中国語教室 カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
★経歴 元大学教授(中国国立大学日本文学部)兼作家です。 ★中国最大のSNS、Weibo(微博)の世界を体験してみませんか。 Weibo(微博)では、現実世界では体験出来ないリアルな中国の姿を経験することができます。 可能性が無限にあるWeibo(微博)に、趣味、ビジネス、恋愛を一緒に経験してみませんか。 なお、当方Weibo(微博)内にて... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、日本のマンガや音楽などが好きで台湾にいる時から日本語を勉強しました。その後、もっと上手になりたいため日本の大学へ進学しました。 大学を通いながら友達からのおすすめで中国語を教えることになりました。そこで、生徒さんのために教材を選んだり、教え方を考えたりして、中国語を教えることがすごく楽しくて、達成感とやりがいを感じましたから今も中国語を教え続けています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、台湾出身のシュ アイジョウと申します。性格は明るくて、真面目だと思います。初対面でもすぐ打ちとけますので、レッスン初めても心配いりません。習う目的によって一緒に教材を決めたり、レッスンの進み方を話し合ったりなど一緒に楽しく中国語を勉強しましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、日本のマンガや音楽などが好きで台湾にいる時から日本語を勉強しました。その後、もっと上手になりたいため日本の大学へ進学しました。 大学を通いながら友達からのおすすめで中国語を教えることになりました。そこで、生徒さんのために教材を選んだり、教え方を考えたりして、中国語を教えることがすごく楽しくて、達成感とやりがいを感じましたから今も中国語を教え続けています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分の母国語を他人に教えることは、すごく楽しいことですので、中国語教師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
みなさんこんにちは。 初心者にとって、中国語は発音の難しい言語です。『中国語 発音よければ 半ばよし』と言われてます。 発音を乗り越えれば後はラクなのです。 私はその発音をはじめからしっかりみっちりマンツーマンレッスンしていきたいと思います。 生徒さんの時間を無駄にさせず、楽しい雰囲気の中で復習と進歩を重ねながら上達していく授業を行います。 ひ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分の母国語を他人に教えることは、すごく楽しいことですので、中国語教師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
元々日本の文化が好きで、日本で留学して、生活することが夢でした。 大学は日本語教育を専攻し、日本の大学院でも教育の論文を発表しました。 現在は医療通訳のしごとをしています。 どうぞよろしくお願い致します。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本人にとって中国語最大な難点といえば発音です。 ラジオや動画をたくさん見れば独学でもマスターできると思っていませんか。 自分の中できれいに言えたと思っても、ネイティブの中国人に伝わらない可能性が大です。会話つ通じて自分の発音をチェックし、出来っていない部分から指導を受けることが対面授業の味噌です。親切丁寧に指導致しますので、中国語についてはぜひご相... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
元々日本の文化が好きで、日本で留学して、生活することが夢でした。 大学は日本語教育を専攻し、日本の大学院でも教育の論文を発表しました。 現在は医療通訳のしごとをしています。 どうぞよろしくお願い致します。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国と日本の架け橋になりたくて、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
僕は中国生まれで日本滞在は20年になります。 中国語、日本語共にネイティブに喋ります。 日常会話やビジネス用語、微妙な表現や微妙なニュアンスなどでも細かく対応出来ますので何でも気軽に聞いてください〜! 日常会話から旅行行った時によく使うような言葉などなんでも教えます。 中国の歴史から文化、風習や様々な習慣なども交えて教えていきますので... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国と日本の架け橋になりたくて、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さい頃から語学を教え合う環境にあった |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
これからのビジネスでは中国語が必要不可欠です。一緒にがんばりましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さい頃から語学を教え合う環境にあった |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
HSKを受ける学生を助ける |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一緒に頑張りましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
HSKを受ける学生を助ける |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
西安にいた時にはTV局でレポーターを務めていました。 カルチャーセンターや国際交流センター等で講座を開催したり、個人レッスンもしています。 受講生は「全日本中国語スピーチコンテスト大会」で、三年連続で三人が優勝しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国・西安出身。東京在住。中国語講師。音楽家。 15年以上にわたり教えてきました。 現在は都内にある大手中国語スクールでも講師をしています。 私はレッスンの際に「発音」を重視しています。 「独自の方法」で、綺麗な発音と正しい声調を、 すぐに身につけられるように指導いたします。 入門者、初級者の方はもちろん、 経験者の方に最適... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
西安にいた時にはTV局でレポーターを務めていました。 カルチャーセンターや国際交流センター等で講座を開催したり、個人レッスンもしています。 受講生は「全日本中国語スピーチコンテスト大会」で、三年連続で三人が優勝しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
今年2021年まで、中国語の先生になっているのは13年目になっています。その間にたくさんの生徒さんと出会っていて、一番長くつきあっていたのは3年弱でした。その方は商社マンで、よく中国に出張になり、帰国したたび、滞在中のおもしろい話や意味があやふや言葉をコミュニケーションしたりしていた、1時間があという間に過ぎてしまて、楽しく授業ができました。普段はその方が欠席もすくなく、頑張屋で、中国語がよく上達になり、中国語レベル試験の3級に合格しました。けれど、転勤になり、授業ができなくなりましましたが、友達としても、連絡を取り合っています。 今新型コロナの関係で、リモート授業が対応できるようになり、これからもたくさんの方と出会うことを楽しみにしております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
今年2021年まで、中国語の先生になっているのは13年目になっています。その間にたくさんの生徒さんと出会っていて、一番長くつきあっていたのは3年弱でした。その方は商社マンで、よく中国に出張になり、帰国したたび、滞在中のおもしろい話や意味があやふや言葉をコミュニケーションしたりしていた、1時間があという間に過ぎてしまて、楽しく授業ができました。普段はその... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
今年2021年まで、中国語の先生になっているのは13年目になっています。その間にたくさんの生徒さんと出会っていて、一番長くつきあっていたのは3年弱でした。その方は商社マンで、よく中国に出張になり、帰国したたび、滞在中のおもしろい話や意味があやふや言葉をコミュニケーションしたりしていた、1時間があという間に過ぎてしまて、楽しく授業ができました。普段はその方が欠席もすくなく、頑張屋で、中国語がよく上達になり、中国語レベル試験の3級に合格しました。けれど、転勤になり、授業ができなくなりましましたが、友達としても、連絡を取り合っています。 今新型コロナの関係で、リモート授業が対応できるようになり、これからもたくさんの方と出会うことを楽しみにしております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自身の語学習得経験を活かして皆さんの中国語学習のお役に立ちたいです♪ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
10年以上中華圏に住んでいました。3年間、中国語講師を勤めています。 生徒さんに合わせたレッスンを行いたいと思いますので、是非お気軽にご相談ください。 ※現在のご状況やご要望をヒアリングした上で、最適なプランや学習内容をご提案いたします! 〈過去ご要望例〉 ◼︎中国語のニュースを読めるようになりたい! ◼︎HSK◯級に合格するためにリス... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自身の語学習得経験を活かして皆さんの中国語学習のお役に立ちたいです♪ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本が大好きです!日本人の友達も作りたいです! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語何か質問が有れば、いつでも聞いてください!日本人大学生への約1年間の指導経験 台湾の方言、繁体字、簡体字のことや文化知りたい方はぜひ 一緒に楽しく中国語会話しませんか? |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本が大好きです!日本人の友達も作りたいです! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
20代の時大学で英語を専門で卒業しました。日本人の妻として初来日は2002です。日本に暮らして、日本語を勉強しなければなりませんでした。若い時と年をとってからと違う外国語をマスターする為に色々工夫して勉強しました。今となって授業やカリキュラムづくりに大変役に役たちました。そしていかに生徒さんの立場になった授業をすることは何より大切だと思います。 ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
後ほど記入致します。しばらくお待ちくださいいませ♪ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を学ぶ生徒へアドバイス レッスンの場所は23区ならほとんどご希望に対応出来ます。 コロナ禍の中、皆さん在宅のお時間が増えて、何が一つ新しい事をチャレンジして見ませんか?是非この機会で中国語オンラインレッスンをお試しください〜! 中国語を学ぶ理由は十人十色です。けれど皆、ある小さなきっかけから、大きな夢を持って、中国語を勉強し始めたと... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
後ほど記入致します。しばらくお待ちくださいいませ♪ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
一緒に言語の魅力を見つけましょう! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語の学習で最も重要な要素である“発音と声調”をスムーズに習得することが、その後の文法や文型、語彙、そして会話力の上達につながっていきます。日本語の漢字に似ている中国語は習いやすいかなぁ〜と思い、本気に習い始めると、発音はとても難しいと思い、がっかりするかもしれないですが、その時、私に任せてください。キレイな発音できるよう、中国人と会話できるようにサポ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
一緒に言語の魅力を見つけましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
研究活動するために来日しました。日本と中国の相互理解や交流に役立ちたいと考えているため中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語も中国語もどちらも話せるので、両方の言葉を完全に理解し操ることができるからこそ、生徒さんが質問しやすく、授業の内容も通常の先生よりとても理解しやすいと、多くの生徒さんから嬉しい感想をいただいております!授業を通して、中国語を、発音などの基礎から応用の会話ができるまでレベルアップできます!! まずは一度体験レッスンを受けて、私と一緒に中国語を勉強し... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
研究活動するために来日しました。日本と中国の相互理解や交流に役立ちたいと考えているため中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語能力試験2級獲得 日常会話は問題ないと思います。 今まで教えている人の中で、一人(日本人)HSK6級に受かりました。 素晴らしい出会いをお待ちしております。 一緒に成長していきましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
国籍は台湾ですが、日本で育ちました。 台湾は大学時代を過ごし、大好きな国です! 言語を学ぶ楽しみ、相互文化の違いや魅力を伝えられると良いなと思い、講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語と日本語はネイティブなので、日常会話はおまかせください☺ 皆様の学習目的、学習スタイルに合わせて柔軟に対応できますので、 ご要望があればお気軽にどうぞ! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
国籍は台湾ですが、日本で育ちました。 台湾は大学時代を過ごし、大好きな国です! 言語を学ぶ楽しみ、相互文化の違いや魅力を伝えられると良いなと思い、講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
母が私に中国語と日本語のどちらも話せるようになってほしいため、小学4年生の時から日本に来ました。中国語講師になりたい理由は、ハーフであるからこそ文化の違いや言語の共通点がわかるので広めたいと思ったのと、中国が好きなので生徒にも中国の魅力を伝えたいからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
人とコミュニケーションするのが好きなので、生徒との間の壁をなくし仲良く進めていきたいです。実際に声に出して話すことが中国語を上達するための一番の近道だと思います。中国語の勉強を好きになってもらえるように楽しく授業するので一緒に頑張りましょう!どうぞよろしくお願いします! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
母が私に中国語と日本語のどちらも話せるようになってほしいため、小学4年生の時から日本に来ました。中国語講師になりたい理由は、ハーフであるからこそ文化の違いや言語の共通点がわかるので広めたいと思ったのと、中国が好きなので生徒にも中国の魅力を伝えたいからです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私の夢は、より多くの人々が中国と中国文化について学ぶのを助けるためにボランティア中国語教師になることです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして,チンです、 中国語の勉強を始めてみたいけれど何から始めたらいいのか分からないという方いませんか? 中国語は発音が正しくないと相手に伝わりません。 会話は慣れなので練習なしでは身に付きません。 独学で中国語を習得するのはそうとう難しいです。 せっかく中国語の勉強を始めるのならば、始めたのならば、先ずはともかく話せるようにな... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私の夢は、より多くの人々が中国と中国文化について学ぶのを助けるためにボランティア中国語教師になることです |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
http://www.ilc-ok.com/ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
沖縄初の中国語専門学校で中国語教師を務めて三年間、様々な中国語学習者と出会い、初心者から1級まで導いた経験もあり、その後、専門学校で日本語教員を務めながら語学関係の会社を立ち上げ、翻訳通訳、語学教育の専門会社を経営しております |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
http://www.ilc-ok.com/ |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.