中国語教室 カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で就職するために来ました。 卒業してから三年間、中国で中国人に日本語を教えていました。学生に日本語の知識を教えてあげて、皆さんの日本語が上手になって、会話も作文もできるようになりました。私は非常に嬉しく、達成感もあります。私は教師になりたいです。また生徒たちと一緒に前へ進みたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国語、英語、日本語ができます。そして韓国語も少しできます。言語を勉強するには真似をするのが大事なんです。きれいな発音を発するために、最初から正しい音を勉強するべきだと思っています。そして、中国語を流暢にしゃべるには人と話せることも重要です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で就職するために来ました。 卒業してから三年間、中国で中国人に日本語を教えていました。学生に日本語の知識を教えてあげて、皆さんの日本語が上手になって、会話も作文もできるようになりました。私は非常に嬉しく、達成感もあります。私は教師になりたいです。また生徒たちと一緒に前へ進みたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
主人は日本で働いているので、家族は日本に滞在しています。私は上海師範大学を卒業し、漢語文学士で、中国語の知識やこ古現代文学の理論を体系的に学び、しっかりとした教育能力を持っています。もともと中国で中国語の教師として働いた事がありまして、国際中国語教師資格証(CTCSOL) も取得 しています。中国語標準語試験二級甲等の資格を取得 しています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は上海師範大学を卒業し、漢語文学士で、国際中国語教師資格証(CTCSOL) を取得 しています。中国語標準語試験二級甲等の資格を取得 しています。 中国語の知識やこ古現代文学の理論を体系的に学び、しっかりとした教育能力を持っています。啓発式と興味のある授業が上手で、教室は活発で気楽で、学生たちに深く好まれております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
主人は日本で働いているので、家族は日本に滞在しています。私は上海師範大学を卒業し、漢語文学士で、中国語の知識やこ古現代文学の理論を体系的に学び、しっかりとした教育能力を持っています。もともと中国で中国語の教師として働いた事がありまして、国際中国語教師資格証(CTCSOL) も取得 しています。中国語標準語試験二級甲等の資格を取得 しています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学の専門は日本語です。2019年に交換留学生として長崎大学に留学したことがあります。 大学を卒業した後、引き続き修士になりました。 日本の方と日本や中国の文化について交流したいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
PR: 初めまして、王と申します。 大学の専門は日本語です。2019年交換留学生として長崎大学に留学したことがあります。 今、長崎大学で博士後期課程です。 アドバイス: 発音が一番大事なことです。 間違ったら気にしないでください! 楽に中国語を勉強しましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学の専門は日本語です。2019年に交換留学生として長崎大学に留学したことがあります。 大学を卒業した後、引き続き修士になりました。 日本の方と日本や中国の文化について交流したいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学の交換留学の機会で日本に参りました。専門は日本語で、自分の専攻を活用したく、中国語に苦労している人たちを助けたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国から来た東北大学の留学生アメちゃんです。性格は明るく優しいです。来日してから8年になりました。大学から博士後期課程まで日本語を専攻しましたので、専門の知識を持ち、日本語で中国語を教えることができます。外国語(日本語、英語)の勉強経験もあり、外国語を勉強する苦労をよく理解していると思います。自分の勉強方法と経験を多くの人に紹介したいと思います。自分... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学の交換留学の機会で日本に参りました。専門は日本語で、自分の専攻を活用したく、中国語に苦労している人たちを助けたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
優れた文化は、お互いに交流し合い、融合し進化することで、より多くの素晴らしいものが生まれます。その第一歩は言語の交流です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
生徒に伝えたいのは、中国語の外見だけでなく、その裏にあるロジックや原理も含めた内容です。 私の指導で、中国語はそれほど難しくないと感じていただけると嬉しいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
優れた文化は、お互いに交流し合い、融合し進化することで、より多くの素晴らしいものが生まれます。その第一歩は言語の交流です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ 私が日本に来たきっかけは、日本文化や社会に強い興味を持ったからです。 中国語教師になった原因 中国語教師になった原因は、言語を通じて異文化交流を促進したいという思いからです。私自身、言語学習を通じて異なる文化に触れる楽しさを感じてきました。その経験を他の人たちにも伝え、彼らが中国語を習得する手助けをすることで、世界が少しでも繋がるような役割を果たしたいと思いました。また、中国語は世界的にも重要な言語であり、その学習を通じて生徒たちの将来の可能性を広げる手助けができることに大きなやりがいを感じています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
勉強するために日本に来たとき、私は日本人の友人の故郷である徳島にしばらく住んでいました。彼らの家族と暮らしている間、私は日本の家族文化と、家族のように皆が助け合うことの素晴らしさを感じました。中国語を学びたい人が私のところに来たら、お互いの文化を交換し、中国語をより良く学べることを願っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ 私が日本に来たきっかけは、日本文化や社会に強い興味を持ったからです。 中国語教師になった原因 中国語教師になった原因は、言語を通じて異文化交流を促進したいという思いからです。私自身、言語学習を通じて異なる文化に触れる楽しさを感じてきました。その経験を他の人たちにも伝え、彼らが中国語を習得する手助けをすることで、世界が少しでも繋がるような役割を果たしたいと思いました。また、中国語は世界的にも重要な言語であり、その学習を通じて生徒たちの将来の可能性を広げる手助けができることに大きなやりがいを感じています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメや食文化が大好きで、日本人と恋人になって日本に留学しようとした。日本人に親切に指導してもらったおかげで、各日本語レベルの検査に合格し、1年以内にN 1に合格しました。だから私もいろいろな理由で中国語を勉強している日本人たちを助けたいと思っていますし、中国語を勉強したいと思っていることにも感謝したい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
呀!想要学习中文的大家,你们好呀! ο(=·ω<=)☆kira オタクでマック大好きなウセキです——教えることで、日本人の視点から自分の母国語をより深く理解することができます。私はこのように言語解析をするのが好きで、学生の中国語力を伸ばすことができて達成感があります。It's win-win!www もちろん、単語を覚えたり、文法を理解したりす... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメや食文化が大好きで、日本人と恋人になって日本に留学しようとした。日本人に親切に指導してもらったおかげで、各日本語レベルの検査に合格し、1年以内にN 1に合格しました。だから私もいろいろな理由で中国語を勉強している日本人たちを助けたいと思っていますし、中国語を勉強したいと思っていることにも感謝したい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を学び、日本人と日本語と中国語を学び合います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日々の努力の積み重ねで、どんどん良くなっていきます! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を学び、日本人と日本語と中国語を学び合います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、日本へ来ました。 言語の勉強で、文化の交流ができると思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
北京からの留学生で、専門は生物です。 すでに卒業し、現在は会社で務めています。中国語と標準発音を教えます。 日本語・英語通じます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、日本へ来ました。 言語の勉強で、文化の交流ができると思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
様々な友達知り合い |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
意志のある所に道を開ける |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
様々な友達知り合い |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国大連市は日本人にとって親しい都市です。幼い時から大連に溢れた日本文化に影響され、二十歳のとき、日本へ留学に来ました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国大連出身、日本に来て24年になりました。東京で留学、就職を経て2013年転職で倉敷市に移住しました。妻は中国語堪能な日本人です。 留学時代に中国語家庭教師にデビューしました。社会人になってから、地元の企業で中国語を教え続け、豊富な教学経験を身につけました。今も日中友好の思いを心に込めて企業に勤めながら中国語教学に取り組んでいます。 外国語が上達す... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国大連市は日本人にとって親しい都市です。幼い時から大連に溢れた日本文化に影響され、二十歳のとき、日本へ留学に来ました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
人と話すことが大好きで、年齢代や性別が様々な生徒さんと関わらずに、どんな方にでも丁寧に、教えることを大切とおもいます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
話し合いが上手、誰でもすぐ仲良くなります。 一緒に頑張って中国語を上手になりたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
人と話すことが大好きで、年齢代や性別が様々な生徒さんと関わらずに、どんな方にでも丁寧に、教えることを大切とおもいます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語学部から卒業し、やはり日本に行って本番の日本を見てみたいなあと思い、留学しに来ました。 大学三年生の時、初めて日本人の友達ができ、お互いに自分の母語を教えることをしていました。そのきっかけで中国語講師になりたくなりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
教育言語学を研究している日本語学部から卒業した学生です。 中国語が得意です。現代語、古文、詩歌など、何でも教えられます。 中国語の言葉には興味深いほうが多いので簡単な日常会話はもちろんですが、上手に言葉を使ってユーモアな言い方でコミュニケーションすることに楽しんでいます〜 自分の中国語は発音が標準でなまりがないです。 楽しく一緒に勉強できればいい... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語学部から卒業し、やはり日本に行って本番の日本を見てみたいなあと思い、留学しに来ました。 大学三年生の時、初めて日本人の友達ができ、お互いに自分の母語を教えることをしていました。そのきっかけで中国語講師になりたくなりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
異文化間のコミュニケーションには様々な障壁が存在しています。 その中でも、異なる文化的背景がその主要原因として挙げられます。 相手国の文化的背景を理解しないと、誤解されたり、意図する内容が伝わらなかったりという事態が起こりやすくなります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は人に教える事が大好きです。好きなことを仕事にしたいと考え、この仕事をしたいと心から思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
2012年から日本に住んでいます。これまで北海道・神奈川県・宮城県・千葉県・山梨県と地方各地で暮らした経験があります。その中で多くの日本人の方と交流する機会があり、困難があった時にはいつも周りの方が助けて下さいました。 私は人に教える事が大好きです。好きなことを仕事にしたいと考え、この仕事をしたいと心から思いました。 日本の皆さんの中国語学習... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は人に教える事が大好きです。好きなことを仕事にしたいと考え、この仕事をしたいと心から思いました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学のために来日しました。 中国語を勉強したい方々のお手伝いができたらと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
友達のように、中国語の基礎から流行語まで、今から使える中国語を一緒に楽しく覚えましょう! 英語もビジネスレベルなので、ご興味があれは、英語も勉強のチャンスですよ!(お互いに(^-^)) |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学のために来日しました。 中国語を勉強したい方々のお手伝いができたらと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、日本のドラマでした。中学生の頃、ふと見た日本のドラマに引き込まれ、日本ドラマならではの繊細や面白さに心を奪われました。そこから自然と日本語への興味が芽生え、大学で日本語を専攻することにしました。言語そのものの美しさ、そして日本文化の奥深さを学ぶうちに、もっとこの国を知りたい、日本の魅力に直接触れたいという想いが強まり、日本留学を決意しました。 言語が大好きで、学部卒業後もさらに深く学びたいと感じ、言語教育を専門とする大学院に進学しました。大学院では、教育理論を学びつつ、どのようにして人が言葉を習得するのかを追求しました。この知識を活かして、自分が中国語を教えたいという気持ちが自然に芽生えました。 その結果、院生一年の時、日本の大手語学教育スクールで中国語教師としてのキャリアをスタートしました。中国語の美しさ、そしてその言語が持つ深い歴史や文化を、日本の方々に伝えることにやりがいを感じています。私にとって、中国語教育はただの言語指導ではなく、文化や感情を伝える架け橋なのです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ー自己PRー 私は7年間、日本語教師としての経験を積み、来日後3年間中国語教師として活動してきました。そのため、日本語と中国語の違いを意識しながら、言語間のギャップをうまく埋める指導が可能です。特に文法の説明には自信があり、学習者が混乱しやすいポイントを丁寧かつ分かりやすく解説します。また、専門的な教育訓練を受けているので、体系的で効果的な指導ができる... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、日本のドラマでした。中学生の頃、ふと見た日本のドラマに引き込まれ、日本ドラマならではの繊細や面白さに心を奪われました。そこから自然と日本語への興味が芽生え、大学で日本語を専攻することにしました。言語そのものの美しさ、そして日本文化の奥深さを学ぶうちに、もっとこの国を知りたい、日本の魅力に直接触れたいという想いが強まり、日本留学を決意しました。 言語が大好きで、学部卒業後もさらに深く学びたいと感じ、言語教育を専門とする大学院に進学しました。大学院では、教育理論を学びつつ、どのようにして人が言葉を習得するのかを追求しました。この知識を活かして、自分が中国語を教えたいという気持ちが自然に芽生えました。 その結果、院生一年の時、日本の大手語学教育スクールで中国語教師としてのキャリアをスタートしました。中国語の美しさ、そしてその言語が持つ深い歴史や文化を、日本の方々に伝えることにやりがいを感じています。私にとって、中国語教育はただの言語指導ではなく、文化や感情を伝える架け橋なのです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
明るく飾らない性格であり、常に向上心を持って行動します。 台湾華語の楽しさをもっとみんなに知って貰いたいので、私と一緒に楽しく台湾、中国の文化、習慣を勉強しましょう。 よろしくお願いいたします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
まずは、色んな人と話しをしたい、そして、中国の文化的な物を皆さんにしてほしいと、自分のコミュニケーション能力もお高める。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一緒に、楽しく話しよう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
まずは、色んな人と話しをしたい、そして、中国の文化的な物を皆さんにしてほしいと、自分のコミュニケーション能力もお高める。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人の友達を会いたい |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
友達のような話し |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人の友達を会いたい |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、博士学位を取得するためです。日本のデザインと文化に深い愛情を持ち、両国間の文化や言語の交流に非常に興味があります。この興味は、教育に対する情熱ともつながっています。中国語講師として、言語だけでなく、文化の理解を深めることで、より豊かな交流ができると信じています。この道を選んだのは、両国の架け橋となり、文化と言語の美しさを伝えたいという強い願望からです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は、学ぶことの喜びと、言語を通じて異文化を理解する素晴らしさを伝えたいと思っています。学生の皆さんには、単に言語を学ぶのではなく、その言語が持つ文化や価値観、歴史に触れ、より深い理解を深めてもらいたいです。勉強に対しては、好奇心を持ち続け、失敗を恐れずに挑戦することが大切です。自分自身の興味や目標に合わせて学習方法を選び、楽しみながら学習することが、長... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、博士学位を取得するためです。日本のデザインと文化に深い愛情を持ち、両国間の文化や言語の交流に非常に興味があります。この興味は、教育に対する情熱ともつながっています。中国語講師として、言語だけでなく、文化の理解を深めることで、より豊かな交流ができると信じています。この道を選んだのは、両国の架け橋となり、文化と言語の美しさを伝えたいという強い願望からです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
長年の日本語、中国語教育と通訳の経験に基づき、会話能力の養成を中心とした独特の教え方と練習方法がポイントです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の趣味は旅行と映画鑑賞です。 明るくて、ニコニコしているというのが私に対する友達のイメージです. はっきりの目標に向かって、自分を大切にして、笑って生きれば、どんな挫折も乗り越えられると思う。 また、中国語会話から中国語に関する資格まで、生徒さんの中国語レベルをアップする自信があります! 今まで、生徒さんの中で中国語検定1級を合格した人... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
来日したきっかけは、母が日本人で父が中国人のハーフなので小学校から日本に住むことになりました。家では中国語、学校では日本語をずっと話しておりますので、日常会話は得意です。 中国語講師になった理由は二つございます。 一つ目は中学の頃から母が教師ということもあり、ずっと教師という職業に憧れ、人の成長につながるようなことに携わりたいからです。 二つ目は、小さい頃から中国語と日本語両方使えたので、何か役立つことはできないのかと思ったからです。 自分の得意なことを生徒の皆さんに分かりやすく講座をすることで、その方の人生が少しでも豊かになり、成長できると私も嬉しいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
長年日本にいたからこそ生徒の皆様に分かりやすくお伝えできる講座を目指します。 コミュニケーションをとることを大切にし、その中で中国語や中国のことを少しでも好きになっていただけるよう努力します。 よろしくお願いします。 勉強では自宅学習がやりやすいような教え方だったり、中国の方とお話しする機会も少ないと思うので沢山お話しして覚えやすいような講義を... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
来日したきっかけは、母が日本人で父が中国人のハーフなので小学校から日本に住むことになりました。家では中国語、学校では日本語をずっと話しておりますので、日常会話は得意です。 中国語講師になった理由は二つございます。 一つ目は中学の頃から母が教師ということもあり、ずっと教師という職業に憧れ、人の成長につながるようなことに携わりたいからです。 二つ目は、小さい頃から中国語と日本語両方使えたので、何か役立つことはできないのかと思ったからです。 自分の得意なことを生徒の皆さんに分かりやすく講座をすることで、その方の人生が少しでも豊かになり、成長できると私も嬉しいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、日本の文化に対する興味と語学の向上を目指したからです。 中国語講師になった理由は、中国語教育を通じて異文化交流を深め、言語の魅力を広めたいと考えたからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
生徒一人ひとりの目標に合わせたカスタマイズされたレッスンを提供し、実践的な会話力を育成します。 中国語を通じて文化や習慣を深く理解し、自信を持ってコミュニケーションできるようサポートします! 中国語の学習は挑戦的ですが、同時にとても面白い体験です! 小さな進歩も大切にし、楽しみながら学んでいきましょう!失敗を恐れずに、積極的に使ってみること... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、日本の文化に対する興味と語学の向上を目指したからです。 中国語講師になった理由は、中国語教育を通じて異文化交流を深め、言語の魅力を広めたいと考えたからです。 |
中国語を学びたいと思っているけれど、どこで学ぶべきか迷っていませんか?独学だと難しいし、グループレッスンでは個別のサポートが受けられず、理解が進まないこともあります。多忙な日常の中で、自分に合った学習スタイルを見つけるのは簡単ではありません。
特に初心者の方にとって、正しい発音や文法を習得することは大きな壁です。周囲に中国語を話せる人がいない場合、学ぶ機会が限られ、モチベーションが下がってしまうかもしれません。また、学校や教室の雰囲気が合わなかったり、講師との相性が悪いと、せっかくの学習意欲も失われてしまいます。このような状況では、せっかく学んでも成果が上がらず、ストレスを感じるばかりです。
そんな悩みを解決するのが「チャイニーズドットコム中国語教室」です!近くのカフェで行われるマンツーマンレッスンは、経験豊富なネイティブ講師による丁寧な指導が特徴です。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせたカリキュラムで、初心者から上級者まで幅広く対応します。
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.