中国語教室 カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きですので、留学生として日本に来ました。 現在、中国語講師として働いています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は語学の勉強にとても興味があります。 日本語、英語、ロシア語の勉強によって、外国人の友達も増えました。そのなか中国の文化に興味があり、中国語を勉強したいという友達もたくさんいます。 私は自分の経験や知識を活かして、中国の魅力や中国語の美しさをたくさんの人に伝えたいと思っています。中国語を学ぶ皆さんのお役に立てることを目指して頑張っていきたいと思って... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きですので、留学生として日本に来ました。 現在、中国語講師として働いています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
14歳の時、親の仕事の関係で日本に来ました。日本の中学校と高校でたくさんの日本人の友達ができ、異文化交流の話もたくさんし、簡単な中国語を教えたこともあって、その時に人に自分の母語を教えることが好きだとすごく感じました。今も大学で中国語の授業を受けている友達に中国語の宿題を手伝うときもとても嬉しく、中国語講師になり、本番に中国語を教え、中国語の魅力を感じさせたらいいなぁーと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
你好〜!こんにちは!このメッセージを見ている方は“中国語を学びたい”、“中国語に興味がある”という気持ちをもっているんですよね?!その場合はぜひぜひ授業を体験してみてください!!日本語を使った授業はもちろん、希望であったら、中国語での授業ももちろんokです!検定から日常会話、発音などなど、中国語に関するすべて、任せてください!一緒に勉強しましょう〜 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
14歳の時、親の仕事の関係で日本に来ました。日本の中学校と高校でたくさんの日本人の友達ができ、異文化交流の話もたくさんし、簡単な中国語を教えたこともあって、その時に人に自分の母語を教えることが好きだとすごく感じました。今も大学で中国語の授業を受けている友達に中国語の宿題を手伝うときもとても嬉しく、中国語講師になり、本番に中国語を教え、中国語の魅力を感じさせたらいいなぁーと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た理由としては、両親が日本が好きということもあり、3歳から日本に来ました。中国語講師となった理由としては、日本語と中国語ができるという長所を遺憾なく発揮できる場所を探した時に、中国語講師がいいと感じたからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本に住んで19年になります。中国語に関する悩みなど気軽に相談してください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来た理由としては、両親が日本が好きということもあり、3歳から日本に来ました。中国語講師となった理由としては、日本語と中国語ができるという長所を遺憾なく発揮できる場所を探した時に、中国語講師がいいと感じたからです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは22年前に通訳として大阪にあるアパレル会社に派遣されたのです。 中国語講師になった理由は中国語を勉強している日本人の力になれば幸いな事と思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
22年間キッズから社会人まで教えていた経験を生かして生徒さんの目標に達するように一緒に頑張りたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは22年前に通訳として大阪にあるアパレル会社に派遣されたのです。 中国語講師になった理由は中国語を勉強している日本人の力になれば幸いな事と思っております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
最初は反抗期(ちょっと遅い笑)で日本に来ましたが、一年間アルバイト生活を経って、自分の人生はこのままで終わるのが無駄と思って大学に行きました。 講師になった理由はわたしの周りには中国語を勉強している大学生がたくさんいて、よくみんなに色々なことを聞かれます。そんな中国語を勉強したいと言う意欲があるの方たちの力になりたくて、講師になろうと思いました。 ぜひ仲良くしましよう |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
語学の勉強は話すことが一番大事です。会話することで正しい発音の勉強や口語表現を上達させていただけたらいいなと思っております。使える中国語の勉強に心掛けて行きます。一緒に楽しく会話しながら勉強していきましょう。 教科書指定はしないが、生徒さんのレベルに合わせて、わかりやすく勉強していただきたいので、レベルに合わせた教科書も使っていきたいと思っております... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
最初は反抗期(ちょっと遅い笑)で日本に来ましたが、一年間アルバイト生活を経って、自分の人生はこのままで終わるのが無駄と思って大学に行きました。 講師になった理由はわたしの周りには中国語を勉強している大学生がたくさんいて、よくみんなに色々なことを聞かれます。そんな中国語を勉強したいと言う意欲があるの方たちの力になりたくて、講師になろうと思いました。 ぜひ仲良くしましよう |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 大学時代には、日本語の勉強とともに日本の教育制度に興味を持つようになりました。卒業後は、高校生に志望大学や専攻を勧めるという仕事をやりました。私は中国と日本の教育制度について比較研究したいので、日本に留学することに決めました。 中国語講師になった理由: ①異文化交流:中国文化や歴史に興味を持っている人々に中国語を教えることを通じ、中日間の文化交流を促進したいです。また、中国語を通じて異文化理解を深めたいです。 ②教育への情熱:私は教育事業に情熱を抱いており、学生に新しい言語を教え、成長をサポートすることに喜びを感じています。 ③自己成長とキャリア:中国語講師になることは、自己成長の機会として捉えています。新しいスキルを習得し、教育分野でキャリアを築きたいと考えています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR:初めまして、中国語教師の李です。 早稲田大学大学院教育学研究科修士1年生であり、専攻は教育社会学です。 私の教育理念は、学生のニーズに合わせたカスタマイズされた教育です。学生が効果的に学び、成長できるよう、個別の学習計画を立てることに重点を置いています。学生が自信を持って中国語を話し、理解できるようにサポートし、課題を克服できる手助けを提供... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 大学時代には、日本語の勉強とともに日本の教育制度に興味を持つようになりました。卒業後は、高校生に志望大学や専攻を勧めるという仕事をやりました。私は中国と日本の教育制度について比較研究したいので、日本に留学することに決めました。 中国語講師になった理由: ①異文化交流:中国文化や歴史に興味を持っている人々に中国語を教えることを通じ、中日間の文化交流を促進したいです。また、中国語を通じて異文化理解を深めたいです。 ②教育への情熱:私は教育事業に情熱を抱いており、学生に新しい言語を教え、成長をサポートすることに喜びを感じています。 ③自己成長とキャリア:中国語講師になることは、自己成長の機会として捉えています。新しいスキルを習得し、教育分野でキャリアを築きたいと考えています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
4歳の頃、父親が仕事の都合で日本に単身赴任してましたが、考えた末に、家族全員で日本に来ることになりました。最初は日本の文化になかなか慣れませんでしたが、今では来てよかった思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好! リョウと申します! わたしは、5歳の時に日本に来て、日本語をネイティブレベルまで話せるようになりました。 そこでトリリンガルの経験を生かして、皆さんに中国語を発信していきたいと思います! よく明るいとか、面白いとか言われるのでなんも緊張しないで楽しく、でもしっかりと学んで行こうと思います^^* 私は闇雲に教えるのではなくコミュニケーシ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
4歳の頃、父親が仕事の都合で日本に単身赴任してましたが、考えた末に、家族全員で日本に来ることになりました。最初は日本の文化になかなか慣れませんでしたが、今では来てよかった思っております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
もっと日本を知りたいです。 もっと中国を知ってもらいたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
希望我们彼此都勿忘初心(初心忘るべからず) |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
もっと日本を知りたいです。 もっと中国を知ってもらいたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
これからの夢は大学の先生になることです。今までもいくつかの教育経験があるので、課外の時間に先生になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は性格が明るくて授業の雰囲気をとても重視しています。あなたと友達になって友達と一緒に勉強したいです。言語をマスターするには、言語環境に自分を最も大事に置かなければなりません。たくさん聞いて、たくさん話してください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
これからの夢は大学の先生になることです。今までもいくつかの教育経験があるので、課外の時間に先生になりたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
編集中 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
編集中 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
編集中 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本国籍ですが、中国とのハーフで、中国に一時期留学していました。言語によるロジックの違いをより深く知りたくて応募しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
他の中国人の先生方より日本人に寄り添った指導ができると思います。言語感覚も日本人に近いものを持っているので、やりやすいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本国籍ですが、中国とのハーフで、中国に一時期留学していました。言語によるロジックの違いをより深く知りたくて応募しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
父の影響もありまして、日本に留学に来ました。 日中のかけ橋として、役割を果たしたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
北京の出身なので、発音は任せてください。ご安心ください。 楽しいレッスンで、単なる言語スキルだけでなく、中国の文化や歴史を深く学ぶことで、より豊かなコミュニケーション能力を身につけることを目指しています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
父の影響もありまして、日本に留学に来ました。 日中のかけ橋として、役割を果たしたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化について趣味があり、日本人と友達を作りたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
言語は、思惟のツールで、思考の境界を広げることができる。言語はコミュニケーションツールであり、ツールの使い方を覚えるだけでは不十分であり、多くのコミュニケーションを多く使用してこそ、熟練することができる。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化について趣味があり、日本人と友達を作りたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけはすごく単純で、海外で一人暮らしをし、今まで体験したことのない文化を体験しながら、独立した人になりたかったからです。 中国語講師になった理由は、大学で中国語と中国の文化に興味を持つ友達がたくさんいて、もし自分が彼らに何か手伝えることがあればいいなと思ったからです。大学3年生の時に、サークルで皆さんに中国語の歌を教える機会をいただき、そこで中国語を教え始めました。この経験を通じて、自分も中国語の学習者の視点に立って、中国語と中国文化を再認識することができました。皆さんの発音がだんだん上手くなり、中国文化に対する興味も湧いてきて、すごくやりがいを感じました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
現在は社会学と映画研究を学んでいる大学生です。自分の専門と好きなことはもちろん、今まで触れたことのない話題や分野について話すのも大好きです。 自分の好きなことや熱心に取り組んでいることを中国語で紹介してみませんか?辞書やインターネット上の資源を活用しながら、中国語を上達させましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけはすごく単純で、海外で一人暮らしをし、今まで体験したことのない文化を体験しながら、独立した人になりたかったからです。 中国語講師になった理由は、大学で中国語と中国の文化に興味を持つ友達がたくさんいて、もし自分が彼らに何か手伝えることがあればいいなと思ったからです。大学3年生の時に、サークルで皆さんに中国語の歌を教える機会をいただき、そこで中国語を教え始めました。この経験を通じて、自分も中国語の学習者の視点に立って、中国語と中国文化を再認識することができました。皆さんの発音がだんだん上手くなり、中国文化に対する興味も湧いてきて、すごくやりがいを感じました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
最近中国語の需要が次第に増えてきて、今では進むべき道によってはなくてはならない言語になってきました。そんな中国語を私と一緒に楽しく勉強しませんか? 生まれ育ちは日本ですが、両親ともに中国人で、家で話すときも中国語です! 日本人が苦手とする発音や様々な問題を一緒にクリアしていきながら楽しく中国の文化も交えて教えていきたいです!一緒に頑張っていきましょう... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
製菓を勉強するために、日本に来ました。 卒業したら、日本で就職したいです。日本に住みたいです。 たくさん中国語と台湾語の興味を持ってる生徒たちと会いたいから、いろいろ台湾のこと教えたいから、中国語の先生になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本に来たばかりです。皆よろしくお願いします。 日本語を勉強する時いろいろ問題が遭つたことがありますから、日本語と中国語どこか違うことがわかります。 まだ中国語を教えたことがないが、機会があれば是非教えさせてくださいます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
製菓を勉強するために、日本に来ました。 卒業したら、日本で就職したいです。日本に住みたいです。 たくさん中国語と台湾語の興味を持ってる生徒たちと会いたいから、いろいろ台湾のこと教えたいから、中国語の先生になりたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
こんにちは! このチャンジで中国語を勉強したい日本人を助けると思います。それに、日本人と友だちになりたいです。 これからお世話になります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
小学生より、大人の学び方は違います。もっと中国語の後ろの意味を考えてください。小学生は初心者ですから、もっと使い方を覚えたらいいと思います。 そろそろ、いっしょに頑張ろう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
こんにちは! このチャンジで中国語を勉強したい日本人を助けると思います。それに、日本人と友だちになりたいです。 これからお世話になります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を初めて勉強するとき、たくさんの問題があて、毎日焦ってます。そのとき、もし日本語の先生は隣がいたら、安心します。 このような強い意志で、中国語の先生がなりたいです。反対側、そのときの私の力になると思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
一人で言語を勉強して無理なところがあります。毎日言語を交換する方がいいと思います。その環境で言語をもっと理解してもらいて、自分の知識になりやすいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を初めて勉強するとき、たくさんの問題があて、毎日焦ってます。そのとき、もし日本語の先生は隣がいたら、安心します。 このような強い意志で、中国語の先生がなりたいです。反対側、そのときの私の力になると思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の歴史好きで、旅行で違う風俗を体験と各地の美味しいものを探すことが好きです。できれば、私が理解している中国を伝えることで中国語を教えたいと考えます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
勉強へのアドバイス: 興味があるところから勉強すれば覚えやすいと考えます。ぜひ、中国文化に興味がある方若しくは、リアルな中国が知りたい方とコミュニケーションしながら一緒に中国語を上達して行きたいと考えます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の歴史好きで、旅行で違う風俗を体験と各地の美味しいものを探すことが好きです。できれば、私が理解している中国を伝えることで中国語を教えたいと考えます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、私の興味と学びたいという気持ちからでした。日本の文化や言語に魅了され、深く理解したいと思い、留学や仕事を通じて日本に滞在することに決めました。 中国語講師になった理由は、自分の母国語である中国語を教えることで、他の人々が新しい言語と文化を学ぶ手助けができるというやりがいを感じたからです。また、異文化間の理解を深めることや、言語を通じた交流が豊かな経験につながると考えました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして。中国語を学びたい皆さんに、わかりやすく楽しく教えることを心がけています。私自身が中国語を母国語として育ち、日本での経験を活かして、文化や言語の違いを理解しながら学んでいただけるよう努めています。皆さんが目指す学習の目標を一緒に達成できるよう、全力でサポートします。 生徒へのメッセージ: 中国語の学習を始める皆さん、こんにちは!中国語は魅... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、私の興味と学びたいという気持ちからでした。日本の文化や言語に魅了され、深く理解したいと思い、留学や仕事を通じて日本に滞在することに決めました。 中国語講師になった理由は、自分の母国語である中国語を教えることで、他の人々が新しい言語と文化を学ぶ手助けができるというやりがいを感じたからです。また、異文化間の理解を深めることや、言語を通じた交流が豊かな経験につながると考えました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師として、企業の社員中国語研修、ビジネス中国語レッスン、日常会話レッスン、個人レッスン、グループレッスン、これから中国への家族同行の親子レッスンや訪問レッスン等お引受けすることができます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初心者の方には、是非最初からきれいな中国語の発音基礎を身につけて頂きたいと願っています。 中国赴任前の方には、短期間でより円滑なコミュニケーションができるようになって頂けるよう願っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師として、企業の社員中国語研修、ビジネス中国語レッスン、日常会話レッスン、個人レッスン、グループレッスン、これから中国への家族同行の親子レッスンや訪問レッスン等お引受けすることができます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
就職後、職場の同僚からみらいさんから教えてくれた中国語はとてもわかりやすいです。先生みたいですねと言われましたから、もっと中国語を勉強したい方と出会いたくて、中国語講師になったです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、みらいと申します。 期待するレベルまで、2人一緒に頑張りましょうね 語学力を身につけ、楽しい時間を過ごしていただければ、何よりも嬉しいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
就職後、職場の同僚からみらいさんから教えてくれた中国語はとてもわかりやすいです。先生みたいですねと言われましたから、もっと中国語を勉強したい方と出会いたくて、中国語講師になったです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教えながら、生徒と友達になり、日本の文化をもっと深く理解したいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私はとても忍耐強く、あなたの言語レベルに合わせて適切な教材を選び、中国語の口語能力を鍛えることができます。時間も場所も自由です!一緒に中国語を探求するのを楽しみにしています! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教えながら、生徒と友達になり、日本の文化をもっと深く理解したいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中比較文学に興味があって日本にきました! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
明るい性格ですから、楽々の雰囲気です! 大人はもちろん、小学生を教えたことがあります! 勉強のことだけではなく、いろいろな流行っている文化の事も交流できます! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中比較文学に興味があって日本にきました! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は心理学を深く学びたいと思うため、日本に留学することを決めました。なぜなら、日本の心理学研究は国際的な側面を持ちつつも、独自のローカルな特徴も備えており、これが非常に魅力的だと感じたからです。日本の心理学では、一般的な心理学の理論をそのまま応用するのではなく、日本独自の社会背景や文化的要素を取り入れ、新しいメカニズムを獲得し、国内の国民に適用することが重要視されています。 自らの力で役に立てる人に成りたいのような思いを持って、自分ができることで他人を成就できることをしたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
✌️一緒にがんばりましょう✌️ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は心理学を深く学びたいと思うため、日本に留学することを決めました。なぜなら、日本の心理学研究は国際的な側面を持ちつつも、独自のローカルな特徴も備えており、これが非常に魅力的だと感じたからです。日本の心理学では、一般的な心理学の理論をそのまま応用するのではなく、日本独自の社会背景や文化的要素を取り入れ、新しいメカニズムを獲得し、国内の国民に適用することが重要視されています。 自らの力で役に立てる人に成りたいのような思いを持って、自分ができることで他人を成就できることをしたいです。 |
中国語を学びたいと思っているけれど、どこで学ぶべきか迷っていませんか?独学だと難しいし、グループレッスンでは個別のサポートが受けられず、理解が進まないこともあります。多忙な日常の中で、自分に合った学習スタイルを見つけるのは簡単ではありません。
特に初心者の方にとって、正しい発音や文法を習得することは大きな壁です。周囲に中国語を話せる人がいない場合、学ぶ機会が限られ、モチベーションが下がってしまうかもしれません。また、学校や教室の雰囲気が合わなかったり、講師との相性が悪いと、せっかくの学習意欲も失われてしまいます。このような状況では、せっかく学んでも成果が上がらず、ストレスを感じるばかりです。
そんな悩みを解決するのが「チャイニーズドットコム中国語教室」です!近くのカフェで行われるマンツーマンレッスンは、経験豊富なネイティブ講師による丁寧な指導が特徴です。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせたカリキュラムで、初心者から上級者まで幅広く対応します。
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.