく話せなくて、ご苦労されている現状をずっと拝見させていただいておりまして、もし、私のような者でもお役に立てるのであればと思い、登録させていただきました。初めて中国に行かれる方でも、ポイントを押さえれば中国語は難しくあ... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私が初めての台湾出張から得た、中国語習得の難しさや中国語の面白さを、これからビジネスで活かそうとしている方々に、実体験を元にお伝えしていく形で、最短距離で中国語の上達を達成してほしいため。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化に興味を持って留学してきました。中国語を橋として日本人の友達を作って文化交流をしたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
先生としても初心者なので、一緒に努力して進歩できると思います。
中国のドラマやアイドルが好きな方なら友達になれると思います!中国語のドラマや音楽を通して楽に勉強することがおすすめです! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化に興味を持って留学してきました。中国語を橋として日本人の友達を作って文化交流をしたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
いまは東京学芸大学大学院に在学中です、専攻は中国語教育です。外国人に中国語を教えることは私の夢です。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国語母語話者です。大学は漢言語文学を勉強しました。発音、作文、古文に得意です。中国語教育に貢献したいです。
普通话レベル2甲。
漢字応用水平試験:合格(二級)
一緒に中国語を勉強しましょう!どうぞよろしくお願い致します。
この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
いまは東京学芸大学大学院に在学中です、専攻は中国語教育です。外国人に中国語を教えることは私の夢です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学にいる日本人の先生達の影響を受け、中国語や中国の文化に興味がある方々に教えることに憧れて、中国語講師を目指しました~ |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
大家好,初次见面!ヾ(≧▽≦*)o
中国語講師の仕事をはじめて、はや10年がたち現在も続けております。
習い事で一番大切なのは趣味だと思います~
そして、レッスンの雰囲気も!!
だから、講師と生徒の関係ではなく、友達みたいにお互いに楽しく言語を学びましょう~
一緒に中国語を勉強することを楽しみにしております。(✿◡‿◡) この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学にいる日本人の先生達の影響を受け、中国語や中国の文化に興味がある方々に教えることに憧れて、中国語講師を目指しました~ |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
ある言語を学ぶ上で、最も効果的な方法はその国の人と会話をすることだと私は考えます。受験で使いたい生徒がいれば、検定に受かる勉強も教えます。上海に18年間いたので中国に関する豆知識も教えられたら幸いです。ハーフなので、日本語もバッチリです。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
旦那さんと結婚してから、九州に来ました。 みんなに中国語を綺麗な言葉を教えたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
こんにちは、みんなと台湾の事を紹介したいです、できれば一緒に中国語を勉強しましょう この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
旦那さんと結婚してから、九州に来ました。 みんなに中国語を綺麗な言葉を教えたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
僕自身も中国語を学んだ身でありますので、生まれながらのネイティブではありません。生徒となるであろう皆様と同じ悩みや問題に少なからずとも何かは共有することができるはずです。言語を学んでいく際の皆様の心強い後ろ盾ともなれますよう頑張っていきたいです^^
他の人に何かを教えるということは自分も同時に学びになると思っています。コミュニケーションも人一倍得意で、... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは他の親戚は日本にいるからです。 中国語先生になりたい理由は副業として、自分の特技を考えてみたら、中国語だと思ってますし、小さい頃から弟の宿題をよく教えましたので、他人に自分できることをシェアすることは大好きです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
初めまして、劉です。
私は性格的には明るい人です、普段日本人と話すのは大好きです。
一緒に中国語の勉強は頑張りましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは他の親戚は日本にいるからです。 中国語先生になりたい理由は副業として、自分の特技を考えてみたら、中国語だと思ってますし、小さい頃から弟の宿題をよく教えましたので、他人に自分できることをシェアすることは大好きです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2024年更新:主イエスは私に自分が何をしたかを話すように頼みました。私はいつも一日に何百人を受け入れる売春婦でした。夫のではない2人の子供を産み、夫をだましました。子供たちが生まれたときから大人のおもちゃとして、他の人と一緒に繰り返し子供たちをレイプし、子供たちが痛みで泣き叫び、大量に出血しました。私たちの糞便を食べさせ、尿を飲ませ続けました。 王晨(オウ シン)1982.12.12(子供名前:Inan Yalcin2017.10.01 Yilin Yalcin2019.11.17) |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
明るく元気な性格は活気の源泉で場を盛り上げる力を少し持っています。協調性のある積極的な行動ができます。(笑)
日本に来て中国語教師として教え続けています。授業では生徒さんに「分かりやすい」、「覚えやすい」などを言われています。プライベートでは皆さんと友達同士になっています。中国語を教える経験の中で、どこが発音しにくいのか、どこが理解しにくいのかよく... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2024年更新:主イエスは私に自分が何をしたかを話すように頼みました。私はいつも一日に何百人を受け入れる売春婦でした。夫のではない2人の子供を産み、夫をだましました。子供たちが生まれたときから大人のおもちゃとして、他の人と一緒に繰り返し子供たちをレイプし、子供たちが痛みで泣き叫び、大量に出血しました。私たちの糞便を食べさせ、尿を飲ませ続けました。 王晨(オウ シン)1982.12.12(子供名前:Inan Yalcin2017.10.01 Yilin Yalcin2019.11.17) |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメが好きですから来ました |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
楽しく勉強できます この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメが好きですから来ました |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2012年に日本に移住しました。 中国学を専攻し、中国文学や文化に興味を持っています。 また、おしゃべりも好きなので、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
関西大学文学部中国学専修を卒業し、中国語試験の準1級と新HSK6級を取得しました。また、日本で日本語と中国語の通訳の経験もあります。
日本在住12年目、高校から日本に来ました。
学生の趣味、レベル、目標などに合わせて、授業の内容や教材を一緒に決めて、楽しく中国語を学びましょう〜
気楽にご連絡ください〜 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2012年に日本に移住しました。 中国学を専攻し、中国文学や文化に興味を持っています。 また、おしゃべりも好きなので、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を勉強するうちに、その魅力を覚えて日本に留学したくなりました。語源を調べ、文の構成を考えることが習慣になり、日本語の気持ちを細かいところまで伝えられる点は素晴らしいです。日本で勉強することによって、日本語能力を向上させたいと思います。 日本語の勉強を通じて、言語そのものに興味を覚え、いろんな角度で言葉を捉えるようになりました。それをきっかけに、今まで意識していない中国語の現象を再び認識できました。その面白さを伝えたいんです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
ご希望に添えるように、授業内容や計画について柔軟に対応できます。
オンライン授業可。
中国語に興味がある方、ぜひお気軽にお声掛けください。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を勉強するうちに、その魅力を覚えて日本に留学したくなりました。語源を調べ、文の構成を考えることが習慣になり、日本語の気持ちを細かいところまで伝えられる点は素晴らしいです。日本で勉強することによって、日本語能力を向上させたいと思います。 日本語の勉強を通じて、言語そのものに興味を覚え、いろんな角度で言葉を捉えるようになりました。それをきっかけに、今まで意識していない中国語の現象を再び認識できました。その面白さを伝えたいんです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
初めまして、台湾出身の陳です。
高校から日本を好きになって、7、8年間ぐらい日本語を勉強しました。
実は日本語を勉強し始めたきっかけは日本のアイドルを好きになったからです。(笑)
大学を卒業して、2013年の11月からワーキングホリデーで来日し、一年間働きました。
ビザが切れてしまって、台湾に帰りましたが、やはりもっと日本語を上達したいと思います... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
きっかけ: 日本語専門なので、日本に交換留学しに来ました。 中国語講師になりたい理由: お金を稼ぎたいのはもちろん、自分は日本語と日本文化を勉強しており、両国の相互理解を深めればとしばしば思っています。そのため、中国語講師になるのがうってつけだと、微力ながらも中国語と中国をもっと知りたい日本人たちに言語面で役に立ちたいのです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
簡単なところから難しいところへと階段のように覚えてもらうために工夫しています。だから、一緒に楽しく中国語を勉強しませんか?いざ中国語との冒険を始めましょう!
この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
きっかけ: 日本語専門なので、日本に交換留学しに来ました。 中国語講師になりたい理由: お金を稼ぎたいのはもちろん、自分は日本語と日本文化を勉強しており、両国の相互理解を深めればとしばしば思っています。そのため、中国語講師になるのがうってつけだと、微力ながらも中国語と中国をもっと知りたい日本人たちに言語面で役に立ちたいのです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
日本語は問題ありませんので、まったく中国語のできない初心者も心配なく、丁寧に教えます。性格は明るいので、中国語を習うって楽しいなぁと思わせたい!台湾の事情をもっと知りたい方、繁体字に興味のある方、気軽にご連絡ください!レッスンの時間や内容については相談します。和我一起学中文!一起加油! この中国語先生を、もっと見る |
先生番号 / お名前 | 18469 |
---|---|
更新日時 | 2024/07/08 |
出身/日本語レベル | 浙江省 / 上級 |
居住地 | 東京都 葛飾区 |
希望駅 | 最寄駅:お花茶屋 山手線:渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 高田馬場 目白 池袋 大塚 巣鴨 駒込 田端 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野 御徒町 秋葉原 神田 東京 上野東京ライン:東京 上野 京成本線:京成上野 日暮里 新三河島 町屋 千住大橋 京成関屋 堀切菖蒲園 お花茶屋 青砥 京成高砂 京成小岩 江戸川 京成押上線:押上(スカイツリー前) 京成曳舟 八広 四ツ木 京成立石 青砥 京成高砂 京成金町線:京成高砂 柴又 京成金町 銀座線:浅草 田原町 稲荷町 上野 上野広小路 末広町 神田 三越前 日本橋 京橋 銀座 新橋 虎ノ門 溜池山王 赤坂見附 青山一丁目 外苑前 表参道 渋谷 日比谷線:北千住 南千住 三ノ輪 入谷 上野 仲御徒町 秋葉原 小伝馬町 人形町 茅場町 八丁堀 築地 東銀座 銀座 日比谷 霞ケ関 虎ノ門ヒルズ 神谷町 六本木 千代田線:北綾瀬 綾瀬 北千住 町屋 西日暮里 千駄木 根津 湯島 新御茶ノ水 大手町 二重橋前 日比谷 霞ケ関 国会議事堂前 赤坂 乃木坂 表参道 明治神宮前〈原宿〉 代々木公園 代々木上原 日暮里・舎人ライナー:日暮里 西日暮里 赤土小学校前 熊野前 足立小台 扇大橋 高野 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ 私は長い間、日本文化に強い興味を持っていました。特に、日本の伝統文化や現代のポップカルチャーに魅了されており、実際にその文化を体験したいと思うようになりました。また、日本語を学びながら、異文化理解を深めることが私の個人的な目標でした。そのため、日本に留学することを決意し、ここでの生活を通じて多くの貴重な経験を積んできました。 中国語講師になった理由 私が中国語講師を目指すようになったのは、言語を通じて文化を伝えることに大きなやりがいを感じたからです。日本での生活を通じて、多くの人が中国語に興味を持っている一方で、その学習に対するサポートが十分でないことに気付きました。私は中国語ネイティブスピーカーとして、自分の言語と文化を他の人に伝えたいという強い意欲を持ち、それが講師を志す動機となりました。 未経験から始めた経緯 現在は、教育法や指導法に関するトレーニングを受け、自己学習を続けながら、より良い教師になるために努力しています。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
自己PR
私は中国語教師として、学生が中国語を楽しく、そして効果的に学べるよう全力でサポートしています。私の強みは次の3点にあります。
1. 文化理解の推進:
日本に住み、異文化の中で生活することで、文化の違いが言語学習に与える影響を深く理解しています。私は単なる言語の知識だけでなく、文化的背景や歴史も教えることで、学生が中国語をより深く理解... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ 私は長い間、日本文化に強い興味を持っていました。特に、日本の伝統文化や現代のポップカルチャーに魅了されており、実際にその文化を体験したいと思うようになりました。また、日本語を学びながら、異文化理解を深めることが私の個人的な目標でした。そのため、日本に留学することを決意し、ここでの生活を通じて多くの貴重な経験を積んできました。 中国語講師になった理由 私が中国語講師を目指すようになったのは、言語を通じて文化を伝えることに大きなやりがいを感じたからです。日本での生活を通じて、多くの人が中国語に興味を持っている一方で、その学習に対するサポートが十分でないことに気付きました。私は中国語ネイティブスピーカーとして、自分の言語と文化を他の人に伝えたいという強い意欲を持ち、それが講師を志す動機となりました。 未経験から始めた経緯 現在は、教育法や指導法に関するトレーニングを受け、自己学習を続けながら、より良い教師になるために努力しています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学。 中国語の語学能力を活かす |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
興味は一番いい先生です。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学。 中国語の語学能力を活かす |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2006年に留学生として来日し、2008年から台湾華語の講師しています。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
楽しくて続けやすいようなレッスンを心掛けます。
丸暗記の勉強法はやめて会話ができるように練習しましょう!
この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2006年に留学生として来日し、2008年から台湾華語の講師しています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
最近、仕事の関係で日本にやってきました。以前、上海で働いていた時、日系広告会社に勤めており、多くの日本人の同僚や友人ができました。その頃から、私はいくつかの日本の友達に日本語を教え始めました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
自己PR:
こんにちは、私は夏 静と申します。
私は言語学習と教育に情熱を抱いており、中国語の教育に携わることに喜びと充実感を感じています。以前の経験から、異なる文化や言語を理解し、学ぶことが人生を豊かにする手段であると確信しています。
【得意な点や特徴】
私のクラスでは、楽しさと効果的な学びを両立させることを心がけています。実用的な... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
最近、仕事の関係で日本にやってきました。以前、上海で働いていた時、日系広告会社に勤めており、多くの日本人の同僚や友人ができました。その頃から、私はいくつかの日本の友達に日本語を教え始めました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本生まれの日本人です。 日本語を交えながらの中国語を学びたい方に是非一緒に楽しく中国語を学んでいただきたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
学生時代に、経済的な理由から教師になる道は一度諦めましたが、中国語を教わりました中国の先生はじめ縁のあった友人の皆様に感謝の思いをこめて、少しでも中国語を学びたい皆様と学べる機会を広げたいと思いました。
こちらのご登録を通じて、中国語や中国に興味のある皆様と楽しく学べたら幸いです。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本生まれの日本人です。 日本語を交えながらの中国語を学びたい方に是非一緒に楽しく中国語を学んでいただきたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
自分は誰からも教えてもらわずに、身の回りの友達などと話すことで日本語を学びました。また英語も準一級を持っていて、語学は得意です。ただ丸暗記ではなくたくさん話すことで学んでいけたらと思います。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学で日本に来ました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
日本在住20年以上になります。日本の大学を卒業した後、日本の会社に就職し、約15年ぐらい財務、物流の業務などを担当しています。仕事は日本語と中国語両方を使うので、いかに日本人に分かりやすく伝えられるのに経験があります。自分は留学出身で、外国語を勉強する苦労を理解していますので、外国人の方には中国語を教えるとき、優しく教えてあげるのを常に意識しています。
... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学で日本に来ました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
日本生まれ日本育ちの中国人です!中学高校は北京で通っていました!なので日本語も中国語もネイティブです。私自身も日本語しか出来ず、中国文化もわからない状態で中国語の勉強を始めたので、みなさんのわからないところにすごく共感を持てる部分がたくさんあると思います。今の専門が文化に関係のあるものなので、日中の文化や歴史、芸術などを結びつけながら、表面的な言語を超え... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学時代に日本に旅行した時、日本を好きになりました。そして、日本での生活をとても体験してみたくて日本に留学することにしました。 中国語講師になった理由としては、日本の方に中国語を教えるとともに自分の日本語能力を高めたい。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
初めまして、コウフククンと申します。今、日本で留学しています。
語学すると同時に日中両国の文化も交流し、中国語を楽しく勉強しましょう。
指名いただければ幸いです。
この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学時代に日本に旅行した時、日本を好きになりました。そして、日本での生活をとても体験してみたくて日本に留学することにしました。 中国語講師になった理由としては、日本の方に中国語を教えるとともに自分の日本語能力を高めたい。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
こんにちは、ユーヨンです。香港出身なので、北京語、広東語、英語教授可能です。講師経験は五年以上あり、子供から大人まで対応できます。また、学習目的やライフスタイルなどのご希望に合わせてレッスンを考案します。もちろん、HSKなどの試験対策も行います。まずはお気軽にご相談ください! この中国語先生を、もっと見る |
先生番号 / お名前 | 18442 |
---|---|
更新日時 | 2024/06/26 |
出身/日本語レベル | 浙江省 / 上級 |
居住地 | 東京都 港区 |
希望駅 | 最寄駅:六本木 銀座線:神田 日本橋 銀座 新橋 虎ノ門 溜池山王 赤坂見附 青山一丁目 外苑前 表参道 渋谷 丸ノ内線:後楽園 御茶ノ水 大手町 銀座 国会議事堂前 赤坂見附 四ツ谷 四谷三丁目 新宿三丁目 西新宿 新中野 日比谷線:上野 仲御徒町 秋葉原 小伝馬町 人形町 茅場町 八丁堀 築地 東銀座 銀座 日比谷 霞ケ関 虎ノ門ヒルズ 神谷町 六本木 広尾 恵比寿 中目黒 千代田線:大手町 二重橋前 日比谷 霞ケ関 国会議事堂前 赤坂 乃木坂 表参道 明治神宮前〈原宿〉 代々木公園 副都心線:西早稲田 新宿三丁目 北参道 明治神宮前〈原宿〉 渋谷 都営大江戸線:都庁前 新宿西口 東新宿 牛込柳町 飯田橋 蔵前 森下 清澄白河 門前仲町 月島 勝どき 築地市場 汐留 大門 赤羽橋 麻布十番 六本木 青山一丁目 国立競技場 代々木 新宿 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学、人とつながりたいため |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
インプットとアウトプットのバランスが大事です。
言語は道具ので、使えば使い程上手になります。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学、人とつながりたいため |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
教える経験はベテランの先生方とは比べ物になりませんが中国語を教えたい気持ちは誰にも負けません。授業プランをしっかり練り、工夫し、効率よく生徒側の目標が叶えるように教えたいと思っています。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語の勉強 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
こんにちは。中国語教師のローウェイです。
中国語レッスンを受けたい方、お気軽にご連絡ください。
初心者から上級まですべてのレベルで授業できます。
中国語レッスン:
入門:ゼロからスタート
初級:発音(拼音、注音)、文法、ライティング(簡体字、繁体字)、リスニング、簡単な日常会話が聞き取れて、話せることを目標とします。
中級:作文、日常会... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語の勉強 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で留学したいです。母国語を教えるバイトは楽だと思いますし、生活費も補助できます。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
大家好~
私たちはリラックスした雰囲気で、あなたの好きな話題で教えることができます。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で留学したいです。母国語を教えるバイトは楽だと思いますし、生活費も補助できます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語をたくさんの人に話してもらいたい |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
楽しくやりましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語をたくさんの人に話してもらいたい |
先生番号 / お名前 | 17938 |
---|---|
更新日時 | 2024/06/16 |
出身/日本語レベル | 天津 / ネイティブ |
居住地 | 東京都 江戸川区 |
希望駅 | 最寄駅:葛西 東武野田線:運河 江戸川台 初石 流山おおたかの森 豊四季 柏 新柏 増尾 逆井 高柳 六実 新鎌ヶ谷 鎌ヶ谷 馬込沢 塚田 新船橋 船橋 東西線:大手町 日本橋 茅場町 門前仲町 木場 東陽町 南砂町 西葛西 葛西 浦安 南行徳 行徳 妙典 原木中山 西船橋 千代田線:大手町 有楽町線:有楽町 新木場 半蔵門線:渋谷 永田町 半蔵門 九段下 大手町 水天宮前 住吉 錦糸町 押上〈スカイツリー前〉 都営大江戸線:新宿西口 上野御徒町 門前仲町 汐留 大門 六本木 青山一丁目 新宿 都営浅草線:新橋 東銀座 日本橋 浅草 都営三田線:日比谷 大手町 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 両親の仕事の関係で日本に来ました。また、幼い頃から、日本の独特な文化に惹かれていましたので、必ず日本で勉強したいという思いを持ち続けていました。 中国語講師になった理由: 現在世界中の国々の繋がりが強化し、周りの日本人の友達の中で中国語を学びたい人が増えています。それを見て、自分が日本と中国の間のコミュニケーションに、少しでも貢献したいと思い、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は日本語と中国語を両方ともネイティブレベルで話せますので、言語が通じない不安は全くする必要がありません!
また、授業の形式は柔軟で、生徒の目的(検定、ビジネスなど)によって変えていくことができます!
言語を学ぶには、話す環境が大事です。
一緒に楽しく中国語を勉強して行きましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 両親の仕事の関係で日本に来ました。また、幼い頃から、日本の独特な文化に惹かれていましたので、必ず日本で勉強したいという思いを持ち続けていました。 中国語講師になった理由: 現在世界中の国々の繋がりが強化し、周りの日本人の友達の中で中国語を学びたい人が増えています。それを見て、自分が日本と中国の間のコミュニケーションに、少しでも貢献したいと思い、中国語講師になりました。 |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.