中国語教室 カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ニーハオ! シェーシェ! 簡単な挨拶から少しずつ覚えましょう。 語学は楽しみながら勉強するほうが上達が早いと思います。 一緒に頑張りましょう。 私は明るく前向きな性格だと思います。先生として責任をもって一生懸命に教えますのでよろしくお願いします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の社会と文化を深く勉強したい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語の「r」の発音が難しいかもしれないですが、もしこの「r」の発音が上手にできましたら、進歩が早くできます |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の社会と文化を深く勉強したい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化を味わい、日本語を上達にさせるため |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
朗らかで、穏やかで、楽観的なタイプである。楽しい勉強、楽しい学びは本人の目指しである。 もしよろしければ、一緒に、楽しく中国語を勉強しましょう^-^ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化を味わい、日本語を上達にさせるため |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ 日本に来たきっかけは、文化や言語に対する強い興味からです。もともと日本の教育環境や、日本語と中国語の共通点・相違点に関心がありました。特に言語教育の分野で、新しい学びを得られると感じ、日本での生活を決めました。 中国語講師になった理由 中国語講師になった理由は、日本の学習者に中国語の魅力や奥深さを伝えたいと思ったからです。日本に来てから、日本人が中国語を学ぶ際の共通の課題や学び方のポイントを発見し、それを基に学習者に寄り添った指導を提供したいと考えるようになりました。また、母国語を教えることで、自分自身も中国語の新たな側面に気づく機会が多く、日々教えることの楽しさとやりがいを感じています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR 中国語教育に7年以上の経験があり、初心者からビジネスレベルまで幅広い学習者に対応してきました。日本語話者が学ぶ際のつまずきやすいポイントや、効果的な学習方法を熟知しています。また、言語学の知識に基づいたわかりやすい解説と、実際に使える表現に重点を置いて指導しています。学習者の目標に寄り添い、共に成長できる講師でありたいと思っています! ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ 日本に来たきっかけは、文化や言語に対する強い興味からです。もともと日本の教育環境や、日本語と中国語の共通点・相違点に関心がありました。特に言語教育の分野で、新しい学びを得られると感じ、日本での生活を決めました。 中国語講師になった理由 中国語講師になった理由は、日本の学習者に中国語の魅力や奥深さを伝えたいと思ったからです。日本に来てから、日本人が中国語を学ぶ際の共通の課題や学び方のポイントを発見し、それを基に学習者に寄り添った指導を提供したいと考えるようになりました。また、母国語を教えることで、自分自身も中国語の新たな側面に気づく機会が多く、日々教えることの楽しさとやりがいを感じています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
天安門事件後、中国のメディア環境はより一層厳しくなり、留学を決心し、来日。 北京放送アナウンサーと通訳、翻訳、中国語作家の経験を総合的に生かしたく、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
北京出身で元北京放送アナウンサー。通訳、翻訳、中国語作家の経験と総合的に生かし、中国語を教えます。 初心者、中級者、上級者とそれぞれ対応します。 初心者には、北京放送アナウンサーの経験を生かし、中国語の発声部位などを適切に指導します。 語学の学習は使うためにあって、習って使い、使って習うという主旨で、授業中に学習内容が使えるように会話の繰り返しなど... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
天安門事件後、中国のメディア環境はより一層厳しくなり、留学を決心し、来日。 北京放送アナウンサーと通訳、翻訳、中国語作家の経験を総合的に生かしたく、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:親が日本へ来たので、私も来ました。 中国語講師になった理由:私は中国人なので、自分のできることを人の役に立てるととても嬉しいです。今まで中国が好き、中国語を勉強したいと思っている日本人の方と出会えたら本当にとても嬉しかったので、そういう方達ともっと出会いたいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中学校卒業してから日本へ来まして、もう8年目となります。最初は「あいうえお」も言えないまま日本へ来て、やはり「早くこの外国語を話すようになりたい」「日本人の友達が欲しい」と強く思いました。これは外国語を勉強したい方の共通の思いだと思います。だけど、外国語を勉強するため、一番大切なのは話すことです。私の高校時代は周り日本人の方が多かったですが、その時は... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:親が日本へ来たので、私も来ました。 中国語講師になった理由:私は中国人なので、自分のできることを人の役に立てるととても嬉しいです。今まで中国が好き、中国語を勉強したいと思っている日本人の方と出会えたら本当にとても嬉しかったので、そういう方達ともっと出会いたいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国師範大学卒業し、講師という仕事が好きです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好! 初心者の生徒さんが、毎週レッスンを受講し、コツコツ努力をしていました。この4月に突然会社から辞令が渡され中国事業部に異動、上海駐在の重役になられました。このことは、まさに中国語教師としての醍醐味です。振り返るとすでに14年間、サラリーマンの方々を沢山サポートさせていただいてきました。コロナ禍でも、いつかやって来るチャンスを待ちながら、力を... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国師範大学卒業し、講師という仕事が好きです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は小さい頃から教育に対する関心があり、小学校の時ゲームで英語の成績が上がった経験からゲームを教育に用いる際の効果について興味が沸きました。また、日本語で書かれていたゲーム内容を理解したいために、中学校から日本語を独学し始めました。そして勉強していくうちに日本語の魅力に魅了されて、大学時代に第二専門として日本語を選択して、JLPT1級と日本語専門試験4級を取りました。さらにその後、中国の新東方学校で日本留学志望の中国人学生に日本語を教えるアルバイトもやっており、人に何かを教えることが好きだと気づきました。それである日、ちょうどその時視野に入ったのがうちの大学院の先生の新聞記事です。教育、ゲーム、日本語、うむ、これは日本に留学しに行かねばいきませんぬ!早速先生に連絡して受け入れていただけたので、日本に来ました。卒業して引き続きゲーム会社に就職しましたが、教育の知識を発揮する場がないため、中国語講師のアルバイトを視野に入れた際にこちらの募集を見つけ、応募させていただきました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私はとにかく楽しいこと大好きでお話しするのも大好きで友達もいっぱい作りたい人ですが、真面目な一面もありますので、きちんと勉強されたい方、堅苦しい雰囲気が苦手な方、どちらにも合わせるような形で接していけると思います。ただ、人との会話は新しい知識の仕入れにも、自分の考えの整理にもなると思いますので、積極的に中国語でおしゃべりしましょう〜! よろしくお願いい... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は小さい頃から教育に対する関心があり、小学校の時ゲームで英語の成績が上がった経験からゲームを教育に用いる際の効果について興味が沸きました。また、日本語で書かれていたゲーム内容を理解したいために、中学校から日本語を独学し始めました。そして勉強していくうちに日本語の魅力に魅了されて、大学時代に第二専門として日本語を選択して、JLPT1級と日本語専門試験4級を取りました。さらにその後、中国の新東方学校で日本留学志望の中国人学生に日本語を教えるアルバイトもやっており、人に何かを教えることが好きだと気づきました。それである日、ちょうどその時視野に入ったのがうちの大学院の先生の新聞記事です。教育、ゲーム、日本語、うむ、これは日本に留学しに行かねばいきませんぬ!早速先生に連絡して受け入れていただけたので、日本に来ました。卒業して引き続きゲーム会社に就職しましたが、教育の知識を発揮する場がないため、中国語講師のアルバイトを視野に入れた際にこちらの募集を見つけ、応募させていただきました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
違う環境で大学を通いたくて、日本へ来ました。 人に助けることが好きで、よく自分のことより頼まれたことを優先してしまいます(笑) よくちょっと中国語話せる日本人の友達に中国語で声かけてくれるので、そういう中国の言語も文化に興味持っている人を手伝えたいです。もっと互いの文化を話し合いたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
しっかり中国語の勉強を手伝う上に、言語の背後に潜んでいる文化などをシェアしたいです。 言語の勉強ももちろんが、楽しく僕の見た楽しい事も中国語でシェアしたいです〜 褒め上手ですので、自信ぱんぱんにしますので一緒に勉強しましょ~ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
違う環境で大学を通いたくて、日本へ来ました。 人に助けることが好きで、よく自分のことより頼まれたことを優先してしまいます(笑) よくちょっと中国語話せる日本人の友達に中国語で声かけてくれるので、そういう中国の言語も文化に興味持っている人を手伝えたいです。もっと互いの文化を話し合いたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さい頃から、ずっと日本文化が好きだったので、大学時代では日本語を専攻としました。言語学の勉強はただ文献を読むだけではなく、現場の雰囲気や環境を体験する必要があると感じたため、大学卒後した後に、日本へ留学することを決意しました。大学院では人間発達を専攻、教育心理を専修していました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
授業時間に拘らず、平日もLineまだはWechatを使ってチャットしましょう!話しながら中国語を勉強しましょう! 【私のレッスンの特徴3つ】 1️⃣初中級者向け 最初からしっかり学びたい方、 中国語への苦手意識を無くしたい方、 学び直されたい方などを中心に「楽しく続けられるレッスン」を行っています。 きちんとレベルを確認しますので、ご安心... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さい頃から、ずっと日本文化が好きだったので、大学時代では日本語を専攻としました。言語学の勉強はただ文献を読むだけではなく、現場の雰囲気や環境を体験する必要があると感じたため、大学卒後した後に、日本へ留学することを決意しました。大学院では人間発達を専攻、教育心理を専修していました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国の北方都市で育ちました。私の故郷は共通語の発祥地なので、みなさんの発音をよく直します。そして私は年下だから、私と一緒に勉強するほうが友達と一緒に中国語を練習するようです。学生と気楽な雰囲気で一緒に頑張りたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
京都が大好きなので、その風景や文化がとても魅力的だから、日本語を学ぶことを決めました。 私はフランスで留学経験があり、フランスとタイで働いたことがあります。また、約30カ国を旅行した経験があります。私は異なる文化の人々と交流することを非常に好み、また自分の中国文化に対する理解を共有したいと考えています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
どの国の人も、自国以外の言語を学ぶことは容易ではありません。中国語の文字と文法は、日本人にとって比較的簡単です。しかし、中国語の声調は日本の学生にとって比較的難しいです。ですので、書面言語に比べて口語に重点を置く場合、授業で教師がより多く中国語を使用することをお勧めします。これにより、学生により多くの中国語の聴解および会話環境を提供し、学生の聴解力と会話... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
京都が大好きなので、その風景や文化がとても魅力的だから、日本語を学ぶことを決めました。 私はフランスで留学経験があり、フランスとタイで働いたことがあります。また、約30カ国を旅行した経験があります。私は異なる文化の人々と交流することを非常に好み、また自分の中国文化に対する理解を共有したいと考えています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
- |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
子供時代から北京語を使っているので標準語が綺麗に話せます、それに、いろいろな方言もしゃべります。7年前から日本語を勉強し始めて、日本人の旦那と付き合って結婚して日本に来ましたが、今は事務員として大手企業に勤めている。日本と中国の異なるところが興味津々で、面白い話をしながら皆と仲良く友達になって勉強していきたいのです。 ちなみに、日本人に中国を案内す... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
- |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私が日本に来て中国語の先生になりたい理由はいくつかあります。まず、中国語は世界中で急速に需要が高まっており、日本においてもビジネスや国際交流の場で重要性が増しています。日本の学生や社会人が中国語を学ぶことで、将来的なキャリアの選択肢が広がり、日中関係の架け橋となることができます。その手助けをしたいという気持ちが私のモチベーションです。 さらに、私は日本文化に強い興味を持っており、日本の教育環境や教え方に触れたいという好奇心も |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は非常に忍耐強く、学生が自分のペースで学べるようにサポートすることに自信があります。私はまだ若いため、多くの若い学生たちと共通の話題を見つけることができ、楽しく有意義な授業を作り上げることができると考えています。学生が気軽に質問したり、積極的にコミュニケーションを取れるような環境を作りたいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私が日本に来て中国語の先生になりたい理由はいくつかあります。まず、中国語は世界中で急速に需要が高まっており、日本においてもビジネスや国際交流の場で重要性が増しています。日本の学生や社会人が中国語を学ぶことで、将来的なキャリアの選択肢が広がり、日中関係の架け橋となることができます。その手助けをしたいという気持ちが私のモチベーションです。 さらに、私は日本文化に強い興味を持っており、日本の教育環境や教え方に触れたいという好奇心も |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学生で来日しました。小さい頃から先生になるのが夢でした。 学生時代、知人から中国語を習いたい方を紹介してもらったのがきっかけで、中国語や中国の文化を教えることでいろんな方と交流できたのがとてもいい経験でした。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を楽しく勉強し、簡単に覚えられることを目指しています。忙しい毎日の中で、なるべくレッスン中に、内容を覚えられるようにしていきたいです。 留学、就職を経て、現在は専業主婦の傍ら、中国講師をやっております。 長所は楽天的で、人の気持ちがよく察し、思いやりのところがあります。短所はおちょこちょいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学生で来日しました。小さい頃から先生になるのが夢でした。 学生時代、知人から中国語を習いたい方を紹介してもらったのがきっかけで、中国語や中国の文化を教えることでいろんな方と交流できたのがとてもいい経験でした。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
交換留学生として日本にきました。今までずっと日本語を勉強していますが、中国語講師としての経験を重ね、日本語と中国語を勉強する方法の違いやポイントを見つけようと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語講師として、日常会話レッスン、個人レッスン等お引受けすることができます。本人が几帳面でまた明るい性格ですから、気まずい雰囲気や不責任などの心配はありません。どのような外国語を勉強するには積極的なマインドを持つことは大事です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
交換留学生として日本にきました。今までずっと日本語を勉強していますが、中国語講師としての経験を重ね、日本語と中国語を勉強する方法の違いやポイントを見つけようと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学校二年生の時に、初めての海外旅行は日本でした。その時には、印象を受けたことは治安がよくて、人も優しくて、街全体は綺麗です。小さいな心の中にはいつかご縁がありましたら、また行きたいと思っていました。 その日から日本とのご縁が増え、大人になってからまた日本に来られる日があって、心からとても嬉しく様々な方に感謝しています。 その中にも多くの日本のお方にも中華圏の文化をもっと知ってほしかったです。 中国語を勉強したい、知りたい方々に楽しい中で学習してもらいたいです。 そのため、中国語の勉強もしながら、教えることになりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語の勉強を始まる皆様は、一番恐ろしい声調をどういう方法で乗り越えて行くこと、中国語を好きになる方法は何でしょうか? 考えたことはありますか? 自信がなくても安心して下さい。 自分に一番合う勉強法で中国語を楽しく勉強し、レベルをアップしましょう! 毎年生徒さんが中国語検定に合格した報告が来るたび、生徒たちが成長していく... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学校二年生の時に、初めての海外旅行は日本でした。その時には、印象を受けたことは治安がよくて、人も優しくて、街全体は綺麗です。小さいな心の中にはいつかご縁がありましたら、また行きたいと思っていました。 その日から日本とのご縁が増え、大人になってからまた日本に来られる日があって、心からとても嬉しく様々な方に感謝しています。 その中にも多くの日本のお方にも中華圏の文化をもっと知ってほしかったです。 中国語を勉強したい、知りたい方々に楽しい中で学習してもらいたいです。 そのため、中国語の勉強もしながら、教えることになりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2009年4月に留学、その後、就職しました。 中国語講師になった理由は人に教えることが好きです。 生徒さんから「先生の中国語授業楽しかった!」といってもらえた時の達成感は忘れられません。その達成感と楽しさがモチベーションになりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
天津の出身です。 東京に15年間に住んでいます。 現在、自分の子供に中国語を教えています。 「中国語を勉強したい」「上手になりたい」という気持ちを大切にして、そのお手伝いができればと思っています。 お話できるのを楽しみにしています! 一緒にがんばりましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2009年4月に留学、その後、就職しました。 中国語講師になった理由は人に教えることが好きです。 生徒さんから「先生の中国語授業楽しかった!」といってもらえた時の達成感は忘れられません。その達成感と楽しさがモチベーションになりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に留学したきっかけで、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
zoom対応可 私は中国の大学を卒業し、日系企業で勤務の後、現在は日本の大学で経営学を学んでいます。中国語教師としては9年ですが、ビジネス用の中国語とリスニングを教えるのが得意です。友達のように一緒に和気あいあいと勉強しませんか? ★トピックス ✨昨年、HSK3級、4級、5級を受験した生徒全員が合格し、なかでも1人の生徒は300満点で297点と... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に留学したきっかけで、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
十年前に主人が転勤するため、来日しました。独学で約五年前に日本語能力試験N1に合格しました。そして翻訳や講師などのアルバイトを始めました。講師歴が長かったので、今でも講師に続きたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
勉強はいつでも遅くない、今から、中国語の世界へ入って、私と一緒に進みましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
十年前に主人が転勤するため、来日しました。独学で約五年前に日本語能力試験N1に合格しました。そして翻訳や講師などのアルバイトを始めました。講師歴が長かったので、今でも講師に続きたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
将来日本語学を中心に活動する研究者を目指して、大学などで自分が関心を持つ分野のことについて勉強してきましたが、自分が話す日本語がますます教科書式なものに固まってしまいそうで、少し不安を感じていました。中国語教育学の授業を今学期取ってみた結果、人に伝わる言葉と話し方は、実際に語学を教えてみたり、人と関わってみたりすることで身につけるものだと思いました。 今から実務経験などを積んで行きたいのですが、語学の道をいっしょに行くこの先にお付き合いできればと! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
文法と音声と語彙が大好きで、語学で好きでないものはないぐらいなんですけれど、王道とも言おうビジネス中国語を教える力も身につけて行きたいです! 教えたことがないゆえとても現実的なアドバイスができる自信はありませんが、アドバイスは最後に取っておきましょう! 語学と自分自身の繋がりをいっしょに探してみよう! そして今から勉強を始めること! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
将来日本語学を中心に活動する研究者を目指して、大学などで自分が関心を持つ分野のことについて勉強してきましたが、自分が話す日本語がますます教科書式なものに固まってしまいそうで、少し不安を感じていました。中国語教育学の授業を今学期取ってみた結果、人に伝わる言葉と話し方は、実際に語学を教えてみたり、人と関わってみたりすることで身につけるものだと思いました。 今から実務経験などを積んで行きたいのですが、語学の道をいっしょに行くこの先にお付き合いできればと! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
仕事で日本に来ました。 小さい頃の夢は、先生でした。今もその夢を忘れていません。 なので、自分の持っているスキルが皆さんの役に立つと嬉しいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
楽観的、話しやすい。話題の言葉やPC関係のことなど教えられます。 勉強へのアドバイス:話すことは大事です。なるべく、話すチャンスを増やして、練習することは効果的だと思います。 あせらずに、千里の道も一歩からということわざの通り一歩一歩進んでいきましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
仕事で日本に来ました。 小さい頃の夢は、先生でした。今もその夢を忘れていません。 なので、自分の持っているスキルが皆さんの役に立つと嬉しいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、日本に留学に来ています。中国語に興味があり、真剣に勉強している外国人の友達と交流したいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を勉強するのは難しいと思うかもしれませんが、一番大切なのは効菓的に勉強することです。私の指導の下で、あなたが中国語を勉強するのが好きになることを望んでいます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、日本に留学に来ています。中国語に興味があり、真剣に勉強している外国人の友達と交流したいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
結婚した時主人が日本の会社に勤めていましたので,来日しました。元々英会話が好きで,英会話を教えていたある日,中国語をまなびたい会社員がいました。その後,だんだん中国語と台湾華語を学ぶ生徒さんが増やしてきました。外国語を教えながら自分も成長しにいく感じが好きで,今,将来も続きたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は台湾出身で、日本には前後18年、中国の大連で7年滞在したことがあります。現在大阪に住んでおります。中国語, 台湾華語、英語、日本語、台湾語ともできます。特に英語が大好きです、インターネットで毎日英語漬けをつづいています。MOOCsでハバード大学などの公開コースを既に10科目以上修了しました。 私自身も語学と文化の勉強が好きなので、講師は生き甲斐のあ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
結婚した時主人が日本の会社に勤めていましたので,来日しました。元々英会話が好きで,英会話を教えていたある日,中国語をまなびたい会社員がいました。その後,だんだん中国語と台湾華語を学ぶ生徒さんが増やしてきました。外国語を教えながら自分も成長しにいく感じが好きで,今,将来も続きたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
母が日本に移住した際に共ににほんにきました。中国語の良さを知っていただきたく、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして! 私は中国の天津で6年間過ごした経験があり、中国語のネイティブです。また、日本での滞在歴がもうすぐ20年になります。2022年に北京大学にも留学いたしました。 ネイティブレベルの日本語でネイティブの中国語を指導できます。 私の指導を通して中国語と中国の双方を好きになっていただけると幸いです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
母が日本に移住した際に共ににほんにきました。中国語の良さを知っていただきたく、中国語講師になりました。 |
中国語を学びたいと思っているけれど、どこで学ぶべきか迷っていませんか?独学だと難しいし、グループレッスンでは個別のサポートが受けられず、理解が進まないこともあります。多忙な日常の中で、自分に合った学習スタイルを見つけるのは簡単ではありません。
特に初心者の方にとって、正しい発音や文法を習得することは大きな壁です。周囲に中国語を話せる人がいない場合、学ぶ機会が限られ、モチベーションが下がってしまうかもしれません。また、学校や教室の雰囲気が合わなかったり、講師との相性が悪いと、せっかくの学習意欲も失われてしまいます。このような状況では、せっかく学んでも成果が上がらず、ストレスを感じるばかりです。
そんな悩みを解決するのが「チャイニーズドットコム中国語教室」です!近くのカフェで行われるマンツーマンレッスンは、経験豊富なネイティブ講師による丁寧な指導が特徴です。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせたカリキュラムで、初心者から上級者まで幅広く対応します。
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.