東京都で中国語教室をお探しの方へ、東京都近くで相性ぴったりの中国語マンツーマンレッスンの先生を検索できます。教室よりも簡単で安く安心して学べる!一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて、初心者から上級者まで幅広く対応します!
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語で自分の考えを表現できるように |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
より多くの人に中国文化を理解してもらいたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さんこんにちは、カンキです。一緒に中国語を学んで、文化を交流して楽しみです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
より多くの人に中国文化を理解してもらいたいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語で自分の考えを表現できるように |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
言語を学ぶ際に一番大切なのは、会話力を向上させることだ思っています。だから、授業では特に中文の会話にフォーカスを当てて、学んだ言葉を実際に使ってみる楽しさを存分に味わっていただけるよう心がけています。その結果、自分の思いを言葉で伝えたいという気持ちが高まり、学習モチベーションも一段とアップすることでしょう。さらに、生徒のレベルに合わせて、一緒に最適な学習プランをカスタマイズしていくつもりです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国:華東交通大学(2015-2019) |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代、趣味から日本語の勉強を始めました。日本の文化に惹かれ、ますます興味を持つようになりました。卒業後、視野を広げたくて自己成長を追求し、日本に留学することを決めました。 私が中国語講師になりたい理由は、自分の持っている能力で他人を助けたいからです。日本語の勉強中、学校の先生や周りの日本人の友達にたくさん支えられました。その温かさを伝えていきたいと思っています。人を助けることはとても素晴らしいことだと思います。まるで「花を贈る手には香りが残る」ように、助けることの影響は長く続くものです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私はコミュニケーションが好きです。だから、中国語を教えることで一緒に楽しく過ごしたり、学ぶ楽しさを共有できたらいいなと思っています。あなたと一緒に中国語の学習の楽しさを味わえたら嬉しいです。あなたの先生になるつもりはないんです、ただの中国語の学習仲間でいたいんです。だから、一緒にあなたに合った学習計画を考えて、一緒に実践していけたらいいなと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代、趣味から日本語の勉強を始めました。日本の文化に惹かれ、ますます興味を持つようになりました。卒業後、視野を広げたくて自己成長を追求し、日本に留学することを決めました。 私が中国語講師になりたい理由は、自分の持っている能力で他人を助けたいからです。日本語の勉強中、学校の先生や周りの日本人の友達にたくさん支えられました。その温かさを伝えていきたいと思っています。人を助けることはとても素晴らしいことだと思います。まるで「花を贈る手には香りが残る」ように、助けることの影響は長く続くものです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
言語を学ぶ際に一番大切なのは、会話力を向上させることだ思っています。だから、授業では特に中文の会話にフォーカスを当てて、学んだ言葉を実際に使ってみる楽しさを存分に味わっていただけるよう心がけています。その結果、自分の思いを言葉で伝えたいという気持ちが高まり、学習モチベーションも一段とアップすることでしょう。さらに、生徒のレベルに合わせて、一緒に最適な学習プランをカスタマイズしていくつもりです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国:華東交通大学(2015-2019) |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
実の生活の外国語を慣れるは基本的な方法 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学士 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
オンライン外国語の事業をするため。それは趣味と使命です |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
楽しみで上手になろう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
オンライン外国語の事業をするため。それは趣味と使命です |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
実の生活の外国語を慣れるは基本的な方法 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学士 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
第二言語でその国の人たちと自由に会話できるようになるため頑張ります。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
職歴 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学しようと思った理由は周りの人達が世界旅行したり、交換留学したりしてるため、自分の視野を広げたいと思ったからです。 日本に来て、世界各国の人たちと仲良くして、国際コミュニケーションに興味を持ち始めました。その過程において、英語や日本語を使用する会話がほとんどであるため、自分の言語力が速やかに上達しているのを感じれました。そのため、もし自分も中国語ネーティブの力が活かして、中国語に興味ある人に教えればいいなと思って中国語講師になりたいと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分の周りでも日本に留学していても、日本語検定で高い点数取れても喋れない人が多いと感じています。第二言語を学ぶのは単に試験で高い点数を取るだけではなくて、積極的にコミュニケーションを取れるようになれるのは第二言語を習得するためだと思います。もしよかったら、気軽に声かけて、日本語でも中国語でも喋ってみませんか。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学しようと思った理由は周りの人達が世界旅行したり、交換留学したりしてるため、自分の視野を広げたいと思ったからです。 日本に来て、世界各国の人たちと仲良くして、国際コミュニケーションに興味を持ち始めました。その過程において、英語や日本語を使用する会話がほとんどであるため、自分の言語力が速やかに上達しているのを感じれました。そのため、もし自分も中国語ネーティブの力が活かして、中国語に興味ある人に教えればいいなと思って中国語講師になりたいと思いました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
第二言語でその国の人たちと自由に会話できるようになるため頑張ります。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
職歴 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
気軽に授業内容を展開して中国の歴史や流行を語ること自体が監督専門だから中国のスターに興味があれば授業中に交流することもできる. |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:中国传媒大学本科(Communication University of China) |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来て大学院に通って、もっと多くの日本人と友達になってもっと多くの日本の文化知識を学びたいし、もっと多くの人に中国を知ってもらいたい. |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
教師よりも学生と友達になりたいですが、授業についても真剣に考えてほしいです HSK試験を受ける学生なら、もっと厳しくていい成績を望んでいます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来て大学院に通って、もっと多くの日本人と友達になってもっと多くの日本の文化知識を学びたいし、もっと多くの人に中国を知ってもらいたい. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
気軽に授業内容を展開して中国の歴史や流行を語ること自体が監督専門だから中国のスターに興味があれば授業中に交流することもできる. |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:中国传媒大学本科(Communication University of China) |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
日常会話、文章を作るの練習、基礎知識教育などの方法を通じて、学生の中国語学習のニーズを満たす。日本と中国の様々な面白いことを交流し、学生の中国語に対する興味を育てます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2023年6月四川省成都信息工程大学学部卒業しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
今は大学院に入りたいです。そして中国語の先生になって日本人と交流するのは面白いと思います。お互いに学びたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
今できることは今やりましょう!それらを頑張ることで、必ず見えるものがあり、楽しくなっていくことを信じましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
今は大学院に入りたいです。そして中国語の先生になって日本人と交流するのは面白いと思います。お互いに学びたいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
日常会話、文章を作るの練習、基礎知識教育などの方法を通じて、学生の中国語学習のニーズを満たす。日本と中国の様々な面白いことを交流し、学生の中国語に対する興味を育てます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2023年6月四川省成都信息工程大学学部卒業しました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
人とスムーズに会話できます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国語標準語レベル証明書を所持し、中国伝統楽器教師証明書を所持しています。中国伝統楽器専攻、本科卒業生 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中日文化の発展を促進したい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は幼い頃から音楽を学び、中国の箏とポップボーカルを歌います。中国で音楽の先生として8年間、日本に留学に来ても中国の文化を宣伝しようと努力しています。興味のある方は私に連絡してください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中日文化の発展を促進したい。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
人とスムーズに会話できます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国語標準語レベル証明書を所持し、中国伝統楽器教師証明書を所持しています。中国伝統楽器専攻、本科卒業生 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
レッセン、分りやすく、楽しいレッスンをモットーとしています。一人一人の生徒さんのレベルと達成目標に合わせて、教材を一緒に決めましょう。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
重慶師範大学日本語専攻、日本語講師、普通话二级甲等 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
★性格が明るくて、初対面でも楽しく会話できます。 ★中国の高校での日本語講師歴半年間、90人の生徒を教えたことがあり、生徒さんのレベルと希望に合わせて柔軟に対応できます。 ★中国の重慶師範大学から卒業し、講師という仕事が好きです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初心者の方には、是非最初からきれいな中国語の発音基礎を身につけて頂きたいと願っています。 対面で中国語をよく話して練習しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
★性格が明るくて、初対面でも楽しく会話できます。 ★中国の高校での日本語講師歴半年間、90人の生徒を教えたことがあり、生徒さんのレベルと希望に合わせて柔軟に対応できます。 ★中国の重慶師範大学から卒業し、講師という仕事が好きです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
レッセン、分りやすく、楽しいレッスンをモットーとしています。一人一人の生徒さんのレベルと達成目標に合わせて、教材を一緒に決めましょう。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
重慶師範大学日本語専攻、日本語講師、普通话二级甲等 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語で『話したい』あなたへ |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
1993年中国重慶大学卒業 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
オンライン レッスンも提供しています! 2000年、日本に来て日本語専門学校に入学し、一年半で2級試験を合格し卒業したけど、 実生活で単語ぐらいしか話せませんでした。それは外国にいる人々が分かる辛い日々でした。 幸い、私は勉強の技術に出会い、その方法で楽に半年で私の日本語会話能力を ビジネスレベル以上に引き上げ、正しい日本語を身... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語で『話したい』あなたへ |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
1993年中国重慶大学卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
使用テキスト: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学 で中国語専攻です。今日まで某学校で中国語講師として在職中。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学で中国語を専攻し、卒業後10年間銀行で働き、2015年に来日、2018年から中国語教師、2019年から日本人に中国語を教えています。発音、文法、商業、文案、文学、中国歴史地理などを教えるのが得意です。日本語レベル試験二級レベルなので、中国語の基礎がある学生に向いています。授業はすべて中国語で行われます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語の勉強は読み書きを一緒にするとすぐに自由な交流ができるそうです。中国語の本を読んだり、ドラマや映画を見たりすることは中国語を勉強する良い方法です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学で中国語を専攻し、卒業後10年間銀行で働き、2015年に来日、2018年から中国語教師、2019年から日本人に中国語を教えています。発音、文法、商業、文案、文学、中国歴史地理などを教えるのが得意です。日本語レベル試験二級レベルなので、中国語の基礎がある学生に向いています。授業はすべて中国語で行われます。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
使用テキスト: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学 で中国語専攻です。今日まで某学校で中国語講師として在職中。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私は楽しく学ぶのが一番だと思います。そのため、生徒の個性や趣味に合わせて、教育方法や内容を決めます。レベルと学習項目によってテキストも変わるが、基本的に初級は『新ゼロからスタート中国語』を中心に使い、中級から高級は『誤用から学ぶ中国語』を中心に使う。もちろん、アニメや面白い動画も活用しながら勉強していきます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大東文化大学 教育学科 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私はアニメや声優など日本の文化が好きで日本に留学しに来ました。アナウンスやアフレコなどに興味があるので、言語や発音を研究するのか好きです。そのため、自分が持つ知識を活かし、中国語講師になって中国語を教えたいと思います。こうして生徒と一緒に向上していきたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の趣味は広く、アニメ、声優、旅行、料理、筋トレなどのことに興味が持っています。同じ趣味のある方が大歓迎です。楽しく勉強できることが一番だと思うので生徒さんと一緒に遊びながら勉強できればいいなと思います。君の個性に応じて授業計画を作成しますので、ぜひ気軽に色々と相談してください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私はアニメや声優など日本の文化が好きで日本に留学しに来ました。アナウンスやアフレコなどに興味があるので、言語や発音を研究するのか好きです。そのため、自分が持つ知識を活かし、中国語講師になって中国語を教えたいと思います。こうして生徒と一緒に向上していきたいと思います。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私は楽しく学ぶのが一番だと思います。そのため、生徒の個性や趣味に合わせて、教育方法や内容を決めます。レベルと学習項目によってテキストも変わるが、基本的に初級は『新ゼロからスタート中国語』を中心に使い、中級から高級は『誤用から学ぶ中国語』を中心に使う。もちろん、アニメや面白い動画も活用しながら勉強していきます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大東文化大学 教育学科 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒のレベルや志望によって、的確な指導する。毎回授業の前に教案を準備するべきだ。授業はまず前回習った内容を復習して、生徒が覚えるかどうか確認して、新しい授業を丁寧に教える。学生はわからないところがあったら、優しく指導して、色々な方法を使って、生徒が分かりやすいように教えるべきだ。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学生一年生 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きから、日本に来ました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
①中国では一年半ぐらいの塾講師の経験があるから、授業に熟練している。 ② 多くの趣味を持っている。文学と映画が大好きだ。よかったら、一緒に好きな映画と本を交流しましょう。 ③中国の大学一年生とき、日本の文化と歴史が好きなので、退学して日本に留学した。特に日本戦国時代の歴史に詳しい。私が一番好きな戦国人物は豊臣秀吉だ。 ④ 私は授業に対して真面目で、... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きから、日本に来ました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒のレベルや志望によって、的確な指導する。毎回授業の前に教案を準備するべきだ。授業はまず前回習った内容を復習して、生徒が覚えるかどうか確認して、新しい授業を丁寧に教える。学生はわからないところがあったら、優しく指導して、色々な方法を使って、生徒が分かりやすいように教えるべきだ。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学生一年生 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
できるだけ生徒さんを褒めたいです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2007年上海交通大学卒業。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
明るく社交的な楽天家タイプです。 プライベートの時は英会話スクールも通っています。 英語、日本語、中国語の3か国語を精通して、仕事に使っています。 先生と一緒に楽しく中国語を勉強しましょう。 楽しい勉強が出来れば、中国語能力もきっと上達する思います。 気軽にご連絡いただけたら嬉しいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
できるだけ生徒さんを褒めたいです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2007年上海交通大学卒業。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私が中国語を教えることで、他の人が中国の言語や文化を学び理解するだけでなく、彼らが中国国内のネットワーク用語や流行語をリアルタイムで理解できるようにもなります。興味深いストーリーや実用的な日常会話、歌やゲームなどの教材を活用して、楽しさあふれる学習体験を提供し、深く掘り下げた交流や討論を通じて、彼らが中国文化や社会をより深く理解できるようサポートします。同時に、異文化間の交流と理解を促進し、学生たちが中国の言語環境により良く溶け込み、お互いの理解と尊重を深めるお手伝いをします。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本での留学生活を始めたばかりの方ですね。日本の語学学校での生活は、日本語のスキルを向上させるのに非常に役立ちます。日本語の習得と同時に、中文の教育にも取り組むことは素晴らしいアイデアです。口語表現や会話力を重視しながら、NHKなどの教材を使って、より正確で流暢な中国語を教えることができます。一緒に頑張りましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本での留学生活を始めたばかりの方ですね。日本の語学学校での生活は、日本語のスキルを向上させるのに非常に役立ちます。日本語の習得と同時に、中文の教育にも取り組むことは素晴らしいアイデアです。口語表現や会話力を重視しながら、NHKなどの教材を使って、より正確で流暢な中国語を教えることができます。一緒に頑張りましょう! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
1. 興味を引く:面白い物語、歌、ゲームなどの教材を活用し、学習を楽しくすることで、生徒の学習意欲と興味を高めます。 2. 学習の促進:生徒を積極的に授業参加やディスカッションに参加させ、楽しい雰囲気の中で学習意欲を引き出します。 3. 実践的な活用:日常会話や買い物、注文などのシチュエーションを模擬し、生徒の言語能力を向上させます。 ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本での留学生活を始めたばかりの方ですね。日本の語学学校での生活は、日本語のスキルを向上させるのに非常に役立ちます。日本語の習得と同時に、中文の教育にも取り組むことは素晴らしいアイデアです。口語表現や会話力を重視しながら、NHKなどの教材を使って、より正確で流暢な中国語を教えることができます。一緒に頑張りましょう! |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私が中国語を教えることで、他の人が中国の言語や文化を学び理解するだけでなく、彼らが中国国内のネットワーク用語や流行語をリアルタイムで理解できるようにもなります。興味深いストーリーや実用的な日常会話、歌やゲームなどの教材を活用して、楽しさあふれる学習体験を提供し、深く掘り下げた交流や討論を通じて、彼らが中国文化や社会をより深く理解できるようサポートします。同時に、異文化間の交流と理解を促進し、学生たちが中国の言語環境により良く溶け込み、お互いの理解と尊重を深めるお手伝いをします。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本での留学生活を始めたばかりの方ですね。日本の語学学校での生活は、日本語のスキルを向上させるのに非常に役立ちます。日本語の習得と同時に、中文の教育にも取り組むことは素晴らしいアイデアです。口語表現や会話力を重視しながら、NHKなどの教材を使って、より正確で流暢な中国語を教えることができます。一緒に頑張りましょう! |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
基礎からしっかり固める |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
自分は日本に生まれた後にすぐ北京に行き、小学5年生まだいました、ですので、日本語、中国語どちらもネイティブレベルで、北京語の発音に自信があります、 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
より多くの人に中国語に興味を持ってもらう為 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
北京語の発音に自信があります!発音は難しいですが、他の方よりも正確な発音を身につけることをお約束させていただきます! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
より多くの人に中国語に興味を持ってもらう為 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
基礎からしっかり固める |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
自分は日本に生まれた後にすぐ北京に行き、小学5年生まだいました、ですので、日本語、中国語どちらもネイティブレベルで、北京語の発音に自信があります、 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語の美しさをみんなに実感させます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
私は今日本に留学している大学生です。私は小さい時からずっと中国で育ち、中国語の成績はずっといいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本が好きなので日本に留学に来ます。中国語を教えるのが好きです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は明るく優しい性格です(•̀ω•́)✧勉強の途中で友達になりたい!✌︎( ᐛ )✌︎オンライン授業を受けるでも問題ありません。勉強は長いプロセスです。一緒に努力しましょう!(ง •̀_•́)ง |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本が好きなので日本に留学に来ます。中国語を教えるのが好きです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語の美しさをみんなに実感させます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
私は今日本に留学している大学生です。私は小さい時からずっと中国で育ち、中国語の成績はずっといいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
まずは楽しく中国語を勉強しましょう~ |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
浙江音楽学院音楽教育学部卒業、中国伝統的な楽器を勉強しているので,伝統文化も詳しく説明できます。三年以上教育系アルバイト経験あり,今は留学生でーす。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分は陽キャラなので,日本人の方と交流したい,たくさん話したいです。私のレッスンが皆さんの役に立ってくれたら嬉しいでーす。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
耳から学ぼう~加油! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分は陽キャラなので,日本人の方と交流したい,たくさん話したいです。私のレッスンが皆さんの役に立ってくれたら嬉しいでーす。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
まずは楽しく中国語を勉強しましょう~ |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
浙江音楽学院音楽教育学部卒業、中国伝統的な楽器を勉強しているので,伝統文化も詳しく説明できます。三年以上教育系アルバイト経験あり,今は留学生でーす。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者の方には、是非最初からきれいな中国語の発音基礎を身につけて頂きたいと願っています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学卒業した。今修士2年生です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学卒業後、日本に留学し、講師という仕事が好きです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は日本に留学している中国人留学生(今M2)です。母国語は中国語で、中国語レベルは PSC (Putonghua Shuiping Ceshi)93点 (100 満点) です。また、日本語での日常的なコミュニケーションは問題ありませんので、中国語理解できなくてもご安心ください。対面レッスンやリモートレッスンの生徒さんを今募集しています。 気にせずご連絡く... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学卒業後、日本に留学し、講師という仕事が好きです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者の方には、是非最初からきれいな中国語の発音基礎を身につけて頂きたいと願っています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学卒業した。今修士2年生です。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒のレベルとニーズに合った教育方針で行います。一から始まる生徒にはピンインを一番基礎知識として把握してもらうことは肝心です。ピンインを熟練することで中国語を発音することができ、そこから覚えることができますので最初はピンイン、次は単語、句、会話の順で勉強していきましょう。句と会話の中でその文法と理屈を探っていきましょう。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
内モンゴル師範大学 学士号 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
異文化に体験することに憧れ、日本に留学している友たちを通じて日本に来ました。自分の学校で専攻してきた語学と教育知識を生かし、同じく語学が好き、語学を勉強したい人に役たてればと思いました。また、語学教育を通じ、多くの人とコミュニケーションができるので、間接的に中国と日本の文化交流に貢献できれば良いと思い中国語教師を望みました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
責任をもって、生徒たちを啓発することは私の教育の原則です。語学教育及び言語学を専攻として身につけた知識と洞察力、そして教師としての経験を十分に活かしながらみんなの勉強目標を達成するため精いっぱい力を注ぎたいと思っております。 言語の勉強にはあきらめないことが大事です。必ず一日一句を覚えましょう。日々蓄積していくことで言語庫を拡張させ、需要をこたえる... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
異文化に体験することに憧れ、日本に留学している友たちを通じて日本に来ました。自分の学校で専攻してきた語学と教育知識を生かし、同じく語学が好き、語学を勉強したい人に役たてればと思いました。また、語学教育を通じ、多くの人とコミュニケーションができるので、間接的に中国と日本の文化交流に貢献できれば良いと思い中国語教師を望みました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒のレベルとニーズに合った教育方針で行います。一から始まる生徒にはピンインを一番基礎知識として把握してもらうことは肝心です。ピンインを熟練することで中国語を発音することができ、そこから覚えることができますので最初はピンイン、次は単語、句、会話の順で勉強していきましょう。句と会話の中でその文法と理屈を探っていきましょう。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
内モンゴル師範大学 学士号 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針:中国語を勉強することに興味があれば、私は中国語コミュニケーションの面白い面をより深く理解するお手伝いをします。中国語を学ぶことは、言語を学ぶだけでなく、中国文化を理解することでもあります。 生徒さんは気軽に私とコミュニケーションをとり、分かりにくいことや難しいことを何でも教えてください。中国語を通して、視野が広がり、コミュニケーションの機会が増えます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
私は現在大学生で、主に経営学を学んでいますが、以前デザインの勉強もしたことがあります。アルバイトを通して、日本でのコミュニケーションの取り方をたくさん学んできましたが、中国語を学ぶ過程では、より調和のとれたコミュニケーションが取れるように、細かいことにたくさん気を配る必要があると思います。高校時代、国語の成績は常にクラスでトップだったので、中国語の表現方法も楽しく理解できます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学校の頃は親が働いていたので日本の学校に通っていましたが、大学では経営についてもっと学びたいと思い、日本に留学しました。日本語教師を目指したのは、親友が大学で中国語の授業を受けていたのですが、文法が分からなくても私に聞けばすぐに理解できたし、平日のアルバイト先で日本人やお客さんとコミュニケーションを取ると、すぐに理解してくれたので、根気よく中国語を学ばせ、学習効率を上げることができると思ったからです。私自身、独学で日本語能力試験の勉強をしていたこともあり、無理のない試験対策を組むことで、外国語の勉強を伸ばしたいと考えている生徒さんには、自分の勉強経験をもとにアドバイスすることで、より効率的に勉強してもらえると思います。また、学生とのコミュニケーションの中で、より楽しく、より効率的に中国語の学習内容を身につけることができればと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さん、こんにちは~ 言語学習の過程で、難しい部分を心配する必要はありません、どんな難しい文章や文法でも、私は根気よくあなたに理解するために教えるでしょう、記事の論理や全体的な要約から、あなたに最もシンプルで効果的な方法を教えることができます。言語学習の過程では、中国語の内容を学ぶだけでなく、文字通りの意味と内面的な意味を理解し、コミュニケーションの過... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学校の頃は親が働いていたので日本の学校に通っていましたが、大学では経営についてもっと学びたいと思い、日本に留学しました。日本語教師を目指したのは、親友が大学で中国語の授業を受けていたのですが、文法が分からなくても私に聞けばすぐに理解できたし、平日のアルバイト先で日本人やお客さんとコミュニケーションを取ると、すぐに理解してくれたので、根気よく中国語を学ばせ、学習効率を上げることができると思ったからです。私自身、独学で日本語能力試験の勉強をしていたこともあり、無理のない試験対策を組むことで、外国語の勉強を伸ばしたいと考えている生徒さんには、自分の勉強経験をもとにアドバイスすることで、より効率的に勉強してもらえると思います。また、学生とのコミュニケーションの中で、より楽しく、より効率的に中国語の学習内容を身につけることができればと思っています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針:中国語を勉強することに興味があれば、私は中国語コミュニケーションの面白い面をより深く理解するお手伝いをします。中国語を学ぶことは、言語を学ぶだけでなく、中国文化を理解することでもあります。 生徒さんは気軽に私とコミュニケーションをとり、分かりにくいことや難しいことを何でも教えてください。中国語を通して、視野が広がり、コミュニケーションの機会が増えます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
私は現在大学生で、主に経営学を学んでいますが、以前デザインの勉強もしたことがあります。アルバイトを通して、日本でのコミュニケーションの取り方をたくさん学んできましたが、中国語を学ぶ過程では、より調和のとれたコミュニケーションが取れるように、細かいことにたくさん気を配る必要があると思います。高校時代、国語の成績は常にクラスでトップだったので、中国語の表現方法も楽しく理解できます。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
まずは発音ですよね。みんなそう言いました。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
普通の大学。普通すぎて言っても知らないと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語好きだけど、自分で勉強するのは難しすぎます。 だから、同じことを考えてる「中国語が好き!でも難しくて辛そう!」な日本人の方も多分あると思ったら、そうすると決めました。 よろしくお願いします。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私と一緒に頑張りましょう。 そうしたら、だんだん強くなりますよ。 強くならなかったら謝罪するから。 よろしくお願いします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語好きだけど、自分で勉強するのは難しすぎます。 だから、同じことを考えてる「中国語が好き!でも難しくて辛そう!」な日本人の方も多分あると思ったら、そうすると決めました。 よろしくお願いします。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
まずは発音ですよね。みんなそう言いました。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
普通の大学。普通すぎて言っても知らないと思います。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
台湾中国語をメインに行う内容で台湾と中国の文化などの違いを学び、発音のコツを覚えることで中国語の読み取りや発音の仕方は短時間に上達になることを目標としてレッスンを行う方針です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
外資系化粧会社で15年以上の勤務で日中の貿易業務をしながら社内のビジネス中国語講師として仕事をしてました。地方のカルチャースクールにて台湾中国語講座を持っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
台湾で美術学校を卒業し、しばらく広告会社に勤めてました。社長は日本人で日本支店に転勤することをきっかけで今まで日本に在住することになりました。外国人として私1人での勤務を台湾や中国にビジネスのかけ橋にしながら、中国語を同僚に教えていた事はきっかけとなりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大手外資系化粧品の商品企画、開発及び日中企業のビジネス掛橋として長年勤務経験を活かして、ビジネス商談、交渉、観光、接待までの分野の台湾中国語を優しい表現で楽しく学ぶことを目標に、会話の実演、CDを使い、基層文法や観光 、ビジネス表現をマスターし、中国、台湾両国でも使える中国語を楽しく学ぶ方法を指導し、中国語を簡単に楽しめます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
台湾で美術学校を卒業し、しばらく広告会社に勤めてました。社長は日本人で日本支店に転勤することをきっかけで今まで日本に在住することになりました。外国人として私1人での勤務を台湾や中国にビジネスのかけ橋にしながら、中国語を同僚に教えていた事はきっかけとなりました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
台湾中国語をメインに行う内容で台湾と中国の文化などの違いを学び、発音のコツを覚えることで中国語の読み取りや発音の仕方は短時間に上達になることを目標としてレッスンを行う方針です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
外資系化粧会社で15年以上の勤務で日中の貿易業務をしながら社内のビジネス中国語講師として仕事をしてました。地方のカルチャースクールにて台湾中国語講座を持っています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒の要望に合わせて対応が可能です。主に日常会話、慣用フレーズ、情景会話、子供との日常会話、ビジネス会話、発音の練習を教えます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学:大连外国语学院(日本語専攻) |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好! 中国語を集中学習したいの方を募集しています。ぜひご連絡ください。 中国語の勉強を重ね、やってくるチャンスの為に、今から力を蓄えておきましょう! 中国語をマスターするのに最も重要なことは、楽しく継続して学習することです。一日何フレーズでもかまわないので、中国語に触れる時間を毎日作ってそして、どんどん受講を進め、練習を重ねて継続は必ず力な... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒の要望に合わせて対応が可能です。主に日常会話、慣用フレーズ、情景会話、子供との日常会話、ビジネス会話、発音の練習を教えます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学:大连外国语学院(日本語専攻) |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針は発音とヒアリングを重視する。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本4年制大学経営学部卒業 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
人とコミュニケーション取ることが好きです。 日本語を学ぶ楽しさや難しさを身をもって痛感し、“語学の素晴らしい力”に魅了されました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
目的別で授業を行います。 日本語の漢字に似ている中国語は習いやすいと思わされるけど、本気に習い始めると、発音がとても難しいと思い、がっかりするかもしれないですが、その時に、私に任せてください。キレイな発音できるよう、中国人と会話できるようにサポートします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
人とコミュニケーション取ることが好きです。 日本語を学ぶ楽しさや難しさを身をもって痛感し、“語学の素晴らしい力”に魅了されました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針は発音とヒアリングを重視する。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本4年制大学経営学部卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
これからの時間は授業ではなく、仲間同士間の日常会話と学生に感じさせて、気軽く授業内容を進めるようにしていきたいと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中國高卒してから日本の大学に入学し、今は法政大生です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人に中国のことを、私が日本のことをより理解を深めるために |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
語学力=(意欲+努力)*時間 これは日本語を勉強してきた私の考えです。興味あったこそ勉強する意欲が出ます。難しい文法、単語など覚える努力が意欲によって続けます。発音、ネイティブな文法使い、さまざまな経験を重ねて、時間を経たなければいけない。 そこまで見てきたあなたは中国語を勉強する意欲が強く持っていると信じています、これからの時間、私とともに努力して... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人に中国のことを、私が日本のことをより理解を深めるために |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
これからの時間は授業ではなく、仲間同士間の日常会話と学生に感じさせて、気軽く授業内容を進めるようにしていきたいと思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中國高卒してから日本の大学に入学し、今は法政大生です。 |
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.