中国語教室 東京都カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
★性格が明るくて、初対面でも楽しく会話できます。 ★中国の高校での日本語講師歴半年間、90人の生徒を教えたことがあり、生徒さんのレベルと希望に合わせて柔軟に対応できます。 ★中国の重慶師範大学から卒業し、講師という仕事が好きです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初心者の方には、是非最初からきれいな中国語の発音基礎を身につけて頂きたいと願っています。 対面で中国語をよく話して練習しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
★性格が明るくて、初対面でも楽しく会話できます。 ★中国の高校での日本語講師歴半年間、90人の生徒を教えたことがあり、生徒さんのレベルと希望に合わせて柔軟に対応できます。 ★中国の重慶師範大学から卒業し、講師という仕事が好きです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
オンライン レッスンも提供しています! 2000年、日本に来て日本語専門学校に入学し、一年半で2級試験を合格し卒業したけど、 実生活で単語ぐらいしか話せませんでした。それは外国にいる人々が分かる辛い日々でした。 幸い、私は勉強の技術に出会い、その方法で楽に半年で私の日本語会話能力を ビジネスレベル以上に引き上げ、正しい日本語を身... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学で中国語を専攻し、卒業後10年間銀行で働き、2015年に来日、2018年から中国語教師、2019年から日本人に中国語を教えています。発音、文法、商業、文案、文学、中国歴史地理などを教えるのが得意です。日本語レベル試験二級レベルなので、中国語の基礎がある学生に向いています。授業はすべて中国語で行われます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語の勉強は読み書きを一緒にするとすぐに自由な交流ができるそうです。中国語の本を読んだり、ドラマや映画を見たりすることは中国語を勉強する良い方法です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学で中国語を専攻し、卒業後10年間銀行で働き、2015年に来日、2018年から中国語教師、2019年から日本人に中国語を教えています。発音、文法、商業、文案、文学、中国歴史地理などを教えるのが得意です。日本語レベル試験二級レベルなので、中国語の基礎がある学生に向いています。授業はすべて中国語で行われます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私はアニメや声優など日本の文化が好きで日本に留学しに来ました。アナウンスやアフレコなどに興味があるので、言語や発音を研究するのか好きです。そのため、自分が持つ知識を活かし、中国語講師になって中国語を教えたいと思います。こうして生徒と一緒に向上していきたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の趣味は広く、アニメ、声優、旅行、料理、筋トレなどのことに興味が持っています。同じ趣味のある方が大歓迎です。楽しく勉強できることが一番だと思うので生徒さんと一緒に遊びながら勉強できればいいなと思います。君の個性に応じて授業計画を作成しますので、ぜひ気軽に色々と相談してください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私はアニメや声優など日本の文化が好きで日本に留学しに来ました。アナウンスやアフレコなどに興味があるので、言語や発音を研究するのか好きです。そのため、自分が持つ知識を活かし、中国語講師になって中国語を教えたいと思います。こうして生徒と一緒に向上していきたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きから、日本に来ました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
①中国では一年半ぐらいの塾講師の経験があるから、授業に熟練している。 ② 多くの趣味を持っている。文学と映画が大好きだ。よかったら、一緒に好きな映画と本を交流しましょう。 ③中国の大学一年生とき、日本の文化と歴史が好きなので、退学して日本に留学した。特に日本戦国時代の歴史に詳しい。私が一番好きな戦国人物は豊臣秀吉だ。 ④ 私は授業に対して真面目で、... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きから、日本に来ました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
明るく社交的な楽天家タイプです。 プライベートの時は英会話スクールも通っています。 英語、日本語、中国語の3か国語を精通して、仕事に使っています。 先生と一緒に楽しく中国語を勉強しましょう。 楽しい勉強が出来れば、中国語能力もきっと上達する思います。 気軽にご連絡いただけたら嬉しいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本での留学生活を始めたばかりの方ですね。日本の語学学校での生活は、日本語のスキルを向上させるのに非常に役立ちます。日本語の習得と同時に、中文の教育にも取り組むことは素晴らしいアイデアです。口語表現や会話力を重視しながら、NHKなどの教材を使って、より正確で流暢な中国語を教えることができます。一緒に頑張りましょう! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
1. 興味を引く:面白い物語、歌、ゲームなどの教材を活用し、学習を楽しくすることで、生徒の学習意欲と興味を高めます。 2. 学習の促進:生徒を積極的に授業参加やディスカッションに参加させ、楽しい雰囲気の中で学習意欲を引き出します。 3. 実践的な活用:日常会話や買い物、注文などのシチュエーションを模擬し、生徒の言語能力を向上させます。 ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本での留学生活を始めたばかりの方ですね。日本の語学学校での生活は、日本語のスキルを向上させるのに非常に役立ちます。日本語の習得と同時に、中文の教育にも取り組むことは素晴らしいアイデアです。口語表現や会話力を重視しながら、NHKなどの教材を使って、より正確で流暢な中国語を教えることができます。一緒に頑張りましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
より多くの人に中国語に興味を持ってもらう為 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
北京語の発音に自信があります!発音は難しいですが、他の方よりも正確な発音を身につけることをお約束させていただきます! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
より多くの人に中国語に興味を持ってもらう為 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本が好きなので日本に留学に来ます。中国語を教えるのが好きです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は明るく優しい性格です(•̀ω•́)✧勉強の途中で友達になりたい!✌︎( ᐛ )✌︎オンライン授業を受けるでも問題ありません。勉強は長いプロセスです。一緒に努力しましょう!(ง •̀_•́)ง |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本が好きなので日本に留学に来ます。中国語を教えるのが好きです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分は陽キャラなので,日本人の方と交流したい,たくさん話したいです。私のレッスンが皆さんの役に立ってくれたら嬉しいでーす。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
耳から学ぼう~加油! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分は陽キャラなので,日本人の方と交流したい,たくさん話したいです。私のレッスンが皆さんの役に立ってくれたら嬉しいでーす。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学卒業後、日本に留学し、講師という仕事が好きです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は日本に留学している中国人留学生(今M2)です。母国語は中国語で、中国語レベルは PSC (Putonghua Shuiping Ceshi)93点 (100 満点) です。また、日本語での日常的なコミュニケーションは問題ありませんので、中国語理解できなくてもご安心ください。対面レッスンやリモートレッスンの生徒さんを今募集しています。 気にせずご連絡く... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学卒業後、日本に留学し、講師という仕事が好きです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
異文化に体験することに憧れ、日本に留学している友たちを通じて日本に来ました。自分の学校で専攻してきた語学と教育知識を生かし、同じく語学が好き、語学を勉強したい人に役たてればと思いました。また、語学教育を通じ、多くの人とコミュニケーションができるので、間接的に中国と日本の文化交流に貢献できれば良いと思い中国語教師を望みました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
責任をもって、生徒たちを啓発することは私の教育の原則です。語学教育及び言語学を専攻として身につけた知識と洞察力、そして教師としての経験を十分に活かしながらみんなの勉強目標を達成するため精いっぱい力を注ぎたいと思っております。 言語の勉強にはあきらめないことが大事です。必ず一日一句を覚えましょう。日々蓄積していくことで言語庫を拡張させ、需要をこたえる... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
異文化に体験することに憧れ、日本に留学している友たちを通じて日本に来ました。自分の学校で専攻してきた語学と教育知識を生かし、同じく語学が好き、語学を勉強したい人に役たてればと思いました。また、語学教育を通じ、多くの人とコミュニケーションができるので、間接的に中国と日本の文化交流に貢献できれば良いと思い中国語教師を望みました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学校の頃は親が働いていたので日本の学校に通っていましたが、大学では経営についてもっと学びたいと思い、日本に留学しました。日本語教師を目指したのは、親友が大学で中国語の授業を受けていたのですが、文法が分からなくても私に聞けばすぐに理解できたし、平日のアルバイト先で日本人やお客さんとコミュニケーションを取ると、すぐに理解してくれたので、根気よく中国語を学ばせ、学習効率を上げることができると思ったからです。私自身、独学で日本語能力試験の勉強をしていたこともあり、無理のない試験対策を組むことで、外国語の勉強を伸ばしたいと考えている生徒さんには、自分の勉強経験をもとにアドバイスすることで、より効率的に勉強してもらえると思います。また、学生とのコミュニケーションの中で、より楽しく、より効率的に中国語の学習内容を身につけることができればと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さん、こんにちは~ 言語学習の過程で、難しい部分を心配する必要はありません、どんな難しい文章や文法でも、私は根気よくあなたに理解するために教えるでしょう、記事の論理や全体的な要約から、あなたに最もシンプルで効果的な方法を教えることができます。言語学習の過程では、中国語の内容を学ぶだけでなく、文字通りの意味と内面的な意味を理解し、コミュニケーションの過... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小学校の頃は親が働いていたので日本の学校に通っていましたが、大学では経営についてもっと学びたいと思い、日本に留学しました。日本語教師を目指したのは、親友が大学で中国語の授業を受けていたのですが、文法が分からなくても私に聞けばすぐに理解できたし、平日のアルバイト先で日本人やお客さんとコミュニケーションを取ると、すぐに理解してくれたので、根気よく中国語を学ばせ、学習効率を上げることができると思ったからです。私自身、独学で日本語能力試験の勉強をしていたこともあり、無理のない試験対策を組むことで、外国語の勉強を伸ばしたいと考えている生徒さんには、自分の勉強経験をもとにアドバイスすることで、より効率的に勉強してもらえると思います。また、学生とのコミュニケーションの中で、より楽しく、より効率的に中国語の学習内容を身につけることができればと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語好きだけど、自分で勉強するのは難しすぎます。 だから、同じことを考えてる「中国語が好き!でも難しくて辛そう!」な日本人の方も多分あると思ったら、そうすると決めました。 よろしくお願いします。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私と一緒に頑張りましょう。 そうしたら、だんだん強くなりますよ。 強くならなかったら謝罪するから。 よろしくお願いします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語好きだけど、自分で勉強するのは難しすぎます。 だから、同じことを考えてる「中国語が好き!でも難しくて辛そう!」な日本人の方も多分あると思ったら、そうすると決めました。 よろしくお願いします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
台湾で美術学校を卒業し、しばらく広告会社に勤めてました。社長は日本人で日本支店に転勤することをきっかけで今まで日本に在住することになりました。外国人として私1人での勤務を台湾や中国にビジネスのかけ橋にしながら、中国語を同僚に教えていた事はきっかけとなりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大手外資系化粧品の商品企画、開発及び日中企業のビジネス掛橋として長年勤務経験を活かして、ビジネス商談、交渉、観光、接待までの分野の台湾中国語を優しい表現で楽しく学ぶことを目標に、会話の実演、CDを使い、基層文法や観光 、ビジネス表現をマスターし、中国、台湾両国でも使える中国語を楽しく学ぶ方法を指導し、中国語を簡単に楽しめます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
台湾で美術学校を卒業し、しばらく広告会社に勤めてました。社長は日本人で日本支店に転勤することをきっかけで今まで日本に在住することになりました。外国人として私1人での勤務を台湾や中国にビジネスのかけ橋にしながら、中国語を同僚に教えていた事はきっかけとなりました。 |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.