中国語教室|全国で展開中、相性ぴったりの先生と中国語マンツーマンレッスン。まずは先生を検索してみましょう。教室に通うよりも手軽に、カフェなどを利用してリーズナブルに学べます。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応。優秀な先生による質の高いプライベートレッスンで、会話力の向上にも定評があります。
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は情熱的な教育者であり、学びを共有することに喜びを感じています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、ファッションの夢を追求するためでした。独自のファッション文化が魅力的でした。 また、中国語講師になった理由は複数あります。一つは、異なる文化や言語に興味があり、多くの人と交流したいという願望でした。また、大学院の学費のため、中国語の講師として働くことで、自分の知識を共有し、同時に学費の一部を賄うことができると考えました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分は新しい言葉を一から普通に話せるように頑張ってきました。その辛さはよく分かります。丁寧に一から中国語を教えたいです。ゆっくり楽しく中国語を学びましょう♪ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来てから中国語に興味がある日本の方が大勢います。そのため、自分できる限り中国語を教えたいです。台湾の良さをもっとみんなに伝いたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
1)中国語講師11年目である。 中国語学校の非常勤講師として、プライベートレッスンとグループレッスンを担当しました。興味での勉強や仕事での必要性など様々な目的を持っている生徒さんと接触することによって、中国語を教える経験を積み重ねています。 2)よく他人に真面目で優しいと言われている。 それぞれの生徒さんが必要とする中国語の場面を想定して、十分... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本と中国より良い文化の交流ができるように力を貢献したいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
言葉は工具なのは、たくさん利用してください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きだから、日本人にたくさん交流したい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は音楽と動物が好きの留学生として日本語を学んでいます。 どんな理由でどの外国語を勉強しようとしても、確実に練習が必要だということは私自身にもわかっています。外国語を勉強するには試験で資格を取ることを目的とする方もいらしゃいますけれど、最終の目標は必ず中国語を使うなにかをすることです。この目標を到達するには、実際に話し、... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本の文化に興味を持ち、日本の先端医療技術を学ぶため日本を留学しに来ました。中国を知りたい、中国語を学びたい学生さんに役に立ちのが中国語講師になったメインの理由です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の中国標準語はとても標準的です。ピンインの正確な発音をマスターし、中国語のテレビ・ラジオ番組をたくさん聞き、中国語を話す友達とたくさん交流し、たくさん読んで表現することが、中国語マスターのカギだと思います。私のところに来て中国語を勉強してください,とても上達します。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教えることで、中国文化の魅力を知ることができます。中国語に興味があり、勉強が好きな方は大歓迎です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語は今現在英語に次いで世界で2番目に使う人が多い言語であり、勉強しておいて損しないくらい大切な言語であり、日本には中国語を喋りたいという学生が多くいるが、ほとんどの学生は中国の情勢で留学に行けず、そのまま大学を卒業して、中国語を喋る夢を諦めてしまうなど、せっかく中国語を学んだのに使う機会がないなど、そのような学生も気軽に中国語で喋れるようになるために... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学校の頃にたまたま日本の昔の昭和時代を見て、その素晴らしさに感動して、自分もいつか日本に訪ねて昭和を感じたいと思い、そこから8年間くらい日本語の勉強を続けていて、高校卒業してしばらく大学に入ったが台湾の教育方針は自分が考えるのと異なり、そこで日本留学を考えたがコロナの影響でずっと日本に来られず、2022年の10月に日本ではコロナがどんどん収まってくるのを見て、初めて一人で日本に上陸した。日本に一年ほど滞在して思ったのは日本は流石に古くから中国と貿易が盛んな国だけあって、文字のみならず、文化や習慣なども一部似ているところもあるが言葉が異なるがゆえに、お互いにより詳しく知ることができないことが残念で、自分が少しでもお互いの文化を知ってもらうきっかけになれたらと思い、中国語の仕事を希望している。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一緒に中国語を話しましょう |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
居酒屋大好きです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
楽しんで勉強していきましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学のために日本に来ました。 大学時代に留学生塾で働いたことをきっかけとして、講師になりたいと思いました! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は歌、ダンス、読書と旅行が好きです。もしよろしければ私をあなたの中国語講師にしてください。私はあなたを異なる世界に連れて行きます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学と九州共立大学が連携していることから交流生として来日した。自分の中国語のレベルに自信があるので中国語講師になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を母国語としているが、他の言語も学んでおり、言語学習に終わりはないことを知っている。 ですから、教授という立場だけでなく、学習者という立場からも考えることができます。 一緒に進歩できることを願っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
アニメ 自分の漢語知識を使って人を助けるのはとてもやりがいがある。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
小さい頃から語学に興味がありましたので、大学の時日本語を専攻にしました。今まで一度も後悔したことがありません。語学を選択したおかけで、この世でいろんな人とお話しすることができました。 言葉はこの世の人々を繋ぐ物です。我々地球人は文化や言葉が違っても、大きな家族です。私はお互いの文化や考えを尊重、理解するように頑張りたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして。 私は呂咏鴻(ろえいこう)と申します。中国で大学日本語学科を卒業して日本に留学してきました。 大阪府立大学大学院で多文化共生をテーマとして修士課程勉強しました。 中国大学時代に日中言語対照研究と音声学は得意な科目です。中国語普通話は一級乙等です。対外中国語教育レベル以上です。 来日して、語学教室、大手企業(シャープ株式会社)の中国駐在... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学の日本語専攻でしたので、日中言語文化の知識に興味があり、スキルを活かして、架け橋になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
学習が辛いので、面白い方法で学ぶと、学習モチベーションが向上し、継続がより長くなります。 例えば、ドラマや歌から中国語を学びます。とどもに台湾の文化についても学びますよ! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語とウェブデザインを勉強したいですから、日本に来ました。将来日本で働きたいです。 今は日本語学校を通っていますが、午後から授業が終わります。この時間を活用したいと思って、あと自分も教師免許を持ってて、中国語講師になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分は日本に来てまた6年目です。 日本で高校、社会人として6年間過ごしてきました。 コミュニケーションセンターなどでボランティア活動などで、中国語講座なども担当させて頂いた経験もあります。 君の中国語ライフはこの私が全力で楽しませながら、中国語も「旅行先で使いたいから、少しだけでいいです」から「完璧に中国人で言われたくらいまで喋りたいです」までフォ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親の都合上に合わせて日本に来ました。 これから中国語はいまよりも重要とされると思います、その先を読み、これから中国語を覚えていきたい日本の方々の役にたちたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ズバリ!即戦力です!生徒さんのご要望に応じて様々なシチュエーションを想定し、今すぐ使える中国語を中心に教えます。基礎から日常会話、ビジネス商談、専門用語など各レベルに合う内容で教えることが可能です。堅苦し勉強は苦手ですので資格検定を目指す方は他の講師にした方がいいと思いますが中国のことを知りたい、中国人と話したい、これから中国とビジネスをしたいという方な... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国のテレビドラマや映画をもっと見ましょう。これは私の日本語学習法でもあります。中国語と日本語はとても似ていて、もっと聞いているうちに慣れてくるからです! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
去年日本に来て大学に入ったので、アルバイトをしたいと思っています。日本語を勉強しているときに、コミュニケーションが取れる日本人がいたらいいなと思ったのですが、中国語を勉強している日本人もきっと同じで、言葉の勉強だけでなく、中国の若者の文化も知ることができると思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本に来て12年目です。2010年から日本で中国語を教えることが始まりました。今まで生徒は3人になりました。中国語を教えながら先生という仕事が好きになった。 先生というのは教えるというよりも、人との気持ちの交流が一番重要だと考えています。いろいろな交流に夢中になって精一杯頑張ります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
生徒さんの成長を願って教える事は人生の一つの幸せな事 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
みなさん、こんにちは。 リと申します。性格は明るくて、中国語教育に情熱的で辛抱強いです。中国語のレベルを問わず、何か問題があったら、気軽に聞いてください。英語と中国語家庭教師経験があるので、ご安心してください。みなさんの中国語を私に任せてください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学の専攻は日本語で日本に来て留学し、文化交流が好きで、中国語先生として活躍しています。日中友好の架け橋になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして,張 玉珍(zhang yu zhen)と申します。中国上海から参りました。来日15年になります。異文化の中で生活してきた関係で、語学力とコミュニケーション能力には、ある程度の自信があります。言葉は人間の感情や思想を伝える手段として用いられ、丸覚えるより意味を理解した上で勉強することと思います。語学だけでなく、中国の文化や習慣なども日本の方々... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
興味が一番いい先生です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは日本の文化に興味があるからでした。近年、中国の伝統文化や歴史などに興味があって色々勉強しており、中国語や中国の文化を多くな方々に伝えたい熱意が中国語講師になりたい理由です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は人に教えるのは得意です。大人から子どもに中国語を教える経験が18年間以上持っています。大人から子どもまで経験がありまして、HSKテスト向け、基礎中国語、会話中国語など生徒様々の要望に応えて教えています。皆様に中国語を勉強する楽しさ、魅力を教えたいです。今は日本の大手教育グループで中国語教師をやっています。ぜひレッスンを受けて見てください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に6年間留学したことがありました。帰国して12年間大手会社で日本語翻訳者と雑誌編集者として働いていました。 去年から日本に戻って中国語教師をやっています。 日本の方に中国語を教えるのは得意です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
最初の講義で目標や進行方針を定める! 生徒の立場になってわからないところを重点的に解決していく! 中国文化を伝えながら楽しく堅実に中国語の勉強を頑張って行きましょう! 楽しい雰囲気の中で成長していきましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中ハーフとして、中国の文化をもっと多くの人に知らせたい!自分の経験を生かし、日本と中国の架け橋になりたいと思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは。楊晶月と申します。中国の東北生まれ、10歳の時から日本に来て、それから日中両国の間で何度か行き来し、両国の学校で勉強をしました。自分自身の周囲環境の影響によって、成長につれ、少しずつ日中両国文化の相違点に気づき、好きになり、大変興味を持ちました。その後、日本の大学で経営情報と国際教養の二つの専攻を学び、修得しました。また、学生時代は語学の習得... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語講師としての経験はあまりないですが、学生の希望を応じて授業内容を用意できます。学生と一緒に成長したいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校卒業してから留学を決めて、日本の文化とアニメが興味がある ために日本に来ました。普段職場で同僚に中国語と日本語の知識を教えたことから達成感を感じたから中国語講師を副業としてなりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
楽しく会話できたら幸いです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親から離れて独立したいのと、日本の絵画に惹かれて来日。 中国語講師になる理由はお金が必要だから |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国語学が専門ではありませんでしたが、趣味から初めて、仕事として通訳ができるまでになりました。勉強がストレスになると長続きしないかもしれません。興味を持って好きになれば上達も早いと思います。一緒に楽しく勉強できたらと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
多くの方に中国語の楽しさを伝えたかったからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は1997年に来日した時、全く日本語ができませんでした。日本語学校での勉強を経て、その後劇団四季に入団し、のちライオンキングのシンバなど、日本語の台詞のある主役までやらせていただけるようになりました。 夢のような話ですね。振り返ってみれば、日本語学校の先生、劇団四季で台詞を見てくださった方々、また出会えた全ての日本人の方々のおかげで、ここまで来ら... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
1992年ダンス公演で初めて日本に来た時、日本が大好きになりました。 その後、日本でダンスなどを勉強する機会をいただき、来日しました。 今年、友人の子供や知り合いへの中国語指導、また出演した舞台での中国語指導、さらに朝ドラの中国語指導をやらせていただいているうちに、中国語を教える事がとても楽しいと感じました。 何より中国語を習得したい人たちがどんどん上手になっていく過程や、繰り返し話していくうちにどんどん自信に満ち溢れた顔になっていく姿をの目にした時、私自身も生徒さんと一緒に感動と嬉しさを感じました。その瞬間中国語講師になりたいと強く思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
とても熱心で話すの大好きなので、友達感覚で楽しみながら、学習者にとって理解しやすく、楽しい授業を提供したいと思います! 私の目標は、学習者が自信を持ってコミュニケーションをとり、異なる文化を理解できるようになることです! 日本語と英語も全く問題がないので、わからないところがあればすぐ説明できます(もし日本語を使ってほしくないのであれば教えていただ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親の仕事の関係で5年前に日本にきました。 私は文化や言語の多様性に魅了され、異なるバックグラウンドを持つ人々と交流することに興味がありました。学習者が新しい言語を習得ためのサポートすることが、非常にやりがいを感じました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一緒に楽しく会話しながら勉強していきましょう。 会話することで正しい発音の勉強や口語表現を上達させていただけたらいいなと思っております。 教科書指定はしないが、生徒さんのレベルに合わせて、わかりやすく勉強していただきたいので、教科書も使っていきたいと思っております。中国書道を練習しながら、勉強を楽しく、面白くにしましょう〜! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国師範大学卒業し、講師という仕事が好きです。 中国語に興味がある方に応援したい気持ちもあります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一緒に中国語を勉強できることを願っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
新しい業界に適応するのは初めてですが、私自身の努力と生徒たちの努力で一緒に中国語を学んでいきたいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語は難しいと言われる言語のひとつです。 似たような発音を正確に聴き取るテクニック、文法をどう理解していくのか……これらは、ネイティブよりも中国語学習経験のある講師に習うのがベターでしょう。 私は中国語の他に、英語の学習歴もあります。毎日英会話レッスンを受けてきたおかげで会話できるようになりました。 言語学習にはテクニックがありますので、是非私の... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
東京都で生まれ育った純日本人です。身近に中国語話者がいた関係で、幼い頃から中国語は身近な存在にありました。 HSKを取得し、翻訳学校に通い、腕を磨きました。 日本語ネイティブであることを武器に中国語を教えられないかと思い、中国語講師になろうと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
今年来日11年目、明るくで、責任感が強い、それと人とかかわるのか大好きです。中国と日本で積んださまざまな経験を生かして、皆様の中国語の勉強をお手伝え致します。 ぜひ一度気楽でお試しレッスンを受けてください。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
2011年10月に留学生として日本へ来ました。国内で日本語中級のレベルなのに、現場に来て、緊張しすぎて、やはり日本語聞き取れなく、全く喋れませんでした。3ヶ月後、日本語専門学校に通いながら、アルバイトもしていて、勇気を出して、いろんな困難を乗り越えて、少しずつ日本語が喋れるようになりました。 今まで自分がまとめた言語系の習い方やアドバイスを共有していた... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本には親戚が居るきっかけで日本へ留学に来たんですが、もっともっと日本が大好きで、日本の文化や習慣なども興味があるため、深くに中国と日本の違いが研究できたらいいなぁと思いました。 子供の頃から先生になる夢があるので、小学校の時は友達といつも「先生と生徒ごっこ」というゲームをやってました。あの時から、自分自身は他の人に教えることが好きなのがわかってきました。自分を持ってる知識で他人の力になることが非常に達成感を付きます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
興味は人々の学習の最大の原動力であり、日常生活のあらゆる面を言語の学習に融合させると、記憶と理解が強化されやすい。 私たちはたくさん読んで、たくさん書いて、たくさん会話を練習すれば、順調に語学学習の入り口に入ることができます。 じゃ、始めましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2023年3月底来到日本,在语言学校学习日语,也希望帮助对汉语感兴趣的人们学习中文。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
お客さまや、友達や、長上などの人と沢山話し掛けることが大好きです。まだ、中国にいるとき、パン屋にバイトしています。その月の一日、私は同月の最高売上が記録した。話し好きの人なので、日常会話力を達成できる自信が持ちます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を世界共通語にすることです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を教える経験は10年以上あります。生徒は大手企業の会社員がメインです。私は中国で色々な地方に住んだことがあります、方言もいくつができます(上海語、山東語、大連語等)。また、私は生徒の希望を重視する先生で、是非私と楽しく中国語を習得しましょう。中国の古代文化、地方文化、多民族文化に詳しいです! 旅行が大好きです、世界各地への旅行ストーリーをお話しまし... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化や社会が好きなので、日本に留学することにしました。中国語教育に関心があり、またたくさん日本人の友達ができるため、中国語を教え始めました。もう10年以上日本に滞在、まだまだ日本にいたいです!^_^ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
たくさん中国語で話しましょう。 自信を持って、一緒に言語の勉強の壁を乗り越えましょう! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
アニメ、ゲーム、料理が大好きの人です、日本の方といろいろ話したいです、よろしくお願いします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
アニメが好きなので日本に来た、副業としてサイト登録しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
机に向かってガリガリ勉強するのではなく、いろんなことを見て、聞いて中国語を体験しながら身につけていけるようになると思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師は、大学の時にバイトで少しの間ですが、中国語を教えていました。日中に跨いで生活をしたことある経験があるからこそ生徒に言葉だけでなく文化的な面も伝えることができると思い講師になろうと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国の瀋陽からまいりました。2006年の4月に日本に来てから日本人の方に中国語を教えています。笑顔の大好きな私と一緒に楽しく標準の中国語を勉強しませんか~~~ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
2年間の教えた間、当時、76歳のおじいさんが最も成績がよかったです。興味があり、そして継続することで、中国語は達者になるものです。 一緒に楽しく中国語を話しましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
語学は繰り返し練習すれば誰でも習得が可能です。 習得の速さは人によって違いますが、諦めずに続けていきましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の大学に進学したいという強い思いから日本に留学に来ました。 結婚後、自分の中国語と日本語のスキルを活かして仕事をしたいと思い、中国語を教えてきました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
積極的に教えます。 中国事情でも教えることはできます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2015年留学生として来日 2019年帰国して北京で中国語先生の職歴があります |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一人ではないですよ。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に住んでいて、なかなか中国語を話すチャンスがなかったです。中国語を活かせたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
みなさんは中国語を習う目的いろいろあると思います。中国語の資格をとりたいから、中国人の友達がいるから、仕事で使いたいから、親は中国人なのに、子供は日本語しか話せない......それぞれみなさんの目的の達成に向けて、最初のレッスンで生徒様のご要望と中国語のレベルを確認した上で、明確な目標とレッスンスケジュールを設定します。言葉のみならず、中国人との接し方、... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国山東省青島の出身で、標準の発音と分かりやすい方法で中国語を教えます。ぜひ私と一緒に中国語の学習を始めましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
研修生として日本に来ました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は今、学習者オートノミーや生涯学習について研究しています。自ら勉強する能力は誰でも持っていると信じています。授業の進み方やテキストの選びなどは、学習者のニーズによって決定します。「進み方が自分に合わない」「説明がわかりづらい」「テキストを変わりたい」などと思った時、いつでも気軽に言ってくだいさい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国、上海からの留学生です。いま日本にいるのが三年目です。上海にいったときは中国語家庭講師、モデル、卓球指導者など色々経験がありました。自分の性格も明るく、日本の友達もいっぱい出来ました。一緒に中国を楽しく勉強できたら嬉しいです。授業を受ける場合、教科書の内容だけでなく、中国の文化についてもたくさん聞いてください。一緒に楽しく中国語を勉強しましょう! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
コウキンと申します。日本語翻訳専門の大学院生です。日本語N1や、専門四級、八級も取っています。立派な日本語教師を目指して頑張っています。一緒に頑張りましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
今回交換留学の機会があり、もっと日本文化、日本生活を知りたいですから、日本に来ました。中国語に興味がある日本の方に、簡単かつ豊富な授業をしたいです。 |
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.