中国語教室 > 中国語個人レッスン先生一覧 >
中国語教室|全国で展開中、相性ぴったりの先生と中国語マンツーマンレッスン。まずは先生を検索してみましょう。教室に通うよりも手軽に、カフェなどを利用してリーズナブルに学べます。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて幅広く対応。優秀な先生による質の高いプライベートレッスンで、会話力の向上にも定評があります。
先生番号 / お名前 | 17351 |
---|---|
更新日時 | 2021/06/21 |
出身/日本語レベル | 福建 / 上級 |
居住地 | 大阪府 寝屋川市 |
希望駅 | 最寄駅:寝屋川市 大阪環状線:天王寺 新今宮 今宮 芦原橋 大正 弁天町 西九条 野田 福島 大阪 天満 桜ノ宮 京橋 大阪城公園 森ノ宮 玉造 鶴橋 桃谷 寺田町 難波線:鶴橋 本線:樟葉 牧野 御殿山 枚方市 枚方公園 光善寺 香里園 寝屋川市 萱島 大和田 古川橋 門真市 西三荘 守口市 土居 滝井 千林 森小路 関目 野江 京橋 天満橋 北浜 淀屋橋 御堂筋線:新大阪 西中島南方 梅田 淀屋橋 本町 心斎橋 なんば 大国町 中央線:堺筋本町 千日前線:日本橋 谷町九丁目 鶴橋 今里 堺筋線:北浜 堺筋本町 長堀橋 日本橋 長堀鶴見緑地線:長堀橋 松屋町 谷町六丁目 玉造 森ノ宮 大阪ビジネスパーク 京橋 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親の仕事関係で小さい頃から日本に住んでいます。1人でも多くの方に中国語を話せる楽しさを味わって欲しいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は、K-POPが好きで、カフェ巡りや食べることも大好きので、色々勉強しながらも楽しく会話できたらなと思ってます。
勉強へのアドバイスを一言で言うと、いっぱい話しましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親の仕事関係で小さい頃から日本に住んでいます。1人でも多くの方に中国語を話せる楽しさを味わって欲しいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校1年、旅行で日本に来ました。日本の文化に興味を持って、大学は日本語を勉強しました。 大学2年、学校の交流をきっかけで、和歌山県議会や当地の中学校などを訪問しました。日本で生活したいと思いました。 大学4年、交換留学で福岡に来ました。 その後、九州大学大学院に合格しました。 ネイティブとして、5年間日本語の勉強を踏んで、自分の能力や経験が役に立ったら幸いです。 中国語勉強している日本人の彼氏からアドバイスをいただき、中国語講師を挑戦してみたいと考えております。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国語を勉強している、あるいは勉強したい皆様、自分の目標が達成出来るよう願っています。
P.S英語も話せますので、コミュニケーションには心配しないでください。
この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校1年、旅行で日本に来ました。日本の文化に興味を持って、大学は日本語を勉強しました。 大学2年、学校の交流をきっかけで、和歌山県議会や当地の中学校などを訪問しました。日本で生活したいと思いました。 大学4年、交換留学で福岡に来ました。 その後、九州大学大学院に合格しました。 ネイティブとして、5年間日本語の勉強を踏んで、自分の能力や経験が役に立ったら幸いです。 中国語勉強している日本人の彼氏からアドバイスをいただき、中国語講師を挑戦してみたいと考えております。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
同じ外国語の学習者として、自分の経験を分かち合うのは外国語学習の1つの意義だと思います。また、分かち合いによって、あなたの中国語そして私の日本語も一緒に自由になりましょうか!(笑) この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
大家好~皆様、こんにちは、私は中国の北京からきました袁思思と申します。大学は日本語専門なので、4年間ぐらい日本語を勉強しました。卒業してから、1年間ぐらい日系企業で働いていたが、やはり将来は先生になりたいので、会社を辞めて、今日本に留学いております。大学では外国人の留学生が多いので、中国語の先生として、いろいろな国の人に中国語や中国文化を教えたりしました... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2015年中国にいた時、日本人の友達ができて、中国語講師の仕事を依頼されました。みんな仕事をしながら、週末か平日の夜勉強して、最後みんなHSK合格して、先生としてとても嬉しかったです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
言語を学ぶ時、一番大切なのは興味です。
次は、練習です。皆さんの中国語勉強に少しだけでもお役に立てれば幸いです。よろしくお願いします。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2015年中国にいた時、日本人の友達ができて、中国語講師の仕事を依頼されました。みんな仕事をしながら、週末か平日の夜勉強して、最後みんなHSK合格して、先生としてとても嬉しかったです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
最初は大学時代の専攻は日本文化で、日本語に興味深いです。大学を卒業後、日本に来て、中国語と日本語の共通点と相違点を明らかにしたいため、語学の修士に進学しました。講師になった理由といえば、より多くの人に中国語と中国伝統文化を広げるため。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
一緒に頑張ろう。
両国の文化の架け橋になりましょう。
アドバイスなら、毎日の練習が最も重要なことだと思います。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
最初は大学時代の専攻は日本文化で、日本語に興味深いです。大学を卒業後、日本に来て、中国語と日本語の共通点と相違点を明らかにしたいため、語学の修士に進学しました。講師になった理由といえば、より多くの人に中国語と中国伝統文化を広げるため。 |
先生番号 / お名前 | 17338 |
---|---|
更新日時 | 2021/06/19 |
出身/日本語レベル | 青島 / 上級 |
居住地 | 岡山県 岡山市北区 |
希望駅 | 最寄駅:岡山 山陽新幹線:岡山 新倉敷 福山 新尾道 山陽本線(姫路~岡山):東岡山 高島 西川原 岡山 山陽本線(岡山~三原):岡山 北長瀬 庭瀬 中庄 倉敷 西阿知 新倉敷 赤穂線:西大寺 大多羅 東岡山 高島 西川原 岡山 伯備線:岡山 北長瀬 庭瀬 中庄 倉敷 清音 総社 宇野線:岡山 大元 吉備線:岡山 備前三門 大安寺 備前一宮 吉備津 津山線:法界院 岡山 水島本線:倉敷市 球場前 西富井 福井 浦田 弥生 栄 常盤 水島 井原線:総社 東山線:岡山駅前 西川緑道公園 柳川 城下 県庁通り 西大寺町 小橋 中納言 門田屋敷 東山 清輝橋線:岡山駅前 西川緑道公園 柳川 郵便局前 田町 新西大寺町筋 大雲寺前 東中央町 清輝橋 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
お互いに言語の練習できると思い中国語の講師をし始めました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
どんな言語の学習においても、間違えを恐れずに話すのは大事です。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
お互いに言語の練習できると思い中国語の講師をし始めました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
初めまして、リョウキンキと申します。中国の山西省から来ました。今年大学の2年生になります。性格が辛抱強くて、優しいです。仕事に対して、態度はいつでも真面目です。子供の勉強を教える経験があります。もし中国に就職したいや、進学したいや、観光したいなどの望みが有れば、中国の伝統文化や礼儀などの関わることも教えられます。どんな中国のことを知りたくても、できるだけ... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
子とも頃からずっと車好きので親の仕事の原因で来日しましだ |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
自分が好きのところから中国語勉強しよう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
子とも頃からずっと車好きので親の仕事の原因で来日しましだ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たのは、違う環境、違う生活を体験するためです。大学に通っている時、周りに、中国語を勉強している大学生がたくさんいて、よくみんなに中国語は難しいと言われます。クラスで中国語が好きな日本人の友達に日本語を教えたりもします。友達のように中国語が好きな学生が多いと思って、講師になろうと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
友人からは、明るくてとても情熱的だと言われます。 私は人生に常に熱情を持っていて、日本での2年間で日本の26の都道府県に行きましたし、ドライブするのが好きなので、日本の運転免許証を取得しました。中国のほとんどの場所に行ったことがあるので、教えることで日本の友人と出会い、中国の文化を紹介できればと思っています。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たのは、違う環境、違う生活を体験するためです。大学に通っている時、周りに、中国語を勉強している大学生がたくさんいて、よくみんなに中国語は難しいと言われます。クラスで中国語が好きな日本人の友達に日本語を教えたりもします。友達のように中国語が好きな学生が多いと思って、講師になろうと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は生徒の一人一人の個性を大事にしてます。
講師より友達のような感覚で中国語を教えていきたいと思います。
中国のSNSに詳しいため、流行語など面白い中国語を勉強したい方にぜひ宜しくお願い致します。
また、中国文化、建築分野、ファッション、美容、絵画、映画、音楽に興味を持ってまして、楽しく幅広い中国語で会話をしましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族と一緒に日本に来たです。講師になった理由は、中国語をいろんな人に教えながら、自分の日本語力も延びたいと思っていました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
言葉を習う時、一番大事なことは、耳で聞くだと思います。耳から慣れて、発音はきれいに言えるだと思います。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族と一緒に日本に来たです。講師になった理由は、中国語をいろんな人に教えながら、自分の日本語力も延びたいと思っていました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
言語を並ぶ辛さが分かります、
でも方法が正しいなら辛さが減ることができると思う
自分の経験を中国語で伝わりたいです。
どうぞよろしくお願いします! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化に興味を持っているので、日本語を勉強始めました。2017年から、日本で就職しています。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
はじめまして、黄と申します。経験が少ないですが、丁寧に教えます。中国語だけではなく、台湾の文化、食べ物など、興味があれば、お話しましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化に興味を持っているので、日本語を勉強始めました。2017年から、日本で就職しています。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
必要レベルに合わせて、目標向かって一緒に頑張っていきましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメが好きですので、日本に留学して来ました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
自分自身が教育については非常に興味を持っています。言語にはコミュニケーションを架け橋であると思います。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメが好きですので、日本に留学して来ました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国語はとても魅力的な言語です。皆さんと一緒に楽しく中国語を勉強したいです。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本国籍なので日本に来ました。 全国中国語スピーチコンテスト一等賞を取ったスピーチの中では日本人にもっと中国のことわかってもらいたいって言いました。それが今でも私の目標です。その国を分かりたいならその国の言語を学ぶのは1番早くていい方法です。なので、中国語の教師になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
人を教えることは初めてで初めてでもないです。楽しく言語を学ぶのを第一目標にします。言語を学ぶことは簡単なことです。焦ることなく一緒に頑張りましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本国籍なので日本に来ました。 全国中国語スピーチコンテスト一等賞を取ったスピーチの中では日本人にもっと中国のことわかってもらいたいって言いました。それが今でも私の目標です。その国を分かりたいならその国の言語を学ぶのは1番早くていい方法です。なので、中国語の教師になりたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学で日本語講師の講座を受講したきっかけに、 言語の習い方を学び、それを自分の母語が他人に教えることに活用したいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
大学時代から中国語講師をやり始め、今も続けております!大学で日本語教師になるための課程を受けていた!言語の習い方や言語能力の文化など学んでいた。しかも、自分は英語、日本語を勉強した経験あるので、語学の学習についてどうやって上手になるか、どうやって単語を覚えるか、ほかの人より詳しいと思っています。今三人の生徒がいます、教えてあげたら、生徒さんは理解できたら... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学で日本語講師の講座を受講したきっかけに、 言語の習い方を学び、それを自分の母語が他人に教えることに活用したいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さい頃から日本のゲームやアニメに夢中になって大学の進学した時日本語を選びました。大学での四年間勉強を通じて、日本語への関心をもちつづけて日本に来ないと意味ないと思って日本に来ました。中国語講師になった理由は中国の面白さをみんなにシェアしたいことです。そして、中検に合格したい方や中国で仕事したい方へお役に立てれば嬉しいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
大学で日本語を学んで、日本に来てもう三年経ちました。自分にも日本語学習者としていろいろな経験が積んできました。外国語学習者の心理がよく理解でき、学習者に相応しい教え方を探すことを目指します。文法や語彙などはもちろん中国文化なども教えます。学生自身が興味のある分野にも会話練習で話しましょう。中国語はどのレベルに達するかって決める学生は大歓迎です。まずゴール... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さい頃から日本のゲームやアニメに夢中になって大学の進学した時日本語を選びました。大学での四年間勉強を通じて、日本語への関心をもちつづけて日本に来ないと意味ないと思って日本に来ました。中国語講師になった理由は中国の面白さをみんなにシェアしたいことです。そして、中検に合格したい方や中国で仕事したい方へお役に立てれば嬉しいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の高校通いましたので、日本の学校のことわかると思います、現在中国語に興味持って日本人沢山いると思います、それで先生になってみんなに自分が得意の中国語教えたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
一緒に中国語の勉強楽しんで勉強しましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の高校通いましたので、日本の学校のことわかると思います、現在中国語に興味持って日本人沢山いると思います、それで先生になってみんなに自分が得意の中国語教えたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
みんなで楽しくて、効率よくて、異文化コミュニケーションをやりながら中国語を勉強していこう(^∇^) この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の学校で日本語を勉強します |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
がんばれ この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の学校で日本語を勉強します |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の文化をよりよく理解する |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
共通の言語と文化の内容を基礎にして、もっと多くの違いを研究します。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の文化をよりよく理解する |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
もっと多くの人に中国という国に興味を持って欲しい、中国の文学、食べ物に触れて欲しいという気持ち、そして自分が今まで培ってきたものを生徒さんに教えたく、講師になろうと決意いたしました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私も皆さんと同じ日本人として、みなさんが学習の上でつまづいてしまう点を知っています、私も皆さんと同じ道を辿ってきたものですので、そこで少なからずと知恵と経験をお伝え出来たら良いなと考えています。
アドバイスですが、これは全ての外国語学習共通して言えると思いますが、恥ずかしがらないで、間違えてもいいのでたくさん中国語で話したり、文字を書いてみたりして下... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
もっと多くの人に中国という国に興味を持って欲しい、中国の文学、食べ物に触れて欲しいという気持ち、そして自分が今まで培ってきたものを生徒さんに教えたく、講師になろうと決意いたしました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
剣道を深く進めるため、日本に参りました 中国語を教えながら、日本語との違いから勉強を続きます |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
「勇敢とは前に踏み出す」という言葉は深く信じています。沢山覚えて、喋ってから実際に使うようになって、場面によって応用できるように。
外国語では日常生活できる程度になれば達成感が感じるではないでしょうか
楽しく中国語を勉強しましょう この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
剣道を深く進めるため、日本に参りました 中国語を教えながら、日本語との違いから勉強を続きます |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学のため 教える事は好きです |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
2008年、私は九州大学の研究生として来日しました。翌年4月に九州大学大学院に進学しました。修士から最先端の研究に触れ、貴重な経験をすることができました。目標をクリアして得られる達成感は何物にも代え難く、更なる研究の原動力となっています。化学の奥深さに触れ、知識を深めていくこと魅力を感じてます。しかし、日本での国内学会や海外での国際学会等で発表し、様々な... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学のため 教える事は好きです |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
今、中国語を勉強するの人は増える一方だ。中国の文化が好きな人は増える一方だ。私は中国語を教えながら日本語を勉強します。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
先生と生徒は一緒に頑張れます。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
今、中国語を勉強するの人は増える一方だ。中国の文化が好きな人は増える一方だ。私は中国語を教えながら日本語を勉強します。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
言葉は人とコミュニケーションを取る手段であり、多くの人に中国語を上手く話させたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
大学専攻は中国語教育であり、もともとは中国語先生でした。
純正な発音、標準な言葉遣い、美しい文章を身に着けよう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
言葉は人とコミュニケーションを取る手段であり、多くの人に中国語を上手く話させたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
最初はアニメを見た後、日本語に興味を持ちました。高校卒業後 半年に師範大学で勉強しましたが、やはり日本に留学したいと考え、親と相談した後 日本に留学しました。 今はフェリス女学院大学国際交流学科で勉強していますが、将来日本語教師をになりたいと考え 教師経験を積むために まず自分ができるの中国語を日本人の方々に教えたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国で 中国語会話テストを受けたことあります。いい成績を取れました。今周りにも中国語を勉強している友達がいますが、その友達から聞くと 先生は細かく発音を教えないです。日本人に対して中国語の発音が複雑で難しいかもしれませんが、同じ外国語を勉強しているからその気持ちを理解できます。焦わずに ちょっとつづ一緒に勉強しましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
最初はアニメを見た後、日本語に興味を持ちました。高校卒業後 半年に師範大学で勉強しましたが、やはり日本に留学したいと考え、親と相談した後 日本に留学しました。 今はフェリス女学院大学国際交流学科で勉強していますが、将来日本語教師をになりたいと考え 教師経験を積むために まず自分ができるの中国語を日本人の方々に教えたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を勉強する時、日本人の講師たちからいろんな助けてくれたので、本当に感謝な気持ちを持ってて同じことをできればよかったと思い。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
みんなさん、こんにちは!
大家好!
留学生として、日本に来て既に三年目だった。講師にするきっかけで、中国語を勉強したい方を助ければ嬉しいだと思う。
初心者にも、上級者にも、中国語を勉強する時期は会話が一番難しいと思ったから、様々なシーンを作ってその場面はどんな話を言えばいいのかという考えると役に立つだ。
現在はコロナ禍で、zoomようなアプリ... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を勉強する時、日本人の講師たちからいろんな助けてくれたので、本当に感謝な気持ちを持ってて同じことをできればよかったと思い。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校時代である一冊の本を読んだ後、日本の教育に興味を持って、日本へ留学しました。 中国の漢字やその歴史は本当に面白くて、自分にも素晴らしい文化だと思うので、ぜひみんなに伝えたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
大学1年生後期から中国語教室で子供に中国語を教えている。途中で成人に中国語を教えることがあった。
特に漢字の習いは中国の古い漢字「甲骨文」から学びながら、中国の歴史もわかるし、漢字に深く認識できると思う。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校時代である一冊の本を読んだ後、日本の教育に興味を持って、日本へ留学しました。 中国の漢字やその歴史は本当に面白くて、自分にも素晴らしい文化だと思うので、ぜひみんなに伝えたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、日本に来ました。 講師になることで、言葉の表現力や分かりやすさを鍛えたいからです。 また、中国語講師という仕事を通じて、日本の方に中国のことを知ってもらいたいからです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
・性格が明るく、責任感が強いです。一人一人の学生の学習要求に応じて、授業内容や方式を柔軟に対応します。ぜひ遠慮なく、おしゃってくだいさい!自分は大学生なので、学生気分で一緒に勉強しましょう!
・私は幅広い趣味を持っています。SNS(Weibo、Xingin)、動画アプリ(bilibili、TikTok)、HOT話題、アイドルやファッションなどから経済発... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、日本に来ました。 講師になることで、言葉の表現力や分かりやすさを鍛えたいからです。 また、中国語講師という仕事を通じて、日本の方に中国のことを知ってもらいたいからです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語をより深く勉強できるため日本に留学に来ました。 中国語ネイティブの長所を生かし、より多くの中国語学習者の力になりたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
粘り強く努力することです。
外国語イチから勉強することが難しいですが、このようなワクワクすることが日常生活にはそう何多くないです。頑張れば、誰でも中国語を上手く喋ることができます。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語をより深く勉強できるため日本に留学に来ました。 中国語ネイティブの長所を生かし、より多くの中国語学習者の力になりたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけとは 日本の番組を見て、日本の社会の雰囲気と中国の雰囲気が結構異なりと感じて、絶対一度でも見て欲しいから、まいりました! |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
日本の住んでいる外国人に対して、言葉の大切さが一番わがると思います!
その中で、書くや読むより、人との対話、コミュニティの方が大切だと思います。
生徒と教師より、友達の感じで、中国語で話しましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけとは 日本の番組を見て、日本の社会の雰囲気と中国の雰囲気が結構異なりと感じて、絶対一度でも見て欲しいから、まいりました! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
主人の海外転職に合わせて来日 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国、日本、アメリカに長期滞在経験あり、第二外国語の勉強に深刻的な体験あります。その強みを活かして皆さんと一緒頑張りと思います。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
主人の海外転職に合わせて来日 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本へ留学をきっかけ好きになった。日本人と友達を作りたい。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
いろいろな文化や仕事を体験してもっと日本文化や日本語をアップしたいで、中国の文化や事情も世界に広がれるように。
きっと熱心に交流してみんなで協力頑張りましょう!日本人学習者が中国語を習うとき、どこが困るのか、どこが理解しにくいのか、教師としてどのように教授すればよいのか、などについて自信を持っています。要望に合わせて授業を行います。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本へ留学をきっかけ好きになった。日本人と友達を作りたい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学からいつもアニメを見てるから、日本文化に興味がある。 日本に来た後、日本に中国文化に興味がある人はたくさんいることを発見した。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
外国語の勉強の難しさがよく分かります。
僕も日本語を勉強してる。一緒に頑張りましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学からいつもアニメを見てるから、日本文化に興味がある。 日本に来た後、日本に中国文化に興味がある人はたくさんいることを発見した。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化に興味がありまして、留学の形で日本に来ました。クローバル化を進む今の時代の中に、今もすでに中国がビジネスチャンスがある国のため、中国語を学ぼうとする人が増えていくと思います。ですから中国語を教えたいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国語を本気で勉強したいなら、言葉を発して会話をしながら学んでいくといいと思います。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化に興味がありまして、留学の形で日本に来ました。クローバル化を進む今の時代の中に、今もすでに中国がビジネスチャンスがある国のため、中国語を学ぼうとする人が増えていくと思います。ですから中国語を教えたいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 幼い頃から家族で日本へ旅行に行くことが多く、旅行が増えるにつれて日本文化への興味も徐々に深まっていきました。そして高校選びで日本語に興味があったので、日本語を勉強するために日本語学科を選びました。その後、勉強してから練習する機会がないともったいないと思い、日本の大学に入学し、留学しに来ました。 中国語講師になった理由: 私も三ヶ国語を学んでおり、どの言語もそれぞれ違った魅力を持っていると感じます。大学で友達に教えてあげたと中国語の授業にTAさんを担当していたことを通して、自分の国の文化を人に紹介する楽しさと、外国人が中国語を話せるようになったときの笑顔を見ることに満足感を感じています。これらも中国人の魅力をもっと多くの人に伝えたいと決まりました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
自己PR:
中国語は母国語ですが、英語、日本語もできます。それに、韓国大学の語学堂には1ヶ月の勉強した経験があり、今も大学で韓国語の授業を取ってますので、日常会話ような韓国語をわかります。
生徒へのメッセージ:
まだ大学生ですが、クラスで未熟な部分があれば、ご容赦ください。。
また、多くの語学コースを受講しており、会話の方が重要だと感じている... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 幼い頃から家族で日本へ旅行に行くことが多く、旅行が増えるにつれて日本文化への興味も徐々に深まっていきました。そして高校選びで日本語に興味があったので、日本語を勉強するために日本語学科を選びました。その後、勉強してから練習する機会がないともったいないと思い、日本の大学に入学し、留学しに来ました。 中国語講師になった理由: 私も三ヶ国語を学んでおり、どの言語もそれぞれ違った魅力を持っていると感じます。大学で友達に教えてあげたと中国語の授業にTAさんを担当していたことを通して、自分の国の文化を人に紹介する楽しさと、外国人が中国語を話せるようになったときの笑顔を見ることに満足感を感じています。これらも中国人の魅力をもっと多くの人に伝えたいと決まりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両親の仕事の関係で約10年前に日本に移住しました。 自分の強みである中国語を生かせられるような仕事をしたいと思い、この度、中国語講師に応募させていただきました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
一般の学習塾の講師経験もありますので、分かりやすく教えられると思います。一緒に楽しく中国語をマスターしましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
両親の仕事の関係で約10年前に日本に移住しました。 自分の強みである中国語を生かせられるような仕事をしたいと思い、この度、中国語講師に応募させていただきました。 |
先生番号 / お名前 | 17300 |
---|---|
更新日時 | 2021/06/04 |
出身/日本語レベル | 東京 / ネイティブ |
居住地 | 東京都 足立区 |
希望駅 | 最寄駅:西新井 山手線:渋谷 原宿 代々木 新宿 新大久保 池袋 駒込 西日暮里 日暮里 鶯谷 上野 御徒町 秋葉原 武蔵野線:南越谷 越谷レイクタウン 新三郷 中央・総武線:大久保 新宿 代々木 千駄ケ谷 飯田橋 埼京線:渋谷 新宿 池袋 赤羽 京浜東北線:赤羽 東十条 王子 田端 西日暮里 日暮里 上野 御徒町 秋葉原 東武伊勢崎線:浅草 とうきょうスカイツリー 押上〈スカイツリー前〉 曳舟 東向島 鐘ヶ淵 堀切 牛田 北千住 小菅 五反野 梅島 西新井 竹ノ塚 谷塚 草加 獨協大学前〈草加松原〉 新田 蒲生 新越谷 越谷 北越谷 西武池袋線:池袋 つくばエクスプレス:秋葉原 新御徒町 浅草 南千住 北千住 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
外国語を勉強したいと思った時に中国人の友達ができ、漢字などの共通点があるためそこから中国語に興味を持ち一年勉強し、台湾の大学に正規入学をしました |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
日本語、中国語どちらも難しいですが、楽しく勉強し、身につけてもらえたらいいなと思います。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
外国語を勉強したいと思った時に中国人の友達ができ、漢字などの共通点があるためそこから中国語に興味を持ち一年勉強し、台湾の大学に正規入学をしました |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学をきっかけに来日し、卒業後そのまま日本で働くことになりました。 Huawei Japanでは人事の仕事を担当しながら、社内の日本人エンジニアを対象に中国語を教えていました。Huaweiを退職した後は、土日を利用して中国語を勉強されたい日本人の方を教えてきました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
日本語教育学を勉強しているからこそ、中国語を教えるお仕事の楽しさがより一層大きくなります。両言語を対比しながら言葉の魅力を楽しみましょう!そして、日常生活で何かのツールを使うように、言葉をコミュニケーションのツールとして人生のいろんな可能性を広げていきましょう。
この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学をきっかけに来日し、卒業後そのまま日本で働くことになりました。 Huawei Japanでは人事の仕事を担当しながら、社内の日本人エンジニアを対象に中国語を教えていました。Huaweiを退職した後は、土日を利用して中国語を勉強されたい日本人の方を教えてきました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
今、ボランティアとしての中学校で、ある学生がいつも休みの時に中国語を勉強していることを気づきまして、私は時々に教えてあげました。それで、もし中国語講師になれば、より多くの学生が中国語を勉強できればいいなと思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
「誰でもはなせる中国語!」を目標に頑張りたい!
「楽して中国語を話せる」ようになりたい!
私自身もより多くの日本語と日本文化を知りたいので、言語交換の目的として、皆さん友達を作りましょう!
遠慮しないで、話せましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
今、ボランティアとしての中学校で、ある学生がいつも休みの時に中国語を勉強していることを気づきまして、私は時々に教えてあげました。それで、もし中国語講師になれば、より多くの学生が中国語を勉強できればいいなと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来てからより多く中国語を話せる人がいるため、中国語先生になりました。 今年は5年目です。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
みなさん
ぜひ一緒に楽しい中国語を勉強して、上達になりましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来てからより多く中国語を話せる人がいるため、中国語先生になりました。 今年は5年目です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に7回も旅行し、綺麗な環境と真面目な国民性に惹かれ、好きになりました。日本の音楽とドラマなどにも興味があり、よく聞いたり見たりします。 自分の中国語のスキルを生かし、中国と日本の交流の架け橋になれたらと思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
教師としての経験は浅いですが、会社では同僚に、家では夫に中国語を教えたりします。発音は大事で難しいですが、優しく指導致します。発音だけでなく、中国の文化や習慣など、興味があれば何でも教えます。
オンライン授業は望ましいです。
皆様と一緒に成長できたらと思います。よろしくお願い致します! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に7回も旅行し、綺麗な環境と真面目な国民性に惹かれ、好きになりました。日本の音楽とドラマなどにも興味があり、よく聞いたり見たりします。 自分の中国語のスキルを生かし、中国と日本の交流の架け橋になれたらと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
幼児教育に関する知識をもっと学びたいから日本に来ました。日本人と日本文化にもっと触れたいから、中国語の教師になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
今は短期大学の学生で、幼児教育を専攻しています。この基礎の上に、もっと多くの練習先生の責任と能力がほしいです。だから、自分の得意な中国語から始めたいです。すべての人の需要によって、中国語を勉強したい人に目標を達成するように助けます。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
幼児教育に関する知識をもっと学びたいから日本に来ました。日本人と日本文化にもっと触れたいから、中国語の教師になりたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
会話での発音の重要性を中国語を学習している皆さんにお伝えしたいと思ったからです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
はじめまして、kashimiと言います!日本人ですが帰国子女のためバリバリ中国語が話せます!資格取得だけでなく、会話をしたい方も大歓迎です!自身が6年間中国に滞在していたので、どうやって中国語を覚えたのかも教えれたらと思っています、よろしくお願いします! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
会話での発音の重要性を中国語を学習している皆さんにお伝えしたいと思ったからです。 |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.