中国語教室 カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学生の時に一度日本に旅行したことがあり、その時に日本の文化に深く惹かれ、1週間の旅行だけでは満足できず、いつか必ず日本に留学しようと決めました。 ようやくこのような機会をいただき、日本に来て、中国語に興味を持っている日本人の友達とたくさん出会い、日本の文化を学び、より多くの人に中国文化を知ってもらうことができるのではないかと思い、中国語の先生になることを決意しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語に興味があったら、私に連絡して下さい、私達が一緒に働き、一緒に幸せに学ぶことを許可して下さい! 生徒さんの状況をみて、生徒さんが希望する目標に達成できように授業をカスタマイズしていきます。語学は会話することで身につけていくので、たくさんお話ししましょう! 授業はオンラインでは受け付けております。場所にとらわれずに勉強できるので、ぜひご検討くだ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学生の時に一度日本に旅行したことがあり、その時に日本の文化に深く惹かれ、1週間の旅行だけでは満足できず、いつか必ず日本に留学しようと決めました。 ようやくこのような機会をいただき、日本に来て、中国語に興味を持っている日本人の友達とたくさん出会い、日本の文化を学び、より多くの人に中国文化を知ってもらうことができるのではないかと思い、中国語の先生になることを決意しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校卒業後交換生として南山大学に入って、日本に来ました。 卒業後は一度台湾に戻ったが、ショコラティエを目指して、また日本に戻りました。 台湾と日本の架け橋にもなれるといいなあと思ってて、中国語講師になったのです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
台湾出身なので、中国語だけではなく、台湾語も教えることができます。 また、台湾の文化なども興味があれば何でも教えます! 特に会話と日常生活用語に重点を置きますので、これからコロナがより収束しましたら、ぜひ台湾に観光に使えると思います。 また、勉強したいことがあれば、何でも相談できるので、ぜひお願いいたします! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校卒業後交換生として南山大学に入って、日本に来ました。 卒業後は一度台湾に戻ったが、ショコラティエを目指して、また日本に戻りました。 台湾と日本の架け橋にもなれるといいなあと思ってて、中国語講師になったのです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学院に進学 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
コロナ禍でも、いつかやって来るチャンスを待ちながら、力を蓄えておきましょう。対面レッスンやリモートレッスンの生徒さんを今募集しています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学院に進学 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
. |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
もっと友達を作り、面白い知識をみんなと共有したい |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
簡単な中国語でも上級の中国語でも、さまざまな簡単なトピックを通して学ぶことができます。でも、中国語の使い方を教えてくれるので、間違えることを恐れないでください |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
もっと友達を作り、面白い知識をみんなと共有したい |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本で八王子語学学校で日本語を勉強しています。私は教育活動が大好きです。教師として生徒と交流して上達できるのは嬉しいことです。私の専門性を信じて、あなたの中国語のレベルは更に進歩します。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
あなたが私を好きでない理由はないと思います。言語を学ぶことは機械的ではありません私はそれぞれの学生の学習の特徴を見つけます。素顔のあなたと知り合えて嬉しいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本で八王子語学学校で日本語を勉強しています。私は教育活動が大好きです。教師として生徒と交流して上達できるのは嬉しいことです。私の専門性を信じて、あなたの中国語のレベルは更に進歩します。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の食べ物が好きで、日本に来ました。中国語の魅力や中国の文化の面白さをお伝えしたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語以外に、英語や韓国語も学んでいます。外国語を話せるようになるには、やはり繰り返しの練習が重要です。間違っても大丈夫です!いっぱい会話しましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の食べ物が好きで、日本に来ました。中国語の魅力や中国の文化の面白さをお伝えしたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
生活 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分で興味がある所を勉強してください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
生活 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学しにきまして、周りに中国や中国語に興味を持つ日本の方が多いのを見て講師をチャレンジしてみたいという気持ちがはじめ持ちました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語講師になること自分にとっても良い勉強になると思いますので登録しました。ぜひ私をチョイスして一緒に中国語を楽しんでください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学しにきまして、周りに中国や中国語に興味を持つ日本の方が多いのを見て講師をチャレンジしてみたいという気持ちがはじめ持ちました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の芸術と文学が好きなので、京都で陶芸を勉強しました。皆さんともっと交流と文化の理解ができることを願っています。 中国の文化や芸術を皆さんに紹介することもできます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
言語を学ぶことは興味を築くプロセスであり、次第に自分の心を開いて異なる文化を発見し、多くの喜びを得て、勉強もだんだん面白くなり、世界も広くなります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の芸術と文学が好きなので、京都で陶芸を勉強しました。皆さんともっと交流と文化の理解ができることを願っています。 中国の文化や芸術を皆さんに紹介することもできます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は博士課程のために日本に来ました。中国語の先生になりたいと思ったのは、中国文化を宣伝し、友達を作りたいからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は付き合いやすいので、学生に楽しく勉強してもらいたいです。私はとても責任を持って、完全な教育体系があって、教材、コースウェア、練習などを含めて、前に教えた学生はすべてとても大きい升格があります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は博士課程のために日本に来ました。中国語の先生になりたいと思ったのは、中国文化を宣伝し、友達を作りたいからです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2017年に留学をきっかけとして、日本に来ました。自分は中国の伝統服装ファッション-漢服に深く興味を持っており、TIKTOKに漢服の動画を投稿したところ、たくさんの日本人の方に興味を持っていただきました。それをきっかけとなり、中国の文化に興味を持っている日本人の方がたくさんいらしゃっる事を知り、中国語教育を通して、日中両国の理解をさらに深めていきたいと思い、中国語教師になる事を決意しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
分からない点を優しく指導させていただいております。また、レッスンの雰囲気はリラックスで、気軽に質問や話し合いなどしやすいです。日本語でのレッスンは可能です。 初心者の方はまずたくさん「聞く」、たくさん「話す」をしていただき、綺麗な発音を把握していただいたほうが、後の学習に役立ちます。 上級者やビジネスレベルの方は、自然な中国語を把握するために、たくさ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2017年に留学をきっかけとして、日本に来ました。自分は中国の伝統服装ファッション-漢服に深く興味を持っており、TIKTOKに漢服の動画を投稿したところ、たくさんの日本人の方に興味を持っていただきました。それをきっかけとなり、中国の文化に興味を持っている日本人の方がたくさんいらしゃっる事を知り、中国語教育を通して、日中両国の理解をさらに深めていきたいと思い、中国語教師になる事を決意しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学で日本の生活が好きになって、日本就職していて来日しました。 現在の職場で中国語を学んでいる同僚がいて、彼女に教える時や他の同僚と言語の違いを話し合う時はとても面白いと思い、自分は言語を教える事が好きだと気づきました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分はマンツーマンレッスンで日本語の話す力が伸びました。 こちらの生徒さんたちも私みたいに日常会話や様々なテーマで会話の練習して、慣らしていきましょう! シフト制なのでレッスンできる時間はシフトによります。ご理解いただければ幸いです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学で日本の生活が好きになって、日本就職していて来日しました。 現在の職場で中国語を学んでいる同僚がいて、彼女に教える時や他の同僚と言語の違いを話し合う時はとても面白いと思い、自分は言語を教える事が好きだと気づきました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学生で、文化交流や言語に興味があります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好! 私は中学・高校時代、語学が好きすぎてジャーナリストと司会者の資格を取りました。私の標準中国語(北京語)の発音は結構きれいだと思います。また、人とコミュニケーションをとることが好きなので、口頭でもオンラインでも、遠慮なくおしゃべりしてください。言語勉強するために、話せるのが大事です!恥ずかしがらずに会話してください。初めて口を開けて声を出す... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学生で、文化交流や言語に興味があります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語、韓国語を勉強したい人達を支えてあげたい。またお互いに異文化交流をしたくて講師を希望。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、2003年3月に中国から日本へ留学にきました。現在、愛知県にあるレーザ加工関係の会社で働いております。日本語に関して特に壁がございません。中国語に関しては母語ですのでもちろん問題ございません。中国語関連資格はもっておりませんが、学生時代では日本の方に中国語を教えたことがあり、また社会人になってからも中国語通訳、指導をしたこともあります。 生... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語、韓国語を勉強したい人達を支えてあげたい。またお互いに異文化交流をしたくて講師を希望。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は人と人との交流が大好きで、異なる国の文化に深い興味を持っています。日本の文化や人々に触れたいという思いから、日本に来ることを決意しました。特に、日本の温かいおもてなしの精神と豊かな伝統文化に魅了されました。異文化間の理解を深めることで、より多くの人々と繋がり、新しい視点を得ることができると信じています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
毎日の練習:少しずつでも毎日練習することが大切です。継続は力なりです。 実践的な会話:教科書だけでなく、実際に会話をすることで言語能力が向上します。友達や私と積極的に話しましょう。 楽しむこと:学ぶことを楽しむ姿勢が大切です。興味を持って取り組むことで、自然と上達します。 長時間の中国語環境を創造:できるだけ長時間、中国語に触れる環境を... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は人と人との交流が大好きで、異なる国の文化に深い興味を持っています。日本の文化や人々に触れたいという思いから、日本に来ることを決意しました。特に、日本の温かいおもてなしの精神と豊かな伝統文化に魅了されました。異文化間の理解を深めることで、より多くの人々と繋がり、新しい視点を得ることができると信じています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学で日本語専攻の学生です。その間もいつも中国語、英語の家庭教師というバイトをしています。ちゃんと言語を教える意義と楽しみを体験します。 去年の八月は河北省と長野県の友好省県交流プログラムを参加する資格を取って、日本に来ました。日本の方は優しくて素質が高いし、景色と文化もいいし、すぐに留学することが決めました。 今、日本の大学院に入る試験を準備して、自分の日本語を鍛えるために、そして自分の長所を活かすために、中国語講師になる道を選びました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは!! 中国からの趙潤蒲(チョウ ジュンホ)です!トドコを呼んでもオッケーです! うちのクラスで以下の効果を達成したいです! 1・「わかりません」とストレスなく言えても大丈夫です!誰でも、わからないところがありますでしょう?私にも学びたいことは山ほどあります!一緒に頑張りましょう! 2・気楽で平等な授業をしたいです!先生と学生の関係より一... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学で日本語専攻の学生です。その間もいつも中国語、英語の家庭教師というバイトをしています。ちゃんと言語を教える意義と楽しみを体験します。 去年の八月は河北省と長野県の友好省県交流プログラムを参加する資格を取って、日本に来ました。日本の方は優しくて素質が高いし、景色と文化もいいし、すぐに留学することが決めました。 今、日本の大学院に入る試験を準備して、自分の日本語を鍛えるために、そして自分の長所を活かすために、中国語講師になる道を選びました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族と一緒に中国語を学ぶ楽しさや成長を共有したいという気持ちから、中国語講師になる道を選んだのです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を勉強する上でのアドバイスはまずは、基本的な言葉や文法から始めて、徐々に難易度を上げていくと良いでしょう。 自分に合った学習スタイルを見つけて、楽しく効果的に中国語を学んで行きましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族と一緒に中国語を学ぶ楽しさや成長を共有したいという気持ちから、中国語講師になる道を選んだのです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学のため来日し、日本人と触り合い、日本の文化を深めるため中国語を教えることにしました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国のハルビンに生まれた朝鮮民族の金と申します。日本に来て、早くも19年が経ちました。日中両国の商習慣を熟知し、日本の方に中国の文化やいいところをどんどん伝えていきたいと思います。留学時代から中国語教室で中国語を教え始め、10年以上経験し、日本人が苦手な発音や文法などがよくわかっています。ハルビンは中国で中国語の発音が一番綺麗という評判がある都市なの... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学のため来日し、日本人と触り合い、日本の文化を深めるため中国語を教えることにしました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本には5年間、身近に多くの日本人がいて、フィリピン人もブラジル人も中国の文化に興味を持っています。皆さんが私からたくさんの中国語を学んでくれて嬉しいです。私は中国語と中国文化をもっと多くの人に教えたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
今は英語を勉強しているので、学生の心理を理解しています。もっと簡単で面白い方法で教えることができます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本には5年間、身近に多くの日本人がいて、フィリピン人もブラジル人も中国の文化に興味を持っています。皆さんが私からたくさんの中国語を学んでくれて嬉しいです。私は中国語と中国文化をもっと多くの人に教えたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
他人に中国語を教えてる際に自分の日本語も上達になれると思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
性格が明るい、なんでもチャレンジャーしたい、いくら困難な事あっても解決できるように頑張れます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
他人に中国語を教えてる際に自分の日本語も上達になれると思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語専攻出身で、今の研究方向は言語教育です。言語をどうやって教えるには自信があります。 学習者のレベル、希望によって柔軟に教えます! 中国語を学びたい方はぜひ声をかけてください! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、大学卒業後、日本の豊かな文化や先進技術に触れたいと思いました。また、日本語の学習環境を体験し、自らの言語能力を向上させたいと考えたため、日本への就職を決意しました。 中国語講師になった理由は、言語の力で人々がより深くつながることができると信じているからです。私は中国語の魅力や重要性を多くの人々に伝えたいと考え、それが私が教育の世界に進む決断につながりました。また、私自身が中国語を学び、その学びの喜びや成長を体験したことも、他の人々に同じような体験を提供したいという思いにつながりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR: はじめまして、私は郭嘉と申します。北京航空航天大学を卒業し、北京外国語大学で日本語を学び、その後、東京の言語学校でさらに研鑽を積みました。また、上海の言語学校で2年間、日本語と中国語の教師を務めた経験があります。私は、言語学習の面白さと重要性を深く理解しており、生徒の皆さんがより効果的に学べるよう、全力でサポートいたします。 生徒への... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、大学卒業後、日本の豊かな文化や先進技術に触れたいと思いました。また、日本語の学習環境を体験し、自らの言語能力を向上させたいと考えたため、日本への就職を決意しました。 中国語講師になった理由は、言語の力で人々がより深くつながることができると信じているからです。私は中国語の魅力や重要性を多くの人々に伝えたいと考え、それが私が教育の世界に進む決断につながりました。また、私自身が中国語を学び、その学びの喜びや成長を体験したことも、他の人々に同じような体験を提供したいという思いにつながりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国にマイナスな印象を持たれる方が多くいらっしゃるようですので、自分の力で中国人の違う面をお見せできたら嬉しいなと思い中国人講師を始めました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語初心者の方を教える経験が豊富です。初心者が間違いやすいところや中国語を勉強するときの重点・難点等を分析して自分なりの勉強法を持っております。 レッスン内容:(会話メインの場合) ・最初の10〜20分: 前回教えた文法や単語を使って会話しながら復習します。 ・次の10〜20分: 新しい文法を説明します ・最後の10〜20分: 読む練習と... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国にマイナスな印象を持たれる方が多くいらっしゃるようですので、自分の力で中国人の違う面をお見せできたら嬉しいなと思い中国人講師を始めました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教えることでいろんな方と良い人間関係を構築できることにとてもやりがいを感じています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大学でよく中国語を教えるイベントを参加し、それをきっかけでたくさんの日本の方と仲良くなりました。 日本に長く住んでおり、永住権も持っています。 現在は外資系IT企業に勤めています。 先生と生徒の関係だけじゃなくて、友達の関係も築いて、楽しく勉強していこうと思います。 生徒へのメッセージ: 興味があるにしても、仕事に関係があるにしても、語学を... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教えることでいろんな方と良い人間関係を構築できることにとてもやりがいを感じています。 |
中国語を学びたいと思っているけれど、どこで学ぶべきか迷っていませんか?独学だと難しいし、グループレッスンでは個別のサポートが受けられず、理解が進まないこともあります。多忙な日常の中で、自分に合った学習スタイルを見つけるのは簡単ではありません。
特に初心者の方にとって、正しい発音や文法を習得することは大きな壁です。周囲に中国語を話せる人がいない場合、学ぶ機会が限られ、モチベーションが下がってしまうかもしれません。また、学校や教室の雰囲気が合わなかったり、講師との相性が悪いと、せっかくの学習意欲も失われてしまいます。このような状況では、せっかく学んでも成果が上がらず、ストレスを感じるばかりです。
そんな悩みを解決するのが「チャイニーズドットコム中国語教室」です!近くのカフェで行われるマンツーマンレッスンは、経験豊富なネイティブ講師による丁寧な指導が特徴です。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせたカリキュラムで、初心者から上級者まで幅広く対応します。
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.