中国語教室 千葉県カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
4歳の頃、父親が仕事の都合で日本に単身赴任してましたが、考えた末に、家族全員で日本に来ることになりました。最初は日本の文化になかなか慣れませんでしたが、今では来てよかった思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好! リョウと申します! わたしは、5歳の時に日本に来て、日本語をネイティブレベルまで話せるようになりました。 そこでトリリンガルの経験を生かして、皆さんに中国語を発信していきたいと思います! よく明るいとか、面白いとか言われるのでなんも緊張しないで楽しく、でもしっかりと学んで行こうと思います^^* 私は闇雲に教えるのではなくコミュニケーシ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
4歳の頃、父親が仕事の都合で日本に単身赴任してましたが、考えた末に、家族全員で日本に来ることになりました。最初は日本の文化になかなか慣れませんでしたが、今では来てよかった思っております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
教育に興味があり、一方では他人に知識を教えることができ、もう一方では日本人と接触し、自分の会話を向上させることができます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
性格が明るくて親しみやすい。学生が基礎から学び、基礎をしっかり築いてこそ、さらに進むことを願います。普段は中国ドラマをたくさん見て、中国語の歌を聴くことができます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
教育に興味があり、一方では他人に知識を教えることができ、もう一方では日本人と接触し、自分の会話を向上させることができます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、ミヤカヨウと申します。出身は中国の上海です。今年は来日5年目になります。仕事は国際貿易関係で、務めています。上海と東京で働いていた経験がありますので、中国語の勉強だけではなく、職場文化や国際貿易に関する知識も楽しんでいただけるような授業をしたいです。よろしくお願いします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本に来るきっかけとして、日本の豊かな文化、先進技術、そして美しい自然環境に魅了されました。また、留学や仕事を通じて異文化体験を積み重ね、言語学習と異なる視点からの学びを得ることが目的でした。日本の社会や人々と触れ合い、新しい経験を通じて自分自身を成長させる機会を求めていました。 中国語講師になる決断は、自身の言語スキルを生かし、他の人々に中国語と文化を教えることで貢献したいという願望から生まれました。異なる文化背景を持つ生徒たちに対話を通じて理解を深め、異文化コミュニケーションを促進することが、私の教育の中心にあります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR: 私は中国語教育に情熱を持ち、異文化理解を深める手助けとなる中国語の先生です。言語学や異文化コミュニケーションの専門知識を持ち、生徒一人ひとりに適した学習環境を提供し、共に成長できるよう心がけています。楽しく実用的な授業で、中国語の魅力を共有していきます。 生徒へのメッセージ: 皆さん、初めまして。中国語を学ぶことは素晴らしい冒険です... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本に来るきっかけとして、日本の豊かな文化、先進技術、そして美しい自然環境に魅了されました。また、留学や仕事を通じて異文化体験を積み重ね、言語学習と異なる視点からの学びを得ることが目的でした。日本の社会や人々と触れ合い、新しい経験を通じて自分自身を成長させる機会を求めていました。 中国語講師になる決断は、自身の言語スキルを生かし、他の人々に中国語と文化を教えることで貢献したいという願望から生まれました。異なる文化背景を持つ生徒たちに対話を通じて理解を深め、異文化コミュニケーションを促進することが、私の教育の中心にあります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学在学中にボランティアとして中国人に日本語の授業をしました。また、中国語を学びたいという日本人と知り合ったのがきっかけで、中国語の先生になりたいと思いました。その為、教師になることに大きな興味を持ちました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は性格が明るく、生徒との交流が得意です。大学時代に日本語教師のバイトをした経験があります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学在学中にボランティアとして中国人に日本語の授業をしました。また、中国語を学びたいという日本人と知り合ったのがきっかけで、中国語の先生になりたいと思いました。その為、教師になることに大きな興味を持ちました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人友達のおすすめ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
性格が活発で、他人と交流するのが好きで、教師と学生の関係というより、友達や勉强の途中の仲間です。身長186 cm、多様な楽器が得意で、ピアノ演奏が好き。スポーツが好きで、バスケットボールが大好きです。1つのことをすれば、必ず完璧になる。もし一緒に勉強する機会があれば 必ず一生懸命に頑張ります。よろしくお願いいたします! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人友達のおすすめ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化と教育に興味があったので、留学しました。 日本と中国の文化交流の架け橋になれると思い、中国語講師への道を選びました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
「ピンインは難しくない、リュウ先生ならついていける」と前の生徒さんにいわれたことがあり、とてもうれしかったです。 子育て中、真面目なA型です。簡単で分かりやすく教えることをこころがけています。 日本の大学で日本語教員養成課程を修了した教育熱心の普通の主婦です。 最近漢方薬膳に興味があり、研究中です。 優しく、楽しく学びたいなら、ぜ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化と教育に興味があったので、留学しました。 日本と中国の文化交流の架け橋になれると思い、中国語講師への道を選びました。 |
講師番号 / お名前 | 18348 丁 娟/ディン ジュアン |
---|---|
更新日時 | 2024/05/02 |
出身/日本語レベル | 黒龍江省 / 中級 |
居住地 | 千葉県 成田市 |
最寄駅 | 成田空港(第1旅客ターミナル) |
希望駅 | 成田線:佐倉 酒々井 成田 空港第2ビル(第2旅客ターミナル) 成田空港(第1旅客ターミナル) 京成本線:京成佐倉 大佐倉 京成酒々井 宗吾参道 公津の杜 京成成田 東成田 空港第2ビル(第2旅客ターミナル) 成田空港(第1旅客ターミナル) |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の生活が好きで日本に来ました。 中国のことをたくさんの人々に知りたいです。 日頃に、お客様や同僚に中国について話す時に日本と違う文化でビックリする顔を見ると、もっとたくさんの人々に分かるように教師を目指す理由となります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
たくさんの人々には、中国語が自分のものになるよう、単語一つでも喋るチャンスを逃さないようにたくさん会話してください。中国語に興味を持っている方々に、大歓迎です!自信を持って、一緒に、気楽に中国語を勉強しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の生活が好きで日本に来ました。 中国のことをたくさんの人々に知りたいです。 日頃に、お客様や同僚に中国について話す時に日本と違う文化でビックリする顔を見ると、もっとたくさんの人々に分かるように教師を目指す理由となります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
文科大学教師の両親を持つ私は 幼いときから中国伝統文化の教育に影響され、中国の歴史、地理、文学、古文などの分野でかなり力入れて学べた。これらの分野に感心を持つ方なら、さらに話を進み易いと思う。誠実の人柄も安心感を得られ易いタイプ。ご期待下さい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親が日本が好きだから日本に生活することを決めました。 中国語という素晴らしい言語と文化に興味を持ち、他の人にその魅力を伝えたいと思うから中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を学ぶことは素晴らしい冒険です!中国語は豊かな歴史と文化を持ち、世界とのつながりを広げる大きな橋となります。一緒に楽しく学びながら、素晴らしい言語と文化を体験しましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親が日本が好きだから日本に生活することを決めました。 中国語という素晴らしい言語と文化に興味を持ち、他の人にその魅力を伝えたいと思うから中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ゆっくりペースで0ビギナーから始める日常の生活会話はもちろん、子供向けに歌で覚える中国語や間近に迫った出張で使えるような短期決戦型サバイバル会話も教えられます。中国本土、台湾のドラマも良く見ているので、ドラマが好きといった方には好きなドラマのシーンを使った中国語レッスンも可能です! 体験レッスンでは一通り勉強した後にヒアリングの時間も設けてあります。 ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
新しい国で生活してみたかったので、日本に来ました。 学生時代から先生になる夢があるので大学の時教育学部入りました。中国語を教えつつ、中国の魅力的な一面を日本人にもっとしてもらいたい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語と似ている中国語に興味があって、じっくり時間をかけて勉強したら、どんどん上手になれると思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
新しい国で生活してみたかったので、日本に来ました。 学生時代から先生になる夢があるので大学の時教育学部入りました。中国語を教えつつ、中国の魅力的な一面を日本人にもっとしてもらいたい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化に興味があって、日本留学を決めました。 中国文化、中国語語を勉強したい方の力になりたいとおもい、講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
信頼ができ、質の高いレッスンで、楽しく確実に中国語をマスターしませんか。 ぜひ体験レッスンを申し込んでみてくださいね。 目標を目指し一緒に頑張りましょう! 心からお待ちしております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化に興味があって、日本留学を決めました。 中国文化、中国語語を勉強したい方の力になりたいとおもい、講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私自身の中国語に対する情熱や興味、そして他の人にその知識をシェアしたいという強い意欲から生まれることがあります。また、中国語や中国文化に関連する経験や学習を通じて、その知識やスキルを他の人に教えることに喜びや充実感を感じることも、講師を志す一因です。 さらに、外国語教育に対する関心や教育に興味を持ち、他の人の学習をサポートしたいという思いも中国語講師になる動機になり得ます。自分の知識を活かして他の人の学習を促進し、成長をサポートすることに喜びを感じる人にとって、中国語講師としてのキャリアは魅力的な選択肢となることです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国語講師として、情熱と奥深さを持って言語と文化を教えることを使命としています。学生たちが自信を持って中国語を話し、理解し、楽しむ手助けをすることを心から楽しみにしています。授業では、実用的なスキルだけでなく、中国の豊かな文化や歴史を通して言語を理解することを重視し、生徒たちの成長を全力でサポートします。 中国語を学ぶことは、新しい世界への扉を... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私自身の中国語に対する情熱や興味、そして他の人にその知識をシェアしたいという強い意欲から生まれることがあります。また、中国語や中国文化に関連する経験や学習を通じて、その知識やスキルを他の人に教えることに喜びや充実感を感じることも、講師を志す一因です。 さらに、外国語教育に対する関心や教育に興味を持ち、他の人の学習をサポートしたいという思いも中国語講師になる動機になり得ます。自分の知識を活かして他の人の学習を促進し、成長をサポートすることに喜びを感じる人にとって、中国語講師としてのキャリアは魅力的な選択肢となることです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さい頃から日本のことが大好きで、日本に留学するのが私の夢です。 私が交換留学で初めて日本に来た時、日本語は全然喋りませんでした。でも周りの日本人はとても親切に教えてくれるので、私も中国語を勉強したい人に少しでも助けになればいいなと思っています! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
今年は日本で生活する3年目です。新潟、関西や関東など日本の色々なところも行きました。日本のことも、台湾のことも、お互いに交流できます。 先生と生徒の関係ではなく、友達の感覚で行きましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さい頃から日本のことが大好きで、日本に留学するのが私の夢です。 私が交換留学で初めて日本に来た時、日本語は全然喋りませんでした。でも周りの日本人はとても親切に教えてくれるので、私も中国語を勉強したい人に少しでも助けになればいいなと思っています! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学でたまたま中国語を学ぶ女の子と出会い、中国語を教えてやっっとHSK3級が合格しました。その満足感が俺は先生になりたい理由です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
外国語を学ぶ、部屋といえば、「単語」はレンガ????、文法はハリです。話すことに練習して、上達しましょ。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学でたまたま中国語を学ぶ女の子と出会い、中国語を教えてやっっとHSK3級が合格しました。その満足感が俺は先生になりたい理由です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学生として日本に来て、自身の海外経験に基づく異文化への興味、外国人の生徒との日々のコミュニケーションを介してその国の生活や文化のリアルな情報を聞くことができたり、また、自分の国について伝えることでよろこんでもらえたり。仕事の現場自体が国際交流となるので、日々異文化に触れ、新鮮さが尽きないというのも教師を目指す理由の一つとなります。 また、仕事を通じて国際的な視点をもつことができ、自分自身の視野を広げることができるのも教師の魅力だと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
みなさんには、中国語が自分の力になるよう、単語一つでも喋るチャンスを逃さないようにして、たくさん会話してください。中国語に興味を持っている方々に、大歓迎です!自信を持って、一緒に、気楽に中国語を勉強しましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学生として日本に来て、自身の海外経験に基づく異文化への興味、外国人の生徒との日々のコミュニケーションを介してその国の生活や文化のリアルな情報を聞くことができたり、また、自分の国について伝えることでよろこんでもらえたり。仕事の現場自体が国際交流となるので、日々異文化に触れ、新鮮さが尽きないというのも教師を目指す理由の一つとなります。 また、仕事を通じて国際的な視点をもつことができ、自分自身の視野を広げることができるのも教師の魅力だと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
18年前家族の仕事で日本に来ました、10年前中国に戻りました。私広州に住む時、現地の日本人に日中文化の違うと中国語を教えたい、応援したいの理由で、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
「オンラインレッスンも対応しています」 初めまして、李と申します。中国語講師です。現在8年間、中国の広州で本田、豊田など日本企業の日本人相手に個人レッスンを指導してます。広州の欧米領事館の子供相手にも教えたことがあります。 初心者から上級者まで、責任を持って授業を進みますので、是非一緒に楽しく中国語を勉強しましょう。 また中国語や広東語に興味があ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
18年前家族の仕事で日本に来ました、10年前中国に戻りました。私広州に住む時、現地の日本人に日中文化の違うと中国語を教えたい、応援したいの理由で、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学では日本語が専攻だったため、日本の文化日本語をもって知りたくて、3年生の時に交換留学生で日本に来ました。中国語、中国の文化をより多くの人に知ってほしいことは中国語講師になった理由です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
活躍で、明るい人です。人とコミュニケーションが好きで、外国人に中国語と中国文化を紹介することに熱心です。東京外国語大学の大学院で、日本語教育学を専攻として勉強していました。今は金融会社で働いています。大学院で勉強した時に、アメリカのコロンビア大学とスロベニアの大学に派遣されて、それぞれ2ヶ月間日本語を教える経験があります。今まで学んだ言語の教授法、指導法... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学では日本語が専攻だったため、日本の文化日本語をもって知りたくて、3年生の時に交換留学生で日本に来ました。中国語、中国の文化をより多くの人に知ってほしいことは中国語講師になった理由です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学の専攻は日本語で日本に来て留学し、文化交流が好きで、中国語先生として活躍しています。日中友好の架け橋になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
みなさん、こんにちは。 リと申します。性格は明るくて、中国語教育に情熱的で辛抱強いです。中国語のレベルを問わず、何か問題があったら、気軽に聞いてください。英語と中国語家庭教師経験があるので、ご安心してください。みなさんの中国語を私に任せてください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学の専攻は日本語で日本に来て留学し、文化交流が好きで、中国語先生として活躍しています。日中友好の架け橋になりたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本ではノーベル賞の受賞者が多いので、日本に来て最先端の技術を学べると考えています。日本に来る前に、大阪で旅行したことがあるので、日本の文化に関心があるので日本へ留学しました。 日中友好のために、中国に関心があるあるいは中国語を使いたい人を上達できるように中国語講師になりました。言語を教えると中国語は一番自信がある言葉です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語が上手に使えるために、学生だけ努力すればいいわけではないので、講師として一緒に努力して中国語の進歩を目指します。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本ではノーベル賞の受賞者が多いので、日本に来て最先端の技術を学べると考えています。日本に来る前に、大阪で旅行したことがあるので、日本の文化に関心があるので日本へ留学しました。 日中友好のために、中国に関心があるあるいは中国語を使いたい人を上達できるように中国語講師になりました。言語を教えると中国語は一番自信がある言葉です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
英語の指導をするとき生徒達から中国語を教えてほしいという希望が多いため中国語の指導を始めました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは♪あいかと申します。中国語の学びたいですか?私も今日本語と英語を勉強しています。気持ちがわかりますよ。お気軽に私のクラスにお越しください。レッスンを楽しみましょう♪言語の学び道を楽しみましょう♪ 1年間の教師経験があります。 国際中国語教師CTCSOLも持っています。 日本語能力試験JLPTN1習得いたしました。 私は英語と日本語話せ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
英語の指導をするとき生徒達から中国語を教えてほしいという希望が多いため中国語の指導を始めました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学卒業した後、外の世界へチャレンジしたい考えが生まれて日本に来ました。大学院で一緒に授業を受けている日本人の方が中国語に興味を湧き、「中国語を教えてもらってもいいですか」と聞かれて、中国語の先生になっています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、チェンと申します。 来日の六年間で辛い時期があったが、あきらめず粘り強い行動で取り組んだ結果、研究を楽しむことが出来て、自分の生活も気楽にしています。 中国教師になって、皆さんのなりたい姿ややってみない気持ちを最後まで寄り添い、中国語学習の成長につなげることをしたいと思っております。 どうぞよろしくお願いいたします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学卒業した後、外の世界へチャレンジしたい考えが生まれて日本に来ました。大学院で一緒に授業を受けている日本人の方が中国語に興味を湧き、「中国語を教えてもらってもいいですか」と聞かれて、中国語の先生になっています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の魅力を伝えたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
語学の勉強はただ発音、文法だけではなく、その国の現実状況、文化と自分の国との比較も大事だと思っております。一人一人の趣味、目的に合わせて中国語勉強を楽しく進めるように励みたいと考えております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の魅力を伝えたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校三年生の時留学で日本に来ました、今は日本7年住みました。 大学で中国語を教える経験ができましたからこれから専門教師になるため頑張っています! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
20代の大学生LiXueです! 中国語を勉強する第一歩は、中国人の話し方を学ぶことです。日常会話から始めましょう! 私は日本語N1を取った経験があるので、新しい言語の勉強方法をもっと知っています。 これからよろしくお願いします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校三年生の時留学で日本に来ました、今は日本7年住みました。 大学で中国語を教える経験ができましたからこれから専門教師になるため頑張っています! |
中国語を学びたいと思っているけれど、どこで学ぶべきか迷っていませんか?独学だと難しいし、グループレッスンでは個別のサポートが受けられず、理解が進まないこともあります。多忙な日常の中で、自分に合った学習スタイルを見つけるのは簡単ではありません。
特に初心者の方にとって、正しい発音や文法を習得することは大きな壁です。周囲に中国語を話せる人がいない場合、学ぶ機会が限られ、モチベーションが下がってしまうかもしれません。また、学校や教室の雰囲気が合わなかったり、講師との相性が悪いと、せっかくの学習意欲も失われてしまいます。このような状況では、せっかく学んでも成果が上がらず、ストレスを感じるばかりです。
そんな悩みを解決するのが「チャイニーズドットコム中国語教室」です!近くのカフェで行われるマンツーマンレッスンは、経験豊富なネイティブ講師による丁寧な指導が特徴です。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせたカリキュラムで、初心者から上級者まで幅広く対応します。
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.