中国語教室 カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代から日本語中国語の講師として幅広く皆様をサポートしてまいりました。 社会人になった後も継続しており、現在は本業として活動しております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、中国語講師 広辺雅乃ともうします。 哈咯哈咯^^大家好! 中国語はHSKだけではなく、実際に使用できることがとても大切に なってきます^^ 発音や声調が難しいと言われておりますが、感覚をつかめるように なると達成感も感じられると思います! ぜひ一緒に頑張って参りましょう! 初回レッスンでは皆様のお悩みや目標課題に感じ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代から日本語中国語の講師として幅広く皆様をサポートしてまいりました。 社会人になった後も継続しており、現在は本業として活動しております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは 大家好 1・有効的な勉強方 中国語を勉強している方は中国語検定試験各レベルが合格できるよう一生懸命頑張っていて、多くの人は語彙を鵜呑みにするきらいがあると思います。それは頭を有効に使えなくなります、努力は半分で効果は倍のことができるよう効率のよい勉強方を取り入れます。 効率の上がる勉強方ポイントをしっかり身につけていくことが合格... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、日本の文化や言語に対する深い興味と関心です。もともと日本の歴史やアニメ、文学などが好きで、日本の文化をもっと深く理解したいと思い、日本に留学することを決めました。留学を通じて、実際に日本の生活を体験し、日本語のスキルを向上させることができました。その後、日本での生活がとても気に入り、より長く滞在して、さらに多くのことを学びたいと感じ、日本での生活を続けることにしました。 中国語講師になった理由は、私自身が中国語を教えることに喜びを感じ、他の人が中国語を学ぶ手助けをしたいと思ったからです。日本での生活を通じて、多くの日本人が中国語を学びたいと考えていることを知り、私の知識と経験が役に立つと感じました。また、言語を学ぶことは文化の橋渡しとなり、異なる国や文化の人々との交流を深める大切な手段だと思っています。生徒が中国語を習得し、新しい世界を広げていく過程を見ることが私の最大の喜びであり、そのために力を尽くしたいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国語教育に情熱を持ち、これまでの経験を通じて、多くの生徒が中国語を楽しく効果的に学べるようサポートしてきました。中国語は発音や文法が難しいと感じる方も多いですが、私は分かりやすい説明と楽しいアクティビティを通じて、生徒一人ひとりが自信を持って話せるようになることを目指しています。生徒の成長を見ることが私の最大の喜びであり、常に生徒に寄り添い、目標達... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、日本の文化や言語に対する深い興味と関心です。もともと日本の歴史やアニメ、文学などが好きで、日本の文化をもっと深く理解したいと思い、日本に留学することを決めました。留学を通じて、実際に日本の生活を体験し、日本語のスキルを向上させることができました。その後、日本での生活がとても気に入り、より長く滞在して、さらに多くのことを学びたいと感じ、日本での生活を続けることにしました。 中国語講師になった理由は、私自身が中国語を教えることに喜びを感じ、他の人が中国語を学ぶ手助けをしたいと思ったからです。日本での生活を通じて、多くの日本人が中国語を学びたいと考えていることを知り、私の知識と経験が役に立つと感じました。また、言語を学ぶことは文化の橋渡しとなり、異なる国や文化の人々との交流を深める大切な手段だと思っています。生徒が中国語を習得し、新しい世界を広げていく過程を見ることが私の最大の喜びであり、そのために力を尽くしたいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教える理由は2つあります。1つ目は、日本人の友たちを作りたいです。2つ目は、中国の魅力、または四川省の魅力を日本の皆さんにお伝えしたいからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
教師としてだけではなく、皆さんの友達にもなりながら、中国語、中国または中国各地の文化、を楽しく勉強できるような講義設計に力を入れています。お互いに教え合う中で、中国語が好きな生徒さんが一人でも多く、中国語を上手に学べるようにお手伝いしていきたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教える理由は2つあります。1つ目は、日本人の友たちを作りたいです。2つ目は、中国の魅力、または四川省の魅力を日本の皆さんにお伝えしたいからです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
文化の交流をしたいため |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
普通の留学生よりもっと難しい日本語を使っています。よく学会などに出席するため、日本人とのコミュニケーションは多いです。人とのお話はめっちゃ好きで、単純な勉強だけではなく、楽しい授業を送りたいです。また方言を使わないので、標準中国語の発音がいつも使用しています。生徒には本格的な中国語を把握して欲しいです。また、中国語でも、毎年が新しい言葉と理解などあります... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
文化の交流をしたいため |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学生からアニメを通して日本語が好きになり、独学で学習し始めた。大学で日本語を使った仕事がしたくて情報系を専攻し、日本の大学院進学のために来日。日本語だけでなく英語も好きで、英語と日本語の資格勉強も苦なく頑張っていた。 中国語を勉強したい人に、言語学習の楽しさを共有したい。私の言語学習の経験から、生徒に最適な目標設定を提案し、一人ひとりの個性に合わせた最良の学習法を追求する。 ITが好きでアプリ開発のエンジニアになった。日本語が好きで留学し、日本で働いている。今はアプリ開発のエンジニアだが、コーチング手法を使って他の人の人生を良くしたい夢がある。その夢の第一歩が中国語コーチング。 認知科学、脳科学、心理学、言語学、哲学の視点から問題の本質を見極め、生徒の課題を一緒に解決する。ただ教えるだけでなく、原理原則をわかりやすく説明し、それを応用した効果的な対策を提案する。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR: 中学生からアニメを通して日本語が好きになり、独学で学び始めた。大学で日本語を使った仕事がしたくて情報系を専攻し、日本の大学院進学のために来日。日本語だけでなく英語も好きで、英語と日本語の資格勉強に積極的に取り組んできた。中国語を勉強したい人に、言語の勉強の楽しさを共有したい。自分の言語学習の経験から、生徒に最適な目標設定と個性に合わせた最... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学生からアニメを通して日本語が好きになり、独学で学習し始めた。大学で日本語を使った仕事がしたくて情報系を専攻し、日本の大学院進学のために来日。日本語だけでなく英語も好きで、英語と日本語の資格勉強も苦なく頑張っていた。 中国語を勉強したい人に、言語学習の楽しさを共有したい。私の言語学習の経験から、生徒に最適な目標設定を提案し、一人ひとりの個性に合わせた最良の学習法を追求する。 ITが好きでアプリ開発のエンジニアになった。日本語が好きで留学し、日本で働いている。今はアプリ開発のエンジニアだが、コーチング手法を使って他の人の人生を良くしたい夢がある。その夢の第一歩が中国語コーチング。 認知科学、脳科学、心理学、言語学、哲学の視点から問題の本質を見極め、生徒の課題を一緒に解決する。ただ教えるだけでなく、原理原則をわかりやすく説明し、それを応用した効果的な対策を提案する。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で生まれ育ち、家では中国語が多く使われる環境だったので、自分の語学力を皆さんに教えることでお役に立てたらいいな、というのが中国語講師になった理由です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語も中国語もネイティブレベルに話すことはできます。実際に声に出して練習することで力がつくので、それを意識して、教えたいと思います。よろしくお願いいたします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で生まれ育ち、家では中国語が多く使われる環境だったので、自分の語学力を皆さんに教えることでお役に立てたらいいな、というのが中国語講師になった理由です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分は教えるのがすごく好きで今までも同級生や日本の友人などに中国語を教えてきました。現在日本にいる間に自分の中国語を必要としている方の役に立たせたく応募させていただきました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分は中学生から留学をし去年まで中国に滞在していました。なので母国語は日本語ですが長い間日本人がいない環境で中国語を学んだので発音にも自信があります。 また母国語が日本語ならではの視点からも色々アドバイスさせていただけると思います。 皆様と会える日を楽しみにしています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分は教えるのがすごく好きで今までも同級生や日本の友人などに中国語を教えてきました。現在日本にいる間に自分の中国語を必要としている方の役に立たせたく応募させていただきました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
コミュニケーションすることが大好きですから |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
教師になったことはありませんが、中国語の勉強を丁寧に指導しています。 中国の流行語を知っています。 よろしくお願いします〜 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
コミュニケーションすることが大好きですから |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
新しい文化を触れるのに対して、興味があるし、外国での生活も慣れっているので、台湾と近い日本に来たと思います。自分にとって、語学はコンミュニケーションする時のツールで、世界を広かるためになくてはならないと考えております。語学の勉強にも興味があるので、人を教えることも好きです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして。アニータと申します。中国語の名前は張佳雯です。 台湾人ですけど、18歳の時から、いつも外国で、生活しています。 New ZealandのAucklandで、7年くらい生活しました。 東京に来て、もうすぐ10年目になります アートと通訳&翻訳に関する、コーディネーター及び制作以外、 今照明デザイン、WORKTECHTという会社のPRで... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
新しい文化を触れるのに対して、興味があるし、外国での生活も慣れっているので、台湾と近い日本に来たと思います。自分にとって、語学はコンミュニケーションする時のツールで、世界を広かるためになくてはならないと考えております。語学の勉強にも興味があるので、人を教えることも好きです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学在学中に日本人駐在員の方から「もっと中国のことが知りたい、もっと現地のスタッフと交流したい、中国語を教えてほしい」との依頼があったおかげで、中国語講師になりました。 おかげさまで、沢山の方々と出会えて、大変嬉しく思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語はけして難しい言葉ではありません。 私のレッスン月4回を受け、毎日20分間の自主勉強して頂ければ、半年以内で中国語検定準4級、8ヶ月で4級取れます。(実績ありますよ^^) |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学在学中に日本人駐在員の方から「もっと中国のことが知りたい、もっと現地のスタッフと交流したい、中国語を教えてほしい」との依頼があったおかげで、中国語講師になりました。 おかげさまで、沢山の方々と出会えて、大変嬉しく思っております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国人ですから |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
外向的? |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国人ですから |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
長い教師歴を持っており、子供から年配の方まで、初心者から上級者まで、日常会話からビジネス商談まで、あなたにぴったりな授業を常に心掛けています。対面レッスンやWEBレッスンにおいて、日中両言語を使い分けて、分かりやすくお教えします。 講師の能力とあなたの努力次第で、あなたの中国語の能力はどこまでも伸びますので、一緒に頑張ってみましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学をきっかけに来日した。 大学では中国語選択の友達がたくさんいて、教科書の中国語と実際ネイティブが使う中国語にギャップがあると気づいて、本番の中国語を中国語を勉強している人たちに伝えたいからだ。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語力がネイティブに近いので、複雑な言葉または表現などでもわかりやすく説明できると思います。何より会話を通じて楽しく、友達感学で中国語を学べるといいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学をきっかけに来日した。 大学では中国語選択の友達がたくさんいて、教科書の中国語と実際ネイティブが使う中国語にギャップがあると気づいて、本番の中国語を中国語を勉強している人たちに伝えたいからだ。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは交換留学生として来ました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
より効率的により早く、ピンポイントで必要な中国語を学べるような授業スタイルを検討しています。ビジネス会話、日常会話、気になるあの人への告白、その他諸々全ての中国語会話を支援いたします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは交換留学生として来ました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
今年中国学部で卒業して、大学院に合格を狙いして日本に来た。 自分はよく中国語わかりませんので、この仕事を受けたいです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
言語の学習は、その環境で、または長時間人々とチャットすることで最も効果的です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
今年中国学部で卒業して、大学院に合格を狙いして日本に来た。 自分はよく中国語わかりませんので、この仕事を受けたいです |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国にいた頃、小松美羽や奈良美智といった日本の画家の作品が好きで、絵を学ぶために日本の芸術大学に来ました。 中国にいた時、日本語を勉強するためにオンラインで日本の先生と話し、たくさん助けてもらいました。そこで私は日本に来て、より多くの人が中国語を学ぶのを助けるために中国語教師になることを決心しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
基本的には私が授業の内容を考えますが、試験などの目標がある場合は、生徒さんから教材や内容を指定することも可能です。またスピーキングの練習をしたい場合には、対話を通じて正しい発音を学び、スピーキング能力を向上させることもできます。一緒に楽しく勉強しましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国にいた頃、小松美羽や奈良美智といった日本の画家の作品が好きで、絵を学ぶために日本の芸術大学に来ました。 中国にいた時、日本語を勉強するためにオンラインで日本の先生と話し、たくさん助けてもらいました。そこで私は日本に来て、より多くの人が中国語を学ぶのを助けるために中国語教師になることを決心しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメが好きから日本に来ました。勉強が得意ですからそれを活用したいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は、日本のアニメが好き、日本に留学したいという気持ちで、日本語に上手になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメが好きから日本に来ました。勉強が得意ですからそれを活用したいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を勉強したい人を助けたいと思っています。本場の中国語を覚えてもらい、会話をして友達を作ることができます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
国内で声楽とピアノを習ったことがあるので、その方面の専門用語は知っています。 教師になったことはありませんが、中国語の勉強を丁寧に指導しています。 中国の流行語を知っています。 よろしくお願いします〜 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を勉強したい人を助けたいと思っています。本場の中国語を覚えてもらい、会話をして友達を作ることができます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化を更に深く勉強するため、日本に留学しました。 日本語教師として生徒たちに日本語、日本文化を教えている同時に、日本人生徒に中国語と中国文化を教えています。日本の魅力を留学生に伝え、中国の魅力を日本の子供に伝えて、両国の架け橋になりたいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
学校の教員として、常に責任を持って教育に取り組んでいる。言葉や文化の壁が存在しますが、留学生と共にそれを乗り越え、彼らが日本で夢を実現できるようサポートしています。100人の留学生はそれぞれ異なるバックグラウンドを持っていますので、私は時間をかけて、一人一人に対応できるよう努めています。 言葉と文法の勉強だけでなく、社会文化を理解するのも必要です。一緒... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化を更に深く勉強するため、日本に留学しました。 日本語教師として生徒たちに日本語、日本文化を教えている同時に、日本人生徒に中国語と中国文化を教えています。日本の魅力を留学生に伝え、中国の魅力を日本の子供に伝えて、両国の架け橋になりたいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師になった理由は、中国の大学で日本人の留学生と知り合って、お互いに語学の勉強の仲間がほしかったから、二人でlanguage exchangeをはじめた。それから、私の興味は「教える」ことかもと気づいた。来日後、中国語学校でマンツーマンレッスンの講師を担当することも、個人の授業を担当することも、これらの経験により、私は中国語講師になりたいという気持ちが強くなった。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆様、初めまして。賈と申します。 この苗字の読み方、ご存知でしょうか。実はこれが中国で歴史がある苗字です。「カ」と読みます。 私、生まれも育ちも中国の北方の山東省なので、中国語の標準語話者です。山東省は中国にて、有名な教育や文化が強いところです。孔子や孟子は山東省出身の歴史人物です。 大学で日本語を専攻し、現在大学院で言語学を専攻しています。言語学... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語講師になった理由は、中国の大学で日本人の留学生と知り合って、お互いに語学の勉強の仲間がほしかったから、二人でlanguage exchangeをはじめた。それから、私の興味は「教える」ことかもと気づいた。来日後、中国語学校でマンツーマンレッスンの講師を担当することも、個人の授業を担当することも、これらの経験により、私は中国語講師になりたいという気持ちが強くなった。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本でも、語学を勉強するだけではなく、誰かに教える意思は強い。 語学好きなので、学生さんと語学の話したいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好! 初心者の生徒さんが、毎週レッスンを受講し、コツコツ努力をしていました。私自身は語学好きで、今は中国語、日本語、英語、ドイツ語の四ヵ国語が話せます。語学の魅力を教えられます。コロナ禍でも、いつかやって来るチャンスを待ちながら、力を蓄えておきましょう。対面レッスンやリモートレッスンの生徒さんを今募集しています。 個人的には、これからは行政書... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本でも、語学を勉強するだけではなく、誰かに教える意思は強い。 語学好きなので、学生さんと語学の話したいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中国に 30 年間住んでおり、IELTS スコアは 6.5 で、中国の標準中国語と江西語、湖北語、広東語、東北語の方言を話すことができます。同時に、八字四柱、周儀文化、六芭梅、奇門屯家などの中国の伝統文化も理解しています。また、中国の道教文化や仏教文化もよく知っています。日本で中国語を教えて、誰もが中国語をよりよく理解し、中国文化を理解できるようになることを願っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
語学の勉強は話すことが一番大事です。会話することで正しい発音の勉強や口語表現を上達させていただけたらいいなと思っております。使える中国語の勉強に心掛けて行きます。一緒に楽しく会話しながら勉強していきましょう。 教科書指定はしないが、生徒さんのレベルに合わせて、わかりやすく勉強していただきたいので、レベルに合わせた教科書も使っていきたいと思っております... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中国に 30 年間住んでおり、IELTS スコアは 6.5 で、中国の標準中国語と江西語、湖北語、広東語、東北語の方言を話すことができます。同時に、八字四柱、周儀文化、六芭梅、奇門屯家などの中国の伝統文化も理解しています。また、中国の道教文化や仏教文化もよく知っています。日本で中国語を教えて、誰もが中国語をよりよく理解し、中国文化を理解できるようになることを願っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学で日本語を専攻して日本人の知り合いもできました。卒業後もっと日本を知りたくてもっと日本語を勉強したいと思って日本への留学を決意しました。 会社では中国に興味を持ち、中国語を習いたい同僚がたくさんいました、みんなにもっと中国を知ってもらいたいという願いとみんなの強い希望で中国語を教え始めました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国と日本の大学で日本語と中国思想(哲学)を専攻しておりました。 日本で社会人に中国語、在日中国人児童に日本語を教えた経験があります。 夫の駐在に同行して3年間海外生活を送り、去年日本に戻りました。 言語の習得は楽なものではありません。私もたくさん苦労しましたし、今も英語に悪戦苦闘中です(笑)。 生徒さんと一緒に考え、合うやり方を見つけるよう... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学で日本語を専攻して日本人の知り合いもできました。卒業後もっと日本を知りたくてもっと日本語を勉強したいと思って日本への留学を決意しました。 会社では中国に興味を持ち、中国語を習いたい同僚がたくさんいました、みんなにもっと中国を知ってもらいたいという願いとみんなの強い希望で中国語を教え始めました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を学ぶきっかけは、日本のアニメに魅力され、日本と日本語が好きになって、大学で専門として日本語を勉強しました。のちに日本に留学することが決めて、日本に来ました。 中国語教師になりたい理由としては、より多くの人に中国と中国語について知ってもらい、中国語を学びたい人を助けたくいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ヨウハクフウと申します。出身は中国甘粛省です。趣味はサッカーです。 中国語を学ぶことは素晴らしい冒険です!まずは基本の文字や発音から始めて、日常会話や文化に触れることで、より深く理解できます。毎日少しずつ練習し、楽しんで学んでください! それと、言語を学ぶすることには、大事なのは話すの勇気だと考えています。ですから恥ずかしがらず、他の人とコミュニケー... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語を学ぶきっかけは、日本のアニメに魅力され、日本と日本語が好きになって、大学で専門として日本語を勉強しました。のちに日本に留学することが決めて、日本に来ました。 中国語教師になりたい理由としては、より多くの人に中国と中国語について知ってもらい、中国語を学びたい人を助けたくいです。 |
中国語を学びたいと思っているけれど、どこで学ぶべきか迷っていませんか?独学だと難しいし、グループレッスンでは個別のサポートが受けられず、理解が進まないこともあります。多忙な日常の中で、自分に合った学習スタイルを見つけるのは簡単ではありません。
特に初心者の方にとって、正しい発音や文法を習得することは大きな壁です。周囲に中国語を話せる人がいない場合、学ぶ機会が限られ、モチベーションが下がってしまうかもしれません。また、学校や教室の雰囲気が合わなかったり、講師との相性が悪いと、せっかくの学習意欲も失われてしまいます。このような状況では、せっかく学んでも成果が上がらず、ストレスを感じるばかりです。
そんな悩みを解決するのが「チャイニーズドットコム中国語教室」です!近くのカフェで行われるマンツーマンレッスンは、経験豊富なネイティブ講師による丁寧な指導が特徴です。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせたカリキュラムで、初心者から上級者まで幅広く対応します。
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.