千葉県で中国語教室をお探しの方へ、千葉県近くで相性ぴったりの中国語マンツーマンレッスンの先生を検索できます。教室よりも簡単で安く安心して学べる!一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて、初心者から上級者まで幅広く対応します!
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
楽しく会話しながら、学習するという方針。HSK監督官経験があるので、HSK試験についてお聞きしたい方はどうぞ、声をかけてください。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2014年来日、日本の大学院卒業。専攻は日本語教育学。現在は塾講師。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
嵐を会いに日本に来ました。その後ずっと日本 教えるのが好きで、中国語教師になろうと思いました。 HSKに関わったことも一つのきっかけです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、テイと申します。 一緒に楽しく勉強しましょう。 どうぞ、よろしくお願いします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
嵐を会いに日本に来ました。その後ずっと日本 教えるのが好きで、中国語教師になろうと思いました。 HSKに関わったことも一つのきっかけです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
楽しく会話しながら、学習するという方針。HSK監督官経験があるので、HSK試験についてお聞きしたい方はどうぞ、声をかけてください。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2014年来日、日本の大学院卒業。専攻は日本語教育学。現在は塾講師。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私の教育方針は、非常にフレンドリーで生活に密着した趣味のある方法で、学生との間に言語と興味の交流を築くことに重点を置いています。表現を重視し、双方の社会文化に対する熱意を持っています。学習と交流の中で学生と友達になれることを願っています。固定の教科書は使用せず、学生個々の状況や相談したい意向に応じて教材を準備します。この柔軟性は、学生が自身の興味や必要性に合わせて学べるようにするためです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
浙江大学で工業デザインを専攻し、現在は日本の国立千葉大学でデザインに関する博士号を取得するために勉強しています。私は対外汉语教師の資格を持っており、中国の大学で10年以上教鞭をとる経験があります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、博士学位を取得するためです。日本のデザインと文化に深い愛情を持ち、両国間の文化や言語の交流に非常に興味があります。この興味は、教育に対する情熱ともつながっています。中国語講師として、言語だけでなく、文化の理解を深めることで、より豊かな交流ができると信じています。この道を選んだのは、両国の架け橋となり、文化と言語の美しさを伝えたいという強い願望からです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は、学ぶことの喜びと、言語を通じて異文化を理解する素晴らしさを伝えたいと思っています。学生の皆さんには、単に言語を学ぶのではなく、その言語が持つ文化や価値観、歴史に触れ、より深い理解を深めてもらいたいです。勉強に対しては、好奇心を持ち続け、失敗を恐れずに挑戦することが大切です。自分自身の興味や目標に合わせて学習方法を選び、楽しみながら学習することが、長... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、博士学位を取得するためです。日本のデザインと文化に深い愛情を持ち、両国間の文化や言語の交流に非常に興味があります。この興味は、教育に対する情熱ともつながっています。中国語講師として、言語だけでなく、文化の理解を深めることで、より豊かな交流ができると信じています。この道を選んだのは、両国の架け橋となり、文化と言語の美しさを伝えたいという強い願望からです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私の教育方針は、非常にフレンドリーで生活に密着した趣味のある方法で、学生との間に言語と興味の交流を築くことに重点を置いています。表現を重視し、双方の社会文化に対する熱意を持っています。学習と交流の中で学生と友達になれることを願っています。固定の教科書は使用せず、学生個々の状況や相談したい意向に応じて教材を準備します。この柔軟性は、学生が自身の興味や必要性に合わせて学べるようにするためです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
浙江大学で工業デザインを専攻し、現在は日本の国立千葉大学でデザインに関する博士号を取得するために勉強しています。私は対外汉语教師の資格を持っており、中国の大学で10年以上教鞭をとる経験があります。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒に望む到達点:短時間でビジネス会話できるレベル、HSK1-6級検定対応など生徒の希望に合わせる |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
最終学歴:中国南開大学 大学院卒 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
卒業後初めてのお仕事で日本に来ました。言語を習うこと、教えることが大好きで講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
学生時代から先生の仕事に興味持ってます。カスタマーにも個人成長にも非常にやりがいある仕事だと思います。自分の性格もよく相手の立場から思考するタイプです。 言語を勉強される目的がそれぞれで、それぞれの目標に合わせてレッセンをデザイン・実施したいと思います。途中で習得レベルによって軌道修正してもいいと考えます。 言語と文化の差異がありますが、お互い... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
卒業後初めてのお仕事で日本に来ました。言語を習うこと、教えることが大好きで講師になりました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒に望む到達点:短時間でビジネス会話できるレベル、HSK1-6級検定対応など生徒の希望に合わせる |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
最終学歴:中国南開大学 大学院卒 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教科書の内容が重要だけど、日常会話を通じて繰り返し練習すれことも大切だと思う。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学一年生 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分がわかることを他人に共有したいです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
つまらない勉強じゃなくて、一緒に遊びながら中国語を勉強しよう!中国語ぜんぜんわからなくても、ok! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分がわかることを他人に共有したいです |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教科書の内容が重要だけど、日常会話を通じて繰り返し練習すれことも大切だと思う。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学一年生 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
こんばんは! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
専門学校卒業してから、自立して店を持ちました。中国語は母語である。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアイドルが好きで、日本に来て専門学校で勉強しました。日本語を中国人の学生に教えることがありますから、中国語を日本人に教えることをチャレンジしようと思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語だけではなく、言語を勉強したいなら話すことが大事です。間違えると恥ずかしいだなってことは考えずに、母語以外の言語を話しているから、間違っても恥ずかしいと思わないで、言語を楽しもう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアイドルが好きで、日本に来て専門学校で勉強しました。日本語を中国人の学生に教えることがありますから、中国語を日本人に教えることをチャレンジしようと思っております。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
こんばんは! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
専門学校卒業してから、自立して店を持ちました。中国語は母語である。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
【教育方針、生徒に望む到達点】 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国語講師経験:25年 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学院進学の為、1999年来日。 中国語講師の仕事が好きだから。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は北京生まれ北京育ちの北京っ子です、標準語の勉強や中国事情等を何でもお任せください。 日本の小学生から88歳の方迄、1000名以上の日本人の方に中国語を教えた事があります。 日本華文学会会員。 国際中国語講師資格取得者(上級)。 ご興味がありましたら、是非一緒に頑張りましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学院進学の為、1999年来日。 中国語講師の仕事が好きだから。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
【教育方針、生徒に望む到達点】 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国語講師経験:25年 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
その他、ご要望があればカスタマイズもできます! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
高校は上海復旦大学附属高校へ入学し、高校3年生に天津南開高校へ編入。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代から日本語中国語の講師として幅広く皆様をサポートしてまいりました。 社会人になった後も継続しており、現在は本業として活動しております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、中国語講師 広辺雅乃ともうします。 哈咯哈咯^^大家好! 中国語はHSKだけではなく、実際に使用できることがとても大切に なってきます^^ 発音や声調が難しいと言われておりますが、感覚をつかめるように なると達成感も感じられると思います! ぜひ一緒に頑張って参りましょう! 初回レッスンでは皆様のお悩みや目標課題に感じ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代から日本語中国語の講師として幅広く皆様をサポートしてまいりました。 社会人になった後も継続しており、現在は本業として活動しております。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
その他、ご要望があればカスタマイズもできます! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
高校は上海復旦大学附属高校へ入学し、高校3年生に天津南開高校へ編入。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国の言葉の勉強だけでなく、マルチメディアを活用し、中国の現代社会への理解を深め、中国文化の良き理解者になっていただければ幸いです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
北海道教育大学大学院教育学研究科を卒業 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化を更に深く勉強するため、日本に留学しました。 日本語教師として生徒たちに日本語、日本文化を教えている同時に、日本人生徒に中国語と中国文化を教えています。日本の魅力を留学生に伝え、中国の魅力を日本の子供に伝えて、両国の架け橋になりたいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
学校の教員として、常に責任を持って教育に取り組んでいる。言葉や文化の壁が存在しますが、留学生と共にそれを乗り越え、彼らが日本で夢を実現できるようサポートしています。100人の留学生はそれぞれ異なるバックグラウンドを持っていますので、私は時間をかけて、一人一人に対応できるよう努めています。 言葉と文法の勉強だけでなく、社会文化を理解するのも必要です。一緒... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化を更に深く勉強するため、日本に留学しました。 日本語教師として生徒たちに日本語、日本文化を教えている同時に、日本人生徒に中国語と中国文化を教えています。日本の魅力を留学生に伝え、中国の魅力を日本の子供に伝えて、両国の架け橋になりたいと思っています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国の言葉の勉強だけでなく、マルチメディアを活用し、中国の現代社会への理解を深め、中国文化の良き理解者になっていただければ幸いです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
北海道教育大学大学院教育学研究科を卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
みな様の希望に対応して文法や会話を丁寧に教えます。テキストだけではなく中国の文化や習慣や事情も説明します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
山形大学 地域教育文化学部 (学士) |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
テキストだけではなく、日常生活会話もとても大事です。中国の文化や習慣も丁寧に教えます。一緒に楽しくやってみませんか? |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
みな様の希望に対応して文法や会話を丁寧に教えます。テキストだけではなく中国の文化や習慣や事情も説明します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
山形大学 地域教育文化学部 (学士) |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語に興味がある |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学を卒業した |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人と交流したい、生活費を貯めたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
性格が優しくて、中国の文化もよく知っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人と交流したい、生活費を貯めたいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語に興味がある |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学を卒業した |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
学習者お持ちのテキスト、学習資料と学習ニーズを合わせる以上、授業を行うこともできます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本の大学院を卒業しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学にビジネス日本語専攻を卒業した際、日本について色々もっと深く勉強したいと思い、日本に参りました。中国と日本の架け橋として、中国語が上手になりたい人々か中国語でスムーズにコミュニケーションがとれるようになってもらいたい、中国語に興味を持ちの多くの人々に助けたいと考え、中国語講師になることを決意しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
最も標準語(普通話)に近いと言われる北京語をもって、綺麗な音声指導をすることができます。 中国に対して色々な興味を持つ方も是非気軽にお聞きください。 楽しみながら、中国語を一緒に頑張って勉強しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の大学にビジネス日本語専攻を卒業した際、日本について色々もっと深く勉強したいと思い、日本に参りました。中国と日本の架け橋として、中国語が上手になりたい人々か中国語でスムーズにコミュニケーションがとれるようになってもらいたい、中国語に興味を持ちの多くの人々に助けたいと考え、中国語講師になることを決意しました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
学習者お持ちのテキスト、学習資料と学習ニーズを合わせる以上、授業を行うこともできます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本の大学院を卒業しました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
基本的には、その生徒一人一人に合わせた教育方針でやっていきたいとおもいます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
首都圏内の国立大学の修士2年生です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
4歳の頃、父親が仕事の都合で日本に単身赴任してましたが、考えた末に、家族全員で日本に来ることになりました。最初は日本の文化になかなか慣れませんでしたが、今では来てよかった思っております。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好! リョウと申します! わたしは、5歳の時に日本に来て、日本語をネイティブレベルまで話せるようになりました。 そこでトリリンガルの経験を生かして、皆さんに中国語を発信していきたいと思います! よく明るいとか、面白いとか言われるのでなんも緊張しないで楽しく、でもしっかりと学んで行こうと思います^^* 私は闇雲に教えるのではなくコミュニケーシ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
4歳の頃、父親が仕事の都合で日本に単身赴任してましたが、考えた末に、家族全員で日本に来ることになりました。最初は日本の文化になかなか慣れませんでしたが、今では来てよかった思っております。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
基本的には、その生徒一人一人に合わせた教育方針でやっていきたいとおもいます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
首都圏内の国立大学の修士2年生です。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
発音、基本的な文法から教えます。そして中国語と日本語の違い。教材:『基礎の中国語』 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
本月大学本科、2022年に卒業する。中国郵政で半年働いた。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
教育に興味があり、一方では他人に知識を教えることができ、もう一方では日本人と接触し、自分の会話を向上させることができます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
性格が明るくて親しみやすい。学生が基礎から学び、基礎をしっかり築いてこそ、さらに進むことを願います。普段は中国ドラマをたくさん見て、中国語の歌を聴くことができます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
教育に興味があり、一方では他人に知識を教えることができ、もう一方では日本人と接触し、自分の会話を向上させることができます。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
発音、基本的な文法から教えます。そして中国語と日本語の違い。教材:『基礎の中国語』 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
本月大学本科、2022年に卒業する。中国郵政で半年働いた。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
1、テキスト:初めて習う中国語(初級) |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本語:一級検定合格 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、ミヤカヨウと申します。出身は中国の上海です。今年は来日5年目になります。仕事は国際貿易関係で、務めています。上海と東京で働いていた経験がありますので、中国語の勉強だけではなく、職場文化や国際貿易に関する知識も楽しんでいただけるような授業をしたいです。よろしくお願いします。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
1、テキスト:初めて習う中国語(初級) |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本語:一級検定合格 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針: 生徒の興味を引きつけながら、実用的でコミュニケーション能力を向上させる授業を提供します。文化や歴史も取り入れ、総合的な理解を促進します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
福建師範大学協和学院 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本に来るきっかけとして、日本の豊かな文化、先進技術、そして美しい自然環境に魅了されました。また、留学や仕事を通じて異文化体験を積み重ね、言語学習と異なる視点からの学びを得ることが目的でした。日本の社会や人々と触れ合い、新しい経験を通じて自分自身を成長させる機会を求めていました。 中国語講師になる決断は、自身の言語スキルを生かし、他の人々に中国語と文化を教えることで貢献したいという願望から生まれました。異なる文化背景を持つ生徒たちに対話を通じて理解を深め、異文化コミュニケーションを促進することが、私の教育の中心にあります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR: 私は中国語教育に情熱を持ち、異文化理解を深める手助けとなる中国語の先生です。言語学や異文化コミュニケーションの専門知識を持ち、生徒一人ひとりに適した学習環境を提供し、共に成長できるよう心がけています。楽しく実用的な授業で、中国語の魅力を共有していきます。 生徒へのメッセージ: 皆さん、初めまして。中国語を学ぶことは素晴らしい冒険です... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本に来るきっかけとして、日本の豊かな文化、先進技術、そして美しい自然環境に魅了されました。また、留学や仕事を通じて異文化体験を積み重ね、言語学習と異なる視点からの学びを得ることが目的でした。日本の社会や人々と触れ合い、新しい経験を通じて自分自身を成長させる機会を求めていました。 中国語講師になる決断は、自身の言語スキルを生かし、他の人々に中国語と文化を教えることで貢献したいという願望から生まれました。異なる文化背景を持つ生徒たちに対話を通じて理解を深め、異文化コミュニケーションを促進することが、私の教育の中心にあります。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針: 生徒の興味を引きつけながら、実用的でコミュニケーション能力を向上させる授業を提供します。文化や歴史も取り入れ、総合的な理解を促進します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
福建師範大学協和学院 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語を生活に溶け込ませる事を目指し、リラックスした雰囲気の中で勉強しながら中国の文化を感じ、日常会話をレッスンの柱として進めます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
HSK6 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学在学中にボランティアとして中国人に日本語の授業をしました。また、中国語を学びたいという日本人と知り合ったのがきっかけで、中国語の先生になりたいと思いました。その為、教師になることに大きな興味を持ちました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は性格が明るく、生徒との交流が得意です。大学時代に日本語教師のバイトをした経験があります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学在学中にボランティアとして中国人に日本語の授業をしました。また、中国語を学びたいという日本人と知り合ったのがきっかけで、中国語の先生になりたいと思いました。その為、教師になることに大きな興味を持ちました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語を生活に溶け込ませる事を目指し、リラックスした雰囲気の中で勉強しながら中国の文化を感じ、日常会話をレッスンの柱として進めます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
HSK6 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
まず学生が中国語の勉强に興味を持って、心の中から中国語を勉強する動力を生みます。基礎を固め、基礎知識から困難な表現まで、次第に学習する。場合と表現方法の関係の理解を重視し、違う場合に適切な表現を使うことができる。会話は言語の魂であり、会话の練習を続けて、上手に話し合うことができます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国で高校を卒業して、日本へ留学に来ました。そして日本の大学の入学試験を受けて、中央大学の理工学部に入りました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人友達のおすすめ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
性格が活発で、他人と交流するのが好きで、教師と学生の関係というより、友達や勉强の途中の仲間です。身長186 cm、多様な楽器が得意で、ピアノ演奏が好き。スポーツが好きで、バスケットボールが大好きです。1つのことをすれば、必ず完璧になる。もし一緒に勉強する機会があれば 必ず一生懸命に頑張ります。よろしくお願いいたします! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人友達のおすすめ |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
まず学生が中国語の勉强に興味を持って、心の中から中国語を勉強する動力を生みます。基礎を固め、基礎知識から困難な表現まで、次第に学習する。場合と表現方法の関係の理解を重視し、違う場合に適切な表現を使うことができる。会話は言語の魂であり、会话の練習を続けて、上手に話し合うことができます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国で高校を卒業して、日本へ留学に来ました。そして日本の大学の入学試験を受けて、中央大学の理工学部に入りました。 |
講師番号 / お名前 | 18348 丁 娟/ディン ジュアン |
---|---|
更新日時 | 2024/05/02 |
出身/日本語レベル | 黒龍江省 / 中級 |
居住地 | 千葉県 成田市 |
最寄駅 | 成田空港(第1旅客ターミナル) |
希望駅 | 成田線:佐倉 酒々井 成田 空港第2ビル(第2旅客ターミナル) 成田空港(第1旅客ターミナル) 京成本線:京成佐倉 大佐倉 京成酒々井 宗吾参道 公津の杜 京成成田 東成田 空港第2ビル(第2旅客ターミナル) 成田空港(第1旅客ターミナル) |
講師歴 | 2024年3月 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語の発音などから、日常会話、文章を作るの練習、基礎知識教育などの方法を通じて、中国語学習のニーズを満たす。日本と中国の様々な面白いことを話して、生徒が中国語に対する興味を持つようになりたい。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2012年北海道道都大学経営学部卒業しました。日本語能力試験1級 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の生活が好きで日本に来ました。 中国のことをたくさんの人々に知りたいです。 日頃に、お客様や同僚に中国について話す時に日本と違う文化でビックリする顔を見ると、もっとたくさんの人々に分かるように教師を目指す理由となります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
たくさんの人々には、中国語が自分のものになるよう、単語一つでも喋るチャンスを逃さないようにたくさん会話してください。中国語に興味を持っている方々に、大歓迎です!自信を持って、一緒に、気楽に中国語を勉強しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の生活が好きで日本に来ました。 中国のことをたくさんの人々に知りたいです。 日頃に、お客様や同僚に中国について話す時に日本と違う文化でビックリする顔を見ると、もっとたくさんの人々に分かるように教師を目指す理由となります。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語の発音などから、日常会話、文章を作るの練習、基礎知識教育などの方法を通じて、中国語学習のニーズを満たす。日本と中国の様々な面白いことを話して、生徒が中国語に対する興味を持つようになりたい。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2012年北海道道都大学経営学部卒業しました。日本語能力試験1級 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
語学勉強には文法習得欠かせないので、難しい、詰まらないイメージになりがちだ。その対処法は面白く、気軽に習得し続ける教授法は大事だと考えてる。そのために語学講師自身は幅広く知識と真剣に取り組む覚悟は必要不可欠。生徒自身の状況に基づいてきめ細かい対応はこちらの強み。一緒に楽しんで中国語と中華文化を触れませんか。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本の大学院博士課程前期修了。専攻は日本文化と日本語文法。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
文科大学教師の両親を持つ私は 幼いときから中国伝統文化の教育に影響され、中国の歴史、地理、文学、古文などの分野でかなり力入れて学べた。これらの分野に感心を持つ方なら、さらに話を進み易いと思う。誠実の人柄も安心感を得られ易いタイプ。ご期待下さい。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
語学勉強には文法習得欠かせないので、難しい、詰まらないイメージになりがちだ。その対処法は面白く、気軽に習得し続ける教授法は大事だと考えてる。そのために語学講師自身は幅広く知識と真剣に取り組む覚悟は必要不可欠。生徒自身の状況に基づいてきめ細かい対応はこちらの強み。一緒に楽しんで中国語と中華文化を触れませんか。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本の大学院博士課程前期修了。専攻は日本文化と日本語文法。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒が中国語を使って意思疎通できることを重視します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
今は大学生です、化学を勉強しています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親が日本が好きだから日本に生活することを決めました。 中国語という素晴らしい言語と文化に興味を持ち、他の人にその魅力を伝えたいと思うから中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を学ぶことは素晴らしい冒険です!中国語は豊かな歴史と文化を持ち、世界とのつながりを広げる大きな橋となります。一緒に楽しく学びながら、素晴らしい言語と文化を体験しましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親が日本が好きだから日本に生活することを決めました。 中国語という素晴らしい言語と文化に興味を持ち、他の人にその魅力を伝えたいと思うから中国語講師になりました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒が中国語を使って意思疎通できることを重視します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
今は大学生です、化学を勉強しています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
・生徒さんのニーズにあったオリジナルプリント |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
【経歴】 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ゆっくりペースで0ビギナーから始める日常の生活会話はもちろん、子供向けに歌で覚える中国語や間近に迫った出張で使えるような短期決戦型サバイバル会話も教えられます。中国本土、台湾のドラマも良く見ているので、ドラマが好きといった方には好きなドラマのシーンを使った中国語レッスンも可能です! 体験レッスンでは一通り勉強した後にヒアリングの時間も設けてあります。 ... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
・生徒さんのニーズにあったオリジナルプリント |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
【経歴】 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
①初心者の (入門~上級 ) |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国の大学で教育学部で勉強して、小学校教育資格を持つ事 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
新しい国で生活してみたかったので、日本に来ました。 学生時代から先生になる夢があるので大学の時教育学部入りました。中国語を教えつつ、中国の魅力的な一面を日本人にもっとしてもらいたい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語と似ている中国語に興味があって、じっくり時間をかけて勉強したら、どんどん上手になれると思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
新しい国で生活してみたかったので、日本に来ました。 学生時代から先生になる夢があるので大学の時教育学部入りました。中国語を教えつつ、中国の魅力的な一面を日本人にもっとしてもらいたい。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
①初心者の (入門~上級 ) |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国の大学で教育学部で勉強して、小学校教育資格を持つ事 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
ゼロ(ピンイン)からスタートする中国語、 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2007年日本の大学を卒業 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化に興味があって、日本留学を決めました。 中国文化、中国語語を勉強したい方の力になりたいとおもい、講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
信頼ができ、質の高いレッスンで、楽しく確実に中国語をマスターしませんか。 ぜひ体験レッスンを申し込んでみてくださいね。 目標を目指し一緒に頑張りましょう! 心からお待ちしております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化に興味があって、日本留学を決めました。 中国文化、中国語語を勉強したい方の力になりたいとおもい、講師になりました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
ゼロ(ピンイン)からスタートする中国語、 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2007年日本の大学を卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒が実用的な中国語能力を習得し、自信を持ってコミュニケーションできるようサポートしたいです。到達点としては、基本的な会話能力やリスニング、リーディング、ライティングのスキルをバランスよく身に付け、日常生活でのコミュニケーションや文化理解ができるようになること。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
生まれてから、中国で12年間生活しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私自身の中国語に対する情熱や興味、そして他の人にその知識をシェアしたいという強い意欲から生まれることがあります。また、中国語や中国文化に関連する経験や学習を通じて、その知識やスキルを他の人に教えることに喜びや充実感を感じることも、講師を志す一因です。 さらに、外国語教育に対する関心や教育に興味を持ち、他の人の学習をサポートしたいという思いも中国語講師になる動機になり得ます。自分の知識を活かして他の人の学習を促進し、成長をサポートすることに喜びを感じる人にとって、中国語講師としてのキャリアは魅力的な選択肢となることです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国語講師として、情熱と奥深さを持って言語と文化を教えることを使命としています。学生たちが自信を持って中国語を話し、理解し、楽しむ手助けをすることを心から楽しみにしています。授業では、実用的なスキルだけでなく、中国の豊かな文化や歴史を通して言語を理解することを重視し、生徒たちの成長を全力でサポートします。 中国語を学ぶことは、新しい世界への扉を... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私自身の中国語に対する情熱や興味、そして他の人にその知識をシェアしたいという強い意欲から生まれることがあります。また、中国語や中国文化に関連する経験や学習を通じて、その知識やスキルを他の人に教えることに喜びや充実感を感じることも、講師を志す一因です。 さらに、外国語教育に対する関心や教育に興味を持ち、他の人の学習をサポートしたいという思いも中国語講師になる動機になり得ます。自分の知識を活かして他の人の学習を促進し、成長をサポートすることに喜びを感じる人にとって、中国語講師としてのキャリアは魅力的な選択肢となることです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒が実用的な中国語能力を習得し、自信を持ってコミュニケーションできるようサポートしたいです。到達点としては、基本的な会話能力やリスニング、リーディング、ライティングのスキルをバランスよく身に付け、日常生活でのコミュニケーションや文化理解ができるようになること。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
生まれてから、中国で12年間生活しました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
どのような教え方がほしいのかぜひ教えてください!できるだけ対応します! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
新潟大学交換留学1年、関西大学日本語別科1年、今は千葉商科大学在学中です |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さい頃から日本のことが大好きで、日本に留学するのが私の夢です。 私が交換留学で初めて日本に来た時、日本語は全然喋りませんでした。でも周りの日本人はとても親切に教えてくれるので、私も中国語を勉強したい人に少しでも助けになればいいなと思っています! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
今年は日本で生活する3年目です。新潟、関西や関東など日本の色々なところも行きました。日本のことも、台湾のことも、お互いに交流できます。 先生と生徒の関係ではなく、友達の感覚で行きましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さい頃から日本のことが大好きで、日本に留学するのが私の夢です。 私が交換留学で初めて日本に来た時、日本語は全然喋りませんでした。でも周りの日本人はとても親切に教えてくれるので、私も中国語を勉強したい人に少しでも助けになればいいなと思っています! |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
どのような教え方がほしいのかぜひ教えてください!できるだけ対応します! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
新潟大学交換留学1年、関西大学日本語別科1年、今は千葉商科大学在学中です |
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.