東京都で中国語教室をお探しの方へ、東京都近くで相性ぴったりの中国語マンツーマンレッスンの先生を検索できます。教室よりも簡単で安く安心して学べる!一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて、初心者から上級者まで幅広く対応します!
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
1.たくさん聞いて、学生に正しい発音の方式と口の形を感じさせる。2.多く話して、多くシーンを創らせて学生に敢えて言わせて、知識の移転に達して、話す同時に学生の言語の組織能力、思考の流畅さを育成しました。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学でずっと家庭教師をして、子供の英語を指導して、試験したことがあって、日本語N1、医護英語3級、保育師、小児推拿師、運転免許証。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
まず、私は日本の文化が好きで、もっと知りたいと思っている。大学で教えた経験もある。中国語の先生になることで、学生に中国語を教えることができる。そうすれば、私はとても楽しいですし、コミュニケーションを通じてもっと知ることができる。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
理論と実践の結合の原則を堅持して、基本技能の訓練を強化して、基本理論、基本知識を基本技能に転化します。理論知識分析を用いて言語の実際問題を解決し,言語を使用する能力と技術を向上させる。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
まず、私は日本の文化が好きで、もっと知りたいと思っている。大学で教えた経験もある。中国語の先生になることで、学生に中国語を教えることができる。そうすれば、私はとても楽しいですし、コミュニケーションを通じてもっと知ることができる。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
1.たくさん聞いて、学生に正しい発音の方式と口の形を感じさせる。2.多く話して、多くシーンを創らせて学生に敢えて言わせて、知識の移転に達して、話す同時に学生の言語の組織能力、思考の流畅さを育成しました。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学でずっと家庭教師をして、子供の英語を指導して、試験したことがあって、日本語N1、医護英語3級、保育師、小児推拿師、運転免許証。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
楽しく会話しながら覚える感じの学習にしていきたいと思います。テキストは個人でテキスト用意も可能。ご希望でしたら達成レベルに合わせてテキストをご一緒に選択という形も考えています。よろお願いします。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国検定二級 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さい頃は中国と日本を行き来してました。中国語や中国文化に興味がある方のお助けできればと思います。楽しく人に教えてことに興味ありました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
語学は楽しく勉強するのが一番だと思います。経験はまだないかもだけど一緒にピッタリの方法を見つけて中国語を学んでいきたいと思います。 どんどん会話から学ぶという勉強をできればと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さい頃は中国と日本を行き来してました。中国語や中国文化に興味がある方のお助けできればと思います。楽しく人に教えてことに興味ありました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
楽しく会話しながら覚える感じの学習にしていきたいと思います。テキストは個人でテキスト用意も可能。ご希望でしたら達成レベルに合わせてテキストをご一緒に選択という形も考えています。よろお願いします。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国検定二級 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針:pptを見ながら、授業を行う |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学生2年生 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、子供の頃に何度か日本に来る時があり、日本に来た時感じたのは中国と似ている文字を持ち、その文化を覗くと、中国の文化も多少見えても、独特な美が生み出している。それこそ日本語の美、日本文化の美だと思い、日本語を習い、日本語を勉強したくなった。中国語講師になった理由は、私の専攻は日本語に関連しているので、中国語と日本語を組み合わせて、より多くの人に中国語を知ってもらい、私は日本語を上達させたいと思っている。一方で、私のバイト先は日本人が多いので、みんな中国語に興味津々である。そこで、空いた時間に簡単な中国語を教えたりしている。中国語の発音や意味を早く覚えてもらうために、私なりの工夫をしている。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好!我叫任蕊,来自陕西省西安市。很高兴认识你们! 皆さん、初めまして、任蕊(ニンズイ)と申します。中国の西安からまいりました。どうぞよろしくお願いいたします。私の専攻は日本語に関連しているので、中国語と日本語を組み合わせて、より多くの人に中国語を知ってもらい、私は日本語を上達させたいと思っています。一方で、私のバイト先は日本人が多いので、みんな中国... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、子供の頃に何度か日本に来る時があり、日本に来た時感じたのは中国と似ている文字を持ち、その文化を覗くと、中国の文化も多少見えても、独特な美が生み出している。それこそ日本語の美、日本文化の美だと思い、日本語を習い、日本語を勉強したくなった。中国語講師になった理由は、私の専攻は日本語に関連しているので、中国語と日本語を組み合わせて、より多くの人に中国語を知ってもらい、私は日本語を上達させたいと思っている。一方で、私のバイト先は日本人が多いので、みんな中国語に興味津々である。そこで、空いた時間に簡単な中国語を教えたりしている。中国語の発音や意味を早く覚えてもらうために、私なりの工夫をしている。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針:pptを見ながら、授業を行う |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学生2年生 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針:正しい中国語を自然に話せるように指導いたします。楽しく勉強していきます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学卒業(中国) |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
会社研修の中国語講師として、中国語を教えることがあります。楽しかったので、続けてやりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国から参りました劉です。 日本に来て、もう8年を経ちました。 日本語はまだまだかなと思いますので、みなさんに中国語を教えながら、自分の日本語も上手になって行きたいと思います。 お互いに頑張りましょう! どうぞよろしくお願いします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
会社研修の中国語講師として、中国語を教えることがあります。楽しかったので、続けてやりたいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針:正しい中国語を自然に話せるように指導いたします。楽しく勉強していきます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学卒業(中国) |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針:テキストより話すことが大事だと思っている、話すとお互いの心が通じ合う!それは1番です! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:(中国)大学、(日本)専門学校 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:ノリです、嘘をつきたくないないです。 中国語講師になった理由:もっと色んな方と会いたくて、話したくて、お互いがもっと人生を楽しんで送る為。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
北京出身、今30歳、有名アパレル会社に勤めています。来日8年経ちました。自分の日本語については自信があります。大学時代に真面目に勉強しましたが、日本に来てから、飲みニケーションで勉強しています。本当です。その上、いろんな方と出会って、いろんな知識を身につけました。生徒さんに自分が今まで思った事や勉強についてオリジナルコツなどを伝えたいです。 変なプ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:ノリです、嘘をつきたくないないです。 中国語講師になった理由:もっと色んな方と会いたくて、話したくて、お互いがもっと人生を楽しんで送る為。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針:テキストより話すことが大事だと思っている、話すとお互いの心が通じ合う!それは1番です! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:(中国)大学、(日本)専門学校 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
★中国語の基礎的発音と文法を教える上、目的別で授業を行いたいと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして!袁米露と申します。ミルと呼んでいただければうれしいです! ★中国の大学入学試験で文系成績は学校一位でした。現代中国語も古代中国語も自信あります!★大事な基礎的発音と文法を教える上、目的別で授業を行いたいと思います。旅行コースやビジネスコース、歴史コース、エンタテイメントコース、そしてもちろん、ご要望に応じるカスタマイズコース、目標を立てて... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
★中国語の基礎的発音と文法を教える上、目的別で授業を行いたいと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
試験に合格ためだけではなく、中国か台湾に行って実際に使える中国語を教えたいと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2013年台湾の成功大学で中国文学学部学士を取得しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は日本に来てから一年間の独学で日本語能力試験1級に合格しました。日本語を学んでいた間に色々貴重な学習者としての経験をすることができたので、以前より学習者の考え方を考慮して指導ができると思います。 漢字が難しそう、声調が四つもあって絶対無理と思ったことはありますか?実は、中国語は日本人にとってそんなに難しくないと思います。なぜなら、中国語のおおくの単語... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
試験に合格ためだけではなく、中国か台湾に行って実際に使える中国語を教えたいと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2013年台湾の成功大学で中国文学学部学士を取得しました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
[教育方針] |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
アジア言語文化―中国文学方向 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメ、ゲーム、アイドルが好きすぎて、日本へ留学することに決めました。 自分の専攻を活かして、異文化交流の架け橋になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語、中国文学、中国文化全般に詳しい方だと思います。 一緒に中国語の世界を楽しもう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメ、ゲーム、アイドルが好きすぎて、日本へ留学することに決めました。 自分の専攻を活かして、異文化交流の架け橋になりたいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
[教育方針] |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
アジア言語文化―中国文学方向 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針やテキストは生徒のレベルと希望に合わせて考えたいと思います。言語の学習で最も大切なことは交流することだと考えます。そのため、基礎の文法を理解した上で、スピーキングやレスニングの練習を重ねて、実際に言語を使ってコミュニケーションできることを目標にします。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
私は小学校前半と中学2年生以降日本に滞在しております。地元の中学校を卒業した後、早稲田大学本庄高等学院に進学し、そして現在は早稲田大学政治経済学部に在学中です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは両親の仕事の関係でした。また、小学校前半は日本で過ごしたため、日本に対して親近感を持っていました。 中国語講師になった最も大きな理由は、中国語を勉強したい方に中国の本来の姿を伝えたかったからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして。講師の杜です。 私は日本で既に9年以上滞在しているため、日本語はネイティブレベルで話せます。 中国語を勉強する目的は人それぞれだと思いますので、その目的に合わせてレッスンを行いたいと思います。また、文法の学習に合わせて、中国文化や流行語なども伝えたいと思います。最も重要なことは、言語学習に興味を持たせることだと考えますので、一緒に楽しく勉... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは両親の仕事の関係でした。また、小学校前半は日本で過ごしたため、日本に対して親近感を持っていました。 中国語講師になった最も大きな理由は、中国語を勉強したい方に中国の本来の姿を伝えたかったからです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針やテキストは生徒のレベルと希望に合わせて考えたいと思います。言語の学習で最も大切なことは交流することだと考えます。そのため、基礎の文法を理解した上で、スピーキングやレスニングの練習を重ねて、実際に言語を使ってコミュニケーションできることを目標にします。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
私は小学校前半と中学2年生以降日本に滞在しております。地元の中学校を卒業した後、早稲田大学本庄高等学院に進学し、そして現在は早稲田大学政治経済学部に在学中です。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒一人ずつ違う教育方針してますが、変わらないのは一緒に楽しく学ぶことです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
母国の大学から卒業し、約一年間日本の企業で営業として働いてました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師になった理由はたくさんの方々に中国の魅力を知っていただきたく、また、交流の輪を広めつつ、皆様のお力になれたらと思い、始めさせていただきました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一起加油吧! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師になった理由はたくさんの方々に中国の魅力を知っていただきたく、また、交流の輪を広めつつ、皆様のお力になれたらと思い、始めさせていただきました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒一人ずつ違う教育方針してますが、変わらないのは一緒に楽しく学ぶことです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
母国の大学から卒業し、約一年間日本の企業で営業として働いてました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
必ず話せる中国語入門、漢語会話3…1句 など |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
サンシャイン福祉専門学校日本語学科卒業 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
来日今年はもう二十五年になりました。大好きな日本で母語の中国語を教えるのは夢でした。教えることに情熱を持ち、生徒の為に努力を惜しまない姿勢でありたいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
必ず話せる中国語入門、漢語会話3…1句 など |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
サンシャイン福祉専門学校日本語学科卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語に興味のある方のために、日常会話、等級試験、中国語の聴解などのお役に立てればと思います。初心者の方には、是非最初からきれいな中国語の発音基礎を身につけて頂きたいと願っています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
国語教師の資格証 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語も上達中、中国語に興じている人と一緒に上達したい! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語専攻の学生で、現在日本に留学中です~ 中国語の教師の資格を取得して、私はとても辛抱強くて、友達になって一緒に勉強することができることを望みます! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語も上達中、中国語に興じている人と一緒に上達したい! |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語に興味のある方のために、日常会話、等級試験、中国語の聴解などのお役に立てればと思います。初心者の方には、是非最初からきれいな中国語の発音基礎を身につけて頂きたいと願っています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
国語教師の資格証 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
1対1のレッスンなので、マイペースで楽しく学びながら上達を実感できます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
台湾の看護大学を卒業し、日本語が好きなので、日本語学校に進学のため、日本にきました。在日もう約10年です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語は一つの音節(一文字)ごとに固有の調子をもった、美しいリズムの言語です。日常会話、留学、旅行、就職、ビジネスなど、さまざまなシチュエーションに役立つ中国語を身につけるように、ぜひ一緒に中国語を楽しく勉強しましょう! |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
1対1のレッスンなので、マイペースで楽しく学びながら上達を実感できます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
台湾の看護大学を卒業し、日本語が好きなので、日本語学校に進学のため、日本にきました。在日もう約10年です。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
言語はコミュニケーションの為に存在するものです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国:山東芸術学院 演劇専門卒業 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
世界旅行のきっかけで、日本の美しさとルールをきちんと守る日本社会の修養を目に入りました。 その後、2018年留学からずっと日本にいます、これからも日本で生活を続きたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ストレスのない、楽な授業を一緒に送りましょうか~ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
世界旅行のきっかけで、日本の美しさとルールをきちんと守る日本社会の修養を目に入りました。 その後、2018年留学からずっと日本にいます、これからも日本で生活を続きたいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
言語はコミュニケーションの為に存在するものです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国:山東芸術学院 演劇専門卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
0からでもいいですから、日常会話できるようになるために頑張りましょう! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学卒業、今は日本語学校の学生です、来年大学院に進学したいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語の美妙を伝えたいですから、友達にこのホームページを教えてもらいました。中国語を教える時自分の能力も上がれると思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国人としてたくさんの人が中国語を習いたいことは嬉しいです。生徒と上下の関係ではありません、友達になりたいです。中国へ旅行に行くか学校や会社に入ることでもいい、知っていることを全て教えてあげます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語の美妙を伝えたいですから、友達にこのホームページを教えてもらいました。中国語を教える時自分の能力も上がれると思います。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
0からでもいいですから、日常会話できるようになるために頑張りましょう! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学卒業、今は日本語学校の学生です、来年大学院に進学したいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私の目標は初心者に標準的な中国語の発音をマスターさせることです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国の高校教師資格証 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国で、小学校や高校で中国語を教えた経験がありました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きです |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私の目標は初心者に標準的な中国語の発音をマスターさせることです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国の高校教師資格証 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
学習の目的、中国語の能力などによって、それぞれの授業が行われます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本語能力試験N2 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
二年前に夢と未来への憧れを持って日本に来ました。 最初に日本に来た時日本語が全然話せません。しかし、日本語の勉強に従って、だんだん他の人と交流できるようになりました。 一生懸命勉強すれば必ず進歩すると信じています。 みんなさんに中国語を教えて、中国語の魅力と中国語の勉強の楽しさをみんなさんに感じさせたいです。また、いろいろな中国文化を紹介したいと思... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
学習の目的、中国語の能力などによって、それぞれの授業が行われます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本語能力試験N2 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
ご要望に応じて相談で決める方針です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴: |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私が人とコミュニケーションすることが大好きです。喋ることだけではなくて、聞くのも上手です。そのため、いつも生徒さんの方の期待した以上のものを教えられます。様々なバックグランドを持つ生徒さんの方との出会いによって、自分の視野を広めているとともに、更に授業の内容も充実させてきました。これからの出会いを楽しみにしております。 中国語に興味を持っている方、... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
ご要望に応じて相談で決める方針です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴: |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
焦らず、楽しく、基本的な文型パターンを根気よく口にすることで、中国語のコツがつかめるように教えます。講師歴の経験から、受講生がどこでつまずくか熟知しており、弱点や不安に対するアドバイスもします。文法と会話のバランスをとりながら楽しく中国語を教えます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
今までとは一味違った中国語学習へのアプローチです。 日本生活20年で培った日本語力を駆使しながら、基本的な文法を押さえ、できるだけたくさんの中国語表現を身につけていきましょう。新しい発想で自然な中国語発音が口に出るよう練習を繰り返します。 「間違えたら恥ずかしい」→「私のレッスンでたくさん間違えて勉強しよう」という姿勢をめざします。レッスン中、... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
焦らず、楽しく、基本的な文型パターンを根気よく口にすることで、中国語のコツがつかめるように教えます。講師歴の経験から、受講生がどこでつまずくか熟知しており、弱点や不安に対するアドバイスもします。文法と会話のバランスをとりながら楽しく中国語を教えます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
日常生活の会話から文章の表現まで、幅広く中国語を一緒に勉強しましょう。簡単な会話の練習から気楽で中国語を話せるように努力します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
台湾の子供の塾で中国語の先生 4年 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は台湾出身です。日本にきて1年留学しました。そして日本大和リゾードで働きました。その後、結婚、主人転職のため、シアトルへ3年駐在しました。今年日本に戻ってきました。日本人に中国語を教えるのは大学時代いっぱい経験がありました。自分の母語を教えるのはすごく楽しいと思っています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
日常生活の会話から文章の表現まで、幅広く中国語を一緒に勉強しましょう。簡単な会話の練習から気楽で中国語を話せるように努力します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
台湾の子供の塾で中国語の先生 4年 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
大学で台湾に留学する先輩とコミュニケーションしたことがあり、同級生に中国の文化を紹介することもありました。もし自分も中国に留学したいあるいは中国語に興味があればぜひ試してください!主に中国の文化を紹介しながら、さまざまな場面でどのような中国語を使うかテーマとして、中国語の応用力を上げていきましょう! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
慶應義塾大学在学中 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人の友達とコミュニケーションするとき、もっと中国の文化を紹介したいと思って、中国語に対して関心のある学生と交流したいです! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
独自の勉強への方法を考えた上で、生徒にとっておもしろい授業を思えるように授業の流れを設置しながら、初心者から上級者まで自分の語学力を高めます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人の友達とコミュニケーションするとき、もっと中国の文化を紹介したいと思って、中国語に対して関心のある学生と交流したいです! |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
大学で台湾に留学する先輩とコミュニケーションしたことがあり、同級生に中国の文化を紹介することもありました。もし自分も中国に留学したいあるいは中国語に興味があればぜひ試してください!主に中国の文化を紹介しながら、さまざまな場面でどのような中国語を使うかテーマとして、中国語の応用力を上げていきましょう! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
慶應義塾大学在学中 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
本気に言葉を学びたいなら、発音は大事です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
北京生まれ育ちで大学卒業後、2002年来日してIT会社に就職しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
仕事のために日本に来て、ほぼ20年間IT会社で勤めていました。 現在フリーになって自由の時間が多くなっているため、母国語を活かして、中国語に興味がある人を応援したいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
これから中国語を勉強してみようという皆さん、中国語勉強を始めたばかりの皆さん 初めまして、汪と申します。 日本に来る前に日本語を勉強したので、自分の国で外国語を勉強する難しさをよくわかっています。その難しさを少しでも無くすように日本で中国語を勉強する人を応援と協力したいと思っています。初心者大歓迎!! 授業できる時間帯は多いので、ZOOMなどを利用... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
仕事のために日本に来て、ほぼ20年間IT会社で勤めていました。 現在フリーになって自由の時間が多くなっているため、母国語を活かして、中国語に興味がある人を応援したいと思います。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
本気に言葉を学びたいなら、発音は大事です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
北京生まれ育ちで大学卒業後、2002年来日してIT会社に就職しました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒一人ひとりのニーズに応じて、違う教え方とテキストで授業を行う。授業で使う教科書は生徒さんに合わせて決めます |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
生まれてずっと学校で国語を学んでいました。全国で開発された作文コンテストで糸一等賞を受賞したこともあります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
母は日本三年ぐらい仕事したことがあり、日本の文化と生活に興味になった。そして日本へ留学に来た。日本へ来て以来、日本語先生から色々な言語知識と日本の特別な文化を教えていただきた。言語先生は両国のかけ橋であると感じている、そして私も中国語の先生になりたくなった。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は今まで日本語と英語とフランス語三つの外国語を勉強しています。言語学習について、文法や言葉の勉強だけではなく、その国の文化や伝統とかも大切だと思います。高校生から色々な言語活動を参加したことがあり、外国人の友達とコミュニケーションすることが大好きです、日本能力試験とフランス語の検定試験も受けたことがあり、外国語検定試験につても経験があります。昔の歴史と... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
母は日本三年ぐらい仕事したことがあり、日本の文化と生活に興味になった。そして日本へ留学に来た。日本へ来て以来、日本語先生から色々な言語知識と日本の特別な文化を教えていただきた。言語先生は両国のかけ橋であると感じている、そして私も中国語の先生になりたくなった。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒一人ひとりのニーズに応じて、違う教え方とテキストで授業を行う。授業で使う教科書は生徒さんに合わせて決めます |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
生まれてずっと学校で国語を学んでいました。全国で開発された作文コンテストで糸一等賞を受賞したこともあります。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
北京出身なので |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本大学商学部卒業 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中学生の時に両親と共に日本にきました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
継続は力なりですので 楽しく長く続けられることが大切です。 どうぞよろしくお願いします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中学生の時に両親と共に日本にきました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
北京出身なので |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本大学商学部卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語の学習として最も大事なことは声調です。今までの講師経験を生かして、早く正しく発音のポイントを身に付けるようにレッスンを実施しています。一緒に楽しく勉強しませんか?綺麗な中国語の標準語を勉強しましょう。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国ハルビン師範大学日本語科卒業 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学では日本専攻でしたので、来日した後、自分は何ができるかと考えたら、言語以外何もできないと思いました。日本で日本語を教えることより中国語を教えるほうは就職しやすいと思って、中国語講師となりました。最初は苦労しましたが、だんだん好きになって、現在は趣味として中国語を教え続けています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
性格は明るいですので、楽しくレッスンをしています。 中国、中国人、中国語に興味が持っている方に綺麗な中国語を教えたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学では日本専攻でしたので、来日した後、自分は何ができるかと考えたら、言語以外何もできないと思いました。日本で日本語を教えることより中国語を教えるほうは就職しやすいと思って、中国語講師となりました。最初は苦労しましたが、だんだん好きになって、現在は趣味として中国語を教え続けています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語の学習として最も大事なことは声調です。今までの講師経験を生かして、早く正しく発音のポイントを身に付けるようにレッスンを実施しています。一緒に楽しく勉強しませんか?綺麗な中国語の標準語を勉強しましょう。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国ハルビン師範大学日本語科卒業 |
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.