埼玉県で中国語教室をお探しの方へ、埼玉県近くで相性ぴったりの中国語マンツーマンレッスンの先生を検索できます。教室よりも簡単で安く安心して学べる!一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて、初心者から上級者まで幅広く対応します!
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
もっと中国語を勉強できるようになります,HSK |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国で職業学校を卒業してから仕事を始め、写真撮影やインテリアデザイナーの仕事をしていました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本語を勉強する留学生として日本に来ました。私の中国語はとても上手で、十分にこの職業に適任できると思います。そして、生活の中で使う文法とよく使う語彙の説明をよく知っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
明るい人、中国語を好きになってほしいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本語を勉強する留学生として日本に来ました。私の中国語はとても上手で、十分にこの職業に適任できると思います。そして、生活の中で使う文法とよく使う語彙の説明をよく知っています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
もっと中国語を勉強できるようになります,HSK |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国で職業学校を卒業してから仕事を始め、写真撮影やインテリアデザイナーの仕事をしていました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
なんでもok |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本語N1 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学で日本に来ました。 今主婦をやっています、暇な時間を有利に利用して、中国語先生になります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
性格は活発で、中国のことなら何でも教えます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学で日本に来ました。 今主婦をやっています、暇な時間を有利に利用して、中国語先生になります。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
なんでもok |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本語N1 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国への留学とか、日常生活も大丈夫になるように中国語を教えます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国生物学科全国試験コンテスト銀牌 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化が好きなのはもちろんですが、中国のことをもっと多くの人に知ってもらいたい、政治的な環境がどうであれ、現地の人ともっとコミュニケーションをとることでしかお互いを理解することはできないと思っているので、中国語を教えるだけでなく、日本語も同時に深めていきたいと思っています! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国には日本のようなアニメやjpop、流行りの要素がないので、ビジネスや必要性がなければ中国語を学びたい人は少ないですが、グルメや旅行が好きな人、池袋に行って変な日本語訳を読まずに注文したい人は、一緒に学びましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化が好きなのはもちろんですが、中国のことをもっと多くの人に知ってもらいたい、政治的な環境がどうであれ、現地の人ともっとコミュニケーションをとることでしかお互いを理解することはできないと思っているので、中国語を教えるだけでなく、日本語も同時に深めていきたいと思っています! |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国への留学とか、日常生活も大丈夫になるように中国語を教えます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国生物学科全国試験コンテスト銀牌 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私たちは初心者が最初から中国語の発音の基礎知識を勉強してほしい。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
本人は大学卒業在学中に中国語二級証明書を取得した. |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校時代から日本を想像していましたが、その後大学に合格して日本に留学しました。日本にいる間先生のクラスメートはみんな親切で人助けをして彼らとコミュニケーションをとるのが好きだことに気づきました。もっと多くの仲間を知って、あなた達が良い中国語を勉強するのを助けてほしいです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
本人は友達を作るのが好きで、縁のあるあなたと心の知れた友達になりたいです。同時にあなたが良い中国語を勉強して、楽しい勉強をするのを助けることができます。 初心者の方には、是非最初からきれいな中国語の発音基礎を身につけて頂きたいと願っています。 短期間でより円滑なコミュニケーションができるようになって頂けるよう願っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校時代から日本を想像していましたが、その後大学に合格して日本に留学しました。日本にいる間先生のクラスメートはみんな親切で人助けをして彼らとコミュニケーションをとるのが好きだことに気づきました。もっと多くの仲間を知って、あなた達が良い中国語を勉強するのを助けてほしいです |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私たちは初心者が最初から中国語の発音の基礎知識を勉強してほしい。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
本人は大学卒業在学中に中国語二級証明書を取得した. |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
・使用テキスト |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
◆学歴 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さいごろから先生になる夢があります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国、東南アジアで駐在、現地会社設立などの経験があります。言語勉強以外海外での生活、ビジネスのアドバイス、異文化交流もできればと思います。 海外赴任予定の方、中国向けビジネスの興味がある方にぜひサポートさせて頂きたいと考えております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さいごろから先生になる夢があります。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
・使用テキスト |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
◆学歴 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
漢語水平考試(HSK)の基本的な単語と文法を学んで、日常会話をできるようになります。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学四年生です |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国大学の留学交換で、去年4月から日本に来ました。 今日本の大学では、中国の文化を知りたい人がたくさんあります、そういう人に教えてあげたとき、楽しみを見つけました。自分の民族の言語と文化を他人に話すということが我々留学生の生き甲斐だと思います、それでは中国語先生になろうと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
人は初めて新な言語を勉強する時、それは怖いと思う気持ちがわかります、僕もゼロから日本語を勉強しました、でも今は日本人とちゃんと話せます。勇気を出すことは一番大事だと思います。正しいかどうかわからないかもしれませんが、話す!何も心配しないで、話す!言語を習得することだけでなく、人生もそういうことだと思います、頑張ろう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国大学の留学交換で、去年4月から日本に来ました。 今日本の大学では、中国の文化を知りたい人がたくさんあります、そういう人に教えてあげたとき、楽しみを見つけました。自分の民族の言語と文化を他人に話すということが我々留学生の生き甲斐だと思います、それでは中国語先生になろうと思います。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
漢語水平考試(HSK)の基本的な単語と文法を学んで、日常会話をできるようになります。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学四年生です |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
主に日常会話を中心に、生徒の趣味と結合し中国語の魅力を感じさせて欲しい。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
現大学4年生です |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
母親が日本に来てから3年、私が中学卒業後日本の文化に興味を持つため日本に参りました。普段は日本人の友達が少なく、中国語講師になることでもっと日本人の友達を作りたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語と日本語は通じることが多く、お互いの文字を見れば意思は多少わかると思います。だから、「中国語が難しい」なんかと思わないで、日時会話から楽しく中国語を勉強しましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
母親が日本に来てから3年、私が中学卒業後日本の文化に興味を持つため日本に参りました。普段は日本人の友達が少なく、中国語講師になることでもっと日本人の友達を作りたいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
主に日常会話を中心に、生徒の趣味と結合し中国語の魅力を感じさせて欲しい。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
現大学4年生です |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
主に日常会話の練習を通して、学生自分自身の中国語レベルが高くなっていく。発音は一つずつはっきりするように丁寧に教える。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
台湾では中国文化大学中国語学であり、華語文教師に関する授業を取ったことがある。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人に中国語の魅力さを伝いたいと思っています |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は台湾から参りましたオウ シイと申します。近年中国の経済がどんどん強大になるので、中国語を勉強している人々がどんどん増えていきます。世界共通語にも思われます。中国語の発音は日本語より難しいかもしれませんが、日々先生と練習すればきっとうまく話せるでしょう。日常会話を通して学生自身の中国語レベルが自然に向上していく目標として頑張っていきたい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人に中国語の魅力さを伝いたいと思っています |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
主に日常会話の練習を通して、学生自分自身の中国語レベルが高くなっていく。発音は一つずつはっきりするように丁寧に教える。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
台湾では中国文化大学中国語学であり、華語文教師に関する授業を取ったことがある。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針:フレキシブル、楽しさ、柔軟性がある方です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本語:JLPT N1 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
専門学校に申し込んで日本に来ました。 台湾にいた時、時々外国人の方に中国語を教えていたので、日本に来ても引き続き教えていただければいいなあと思っております。よろしくお願いします。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好!請叫我EVA! みなさん、初めまして、台湾出身のエバと申します。中国語の勉強について、生徒さん一人一人のレベルを合わせて、適切なテキストを作って行います。教科書のようなものではなく、もっと日常的、会話的なものを用意しておきますので、ぜひお試してください。 自分も言語の勉強が好きなので、いろんな言語に興味がある友達を作って頂いて、日常生... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
専門学校に申し込んで日本に来ました。 台湾にいた時、時々外国人の方に中国語を教えていたので、日本に来ても引き続き教えていただければいいなあと思っております。よろしくお願いします。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針:フレキシブル、楽しさ、柔軟性がある方です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本語:JLPT N1 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
ビジネス会話ができるようにサポートしたいです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国語関連資格はありません。中国の高校卒業後、日本へ来ました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメ産業に興味があったため、日本への留学を決めました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は幅広い層への対応が可能です。若者からビジネスまでの中国語対応が可能です。どうぞよろしくお願いいたします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメ産業に興味があったため、日本への留学を決めました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
ビジネス会話ができるようにサポートしたいです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国語関連資格はありません。中国の高校卒業後、日本へ来ました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
やるんなら頂点目指してもらいたい。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2020年4月帝京大学経済学部卒業 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親に縛られたくないため、7年前1人で日本来ました。 当時岡山の高校に通ってましたが、日本の方によく「中華料理のお店は何でほぼほぼ汚いですか?」等偏見的な質問を多く頂いてました。 中国人と言えばマイナス思考で考えてる方多くいらしゃいます。非常に悔しいです。中国のいいところもっともっと発信していきたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
今まで沢山の仕事してきました。居酒屋、アパレル、クラブDJ、営業事務等。 気持ちの共有難しいものですが、数多くの業種経験してきた為、他文化の理解、ビジネス用語の大事さ誰より分かっております。 自分は経験して恥をかけたこと、これやっておけば間違い無いからやってほしいこと等皆様に共有したいこと山ほどあります。 楽しく勉強することも大事ですが、中途半端じ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親に縛られたくないため、7年前1人で日本来ました。 当時岡山の高校に通ってましたが、日本の方によく「中華料理のお店は何でほぼほぼ汚いですか?」等偏見的な質問を多く頂いてました。 中国人と言えばマイナス思考で考えてる方多くいらしゃいます。非常に悔しいです。中国のいいところもっともっと発信していきたいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
やるんなら頂点目指してもらいたい。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2020年4月帝京大学経済学部卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
一人ひとり生徒の要望を応じて、楽しく中国語を教えたいです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本の大学卒業しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に6年間留学したことがありました。帰国して12年間大手会社で日本語翻訳者と雑誌編集者として働いていました。 去年から日本に戻って中国語教師をやっています。 日本の方に中国語を教えるのは得意です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は人に教えるのは得意です。大人から子どもに中国語を教える経験が18年間以上持っています。大人から子どもまで経験がありまして、HSKテスト向け、基礎中国語、会話中国語など生徒様々の要望に応えて教えています。皆様に中国語を勉強する楽しさ、魅力を教えたいです。今は日本の大手教育グループで中国語教師をやっています。ぜひレッスンを受けて見てください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に6年間留学したことがありました。帰国して12年間大手会社で日本語翻訳者と雑誌編集者として働いていました。 去年から日本に戻って中国語教師をやっています。 日本の方に中国語を教えるのは得意です。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
一人ひとり生徒の要望を応じて、楽しく中国語を教えたいです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本の大学卒業しました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私は今、学習者オートノミーや生涯学習について研究しています。自ら勉強する能力は誰でも持っていると信じています。そのため、学習者のニーズを重視する指導を行いたいです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2019年3月 北九州市立大学 文学部比較文化学科 卒業 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は今、学習者オートノミーや生涯学習について研究しています。自ら勉強する能力は誰でも持っていると信じています。授業の進み方やテキストの選びなどは、学習者のニーズによって決定します。「進み方が自分に合わない」「説明がわかりづらい」「テキストを変わりたい」などと思った時、いつでも気軽に言ってくだいさい。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私は今、学習者オートノミーや生涯学習について研究しています。自ら勉強する能力は誰でも持っていると信じています。そのため、学習者のニーズを重視する指導を行いたいです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2019年3月 北九州市立大学 文学部比較文化学科 卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
日本語を勉強した経験がありますので,外国語を勉強する際コツをまとめいています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
初めての中国語講師ですが,できるだけ,みんなさんに普段でも中国語を話させてほしいです。よろしくお願いします |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国以外の国をみたかったので,留学を決めました。なぜ日本なのか,親戚はずっと日本に住んでいるので,日本のことをよく耳にする,興味を持って初めているからです。大学で中国語クラスで助手という経験があってから,中国語をもっと広げてほしいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
0から日本語を勉強してきましたので,みなさんの不安をしっかり聞きます。中国語をみんなさんと一緒に楽しく勉強したいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国以外の国をみたかったので,留学を決めました。なぜ日本なのか,親戚はずっと日本に住んでいるので,日本のことをよく耳にする,興味を持って初めているからです。大学で中国語クラスで助手という経験があってから,中国語をもっと広げてほしいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
日本語を勉強した経験がありますので,外国語を勉強する際コツをまとめいています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
初めての中国語講師ですが,できるだけ,みんなさんに普段でも中国語を話させてほしいです。よろしくお願いします |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
上手く話せる |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2018年9月 中国の湖北大学に入学しました |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を勉強したい人が上手に使います |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
生徒さんの勉強目的がそれぞれ違いので、興味は一番の先生で、勉強したい内容を最後までしっかり掌握できるように生徒たちと一緒に頑張っています。若いから、生徒の勉強するとの大変がわかりますから、丁寧に優しくて教えられます |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を勉強したい人が上手に使います |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
上手く話せる |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2018年9月 中国の湖北大学に入学しました |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
【対応可能】 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
台湾の大学で食品科学を専攻し、卒業してから約四年間商品開発に携わってまいりました。その後、日本へ留学しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きなので、日本語を勉強し始めました。 しかし、日本語の語彙や文法いくら勉強しても、話す機会がないので、日本への留学を決意し、日本にまいりました。 中国語講師になった理由は、人と話すのは好きなので、中国語に興味を持つ日本人に中国語を教えながら、友達になれたらいいなと思ったからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本での留学経験があり、今は日本で働いています。 中国語を勉強している日本人の友達がいるので、いつも日本語で中国語の文法や意味を説明したりしています。 説明がうまいって言われたことがありますが、日本語をこれまで勉強してきた私は、言語を習うのは決して簡単なことではないので、習っている時、文法やニュアンスの難しさをよくわかっています。 ですので、中国語... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きなので、日本語を勉強し始めました。 しかし、日本語の語彙や文法いくら勉強しても、話す機会がないので、日本への留学を決意し、日本にまいりました。 中国語講師になった理由は、人と話すのは好きなので、中国語に興味を持つ日本人に中国語を教えながら、友達になれたらいいなと思ったからです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
【対応可能】 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
台湾の大学で食品科学を専攻し、卒業してから約四年間商品開発に携わってまいりました。その後、日本へ留学しました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
日本人と結婚して3年目です。夫に中国語を教えています。ピンインから教え、hsk 4に合格しました。来月hsk 5級を受けると言っていました。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
杭州美術師範大学を卒業したので、元々学校の美術先生でした。同時PSCを受けて、二級甲等で、教師資格認定を取得しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国で漆作品を作っていて、腕をあげたいので、2018年9月に日本に来ました。特に蒔絵とか金継ぎとか、いわゆる日本の独特な技術を勉強したいため、来日しました。 二年間日本語学校に通いながら、漆技法を学びました。 夫と出会って、日中文化の違いを思い知りました。だからこそ、お互い両国の言葉の勉強を通して、もっと理解し合うと意識しています。勉強は楽しいっていうことはすごく重要だと思います。全ての行動の原動力になります。 今、日中漆の架け橋として、活躍しています。自分の力が発揮したいので、(勿論日本人との交流したい)今回日本語教師に応募しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
埼玉県さいたま市在住 35歳 女性既婚 2009年杭州美術師範大学を卒業 2018年9月から日本在住 漆に携わることをしています 日本人は言語を勉強する時、教科書の内容に没頭して、あまり実践するぞっていう気持ちがうすい気がします。恥ずかしいとか、自信が足りないとか、発音があってるかどうかがわからないから、どうせ漢字を見たら、何となくわかる、、... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国で漆作品を作っていて、腕をあげたいので、2018年9月に日本に来ました。特に蒔絵とか金継ぎとか、いわゆる日本の独特な技術を勉強したいため、来日しました。 二年間日本語学校に通いながら、漆技法を学びました。 夫と出会って、日中文化の違いを思い知りました。だからこそ、お互い両国の言葉の勉強を通して、もっと理解し合うと意識しています。勉強は楽しいっていうことはすごく重要だと思います。全ての行動の原動力になります。 今、日中漆の架け橋として、活躍しています。自分の力が発揮したいので、(勿論日本人との交流したい)今回日本語教師に応募しました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
日本人と結婚して3年目です。夫に中国語を教えています。ピンインから教え、hsk 4に合格しました。来月hsk 5級を受けると言っていました。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
杭州美術師範大学を卒業したので、元々学校の美術先生でした。同時PSCを受けて、二級甲等で、教師資格認定を取得しました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
1.コミュニケーション重視: 生徒が実際のコミュニケーションシチュエーションで中国語を使えるようにすることを重要視します。言語スキルを実践で活用できるよう授業を設計します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国伝媒大学(北京、学士号)、東洋大学大学院(日本、修士号取得、博士号取得中)。普通话水平测试(Putonghua Shuiping Ceshi; PSC)一甲レベル |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
香港でテレビ局のアナウンサーをしていた時、日本をよく旅行したり、仕事をしたりして、日本が大好きになりました。そこで2018年、YOUTUBEで簡単な日本語を学んだ後、日本に留学しました。 今は大学で非常勤講師をしながら博士課程の研究をしていて、NPO法人で中国語と英語の講師もしています。 北京の中国伝媒大学を卒業し、標準中国語と、香港に長く住んでいたため広東語を話すことができ、簡体字と繁体字の両方を知り、そうすることで、皆さんが漢字や中国語、中国文化をよりよく学ぶことができると信じています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は熱意があり、責任感が強く、時間厳守を守る人間です。 中国語を教えるだけでなく、生徒さんと友達のようにコミュニケーション(もちろん中国語で)をとりたいと思っています。生徒の皆さんが以下の目標を達成することを期待しています。 日常会話: 生活や旅行の中で日常的なコミュニケーションができるようになります。簡単な会話、質問への答え、基本的な挨拶ができます。... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
香港でテレビ局のアナウンサーをしていた時、日本をよく旅行したり、仕事をしたりして、日本が大好きになりました。そこで2018年、YOUTUBEで簡単な日本語を学んだ後、日本に留学しました。 今は大学で非常勤講師をしながら博士課程の研究をしていて、NPO法人で中国語と英語の講師もしています。 北京の中国伝媒大学を卒業し、標準中国語と、香港に長く住んでいたため広東語を話すことができ、簡体字と繁体字の両方を知り、そうすることで、皆さんが漢字や中国語、中国文化をよりよく学ぶことができると信じています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
1.コミュニケーション重視: 生徒が実際のコミュニケーションシチュエーションで中国語を使えるようにすることを重要視します。言語スキルを実践で活用できるよう授業を設計します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国伝媒大学(北京、学士号)、東洋大学大学院(日本、修士号取得、博士号取得中)。普通话水平测试(Putonghua Shuiping Ceshi; PSC)一甲レベル |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒たちが何よりもリラックスして、勉強できるような雰囲気を与えることが大事だと思います。各受講生と信頼関係を築くことを重視し、各受講生の個性を見きわめながら、適切なレッスン方法を構築ことができると思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2001年7月 中国 遼寧大学卒業 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私はビジネスの競争社会で目標に向かって頑張っている受講生のお手伝いをすることに情熱を持っているトレーナーに向けて頑張っています。私はとても柔軟性があり、受講生の特別なニーズにも応えることのできる講師になれるよう頑張っています。私は中国生まれながら韓国語はバイリンガルで、日本語は大学の専攻でした。現在は英語の勉強も続けています。 私は受講生のレベルに合わ... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒たちが何よりもリラックスして、勉強できるような雰囲気を与えることが大事だと思います。各受講生と信頼関係を築くことを重視し、各受講生の個性を見きわめながら、適切なレッスン方法を構築ことができると思います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2001年7月 中国 遼寧大学卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
優しく親切に教え致します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
TOEIC595点 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は明るい人です。 みなさまと仲良く、楽しく中国語を勉強したいと思います。 ぜひよろしくお願い申し上げます。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
優しく親切に教え致します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
TOEIC595点 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
楽しく、正しくをコンセプトに中国語勉強のお手伝いをさせていただきます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
広東外語外貿大学日本語学科を卒業後、 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さいころから日本のドラマ、アニメが大好きでした。 社会人になってから偶然に日本に来る機会があり、さらに日本の文化に魅了され、来日を決めました。 子どもに中国語を教えていて、少しずつ話せるようになる姿を見て、喜びと達成感を感じたことから、是非とも多くの方のサポートをしたいと思い、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
【大人】日系企業で働いた経験を活かして、日常会話はもちろん、ビジネス用語なども教えることができます。 また、ネットなど使用した流行語などもお教えすることができます。 【子ども】子どもに教えた経験があるため、小さいお子さんもご心配なく。 言語学習は、たくさん聞いて、たくさんまねすることは上達するコツの一つです。 私自身、日本語を勉強し... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さいころから日本のドラマ、アニメが大好きでした。 社会人になってから偶然に日本に来る機会があり、さらに日本の文化に魅了され、来日を決めました。 子どもに中国語を教えていて、少しずつ話せるようになる姿を見て、喜びと達成感を感じたことから、是非とも多くの方のサポートをしたいと思い、中国語講師になりました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
楽しく、正しくをコンセプトに中国語勉強のお手伝いをさせていただきます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
広東外語外貿大学日本語学科を卒業後、 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語の単語と文法は勿論のこと、発音の練習を重点に置き、綺麗な発音を目指していただきたいです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:日本電子専門学校 ゲーム制作研究科 卒業 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメ、ゲームが好きだから来日しました。 中国語講師になろうとしたのは、微力ながらも中国が好きな日本人やビジネスで中国語を勉強する方の力になれればと思います。草の根レベルで中日友好に貢献できればと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
来日して20年経ちました。現在はフリーランスのエンジニア(主にゲーム系)をしています。 中国語の勉強は他の言語と同じでやはり環境が一番大事だと思います。 あとは言語だけではなくて、その国への興味関心、文化への興味関心なども大きなモチベーションになると思います。 上達するために、その国の友達を作るのは一番です。大胆に話す!頑張って聴く!その繰り返し!... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメ、ゲームが好きだから来日しました。 中国語講師になろうとしたのは、微力ながらも中国が好きな日本人やビジネスで中国語を勉強する方の力になれればと思います。草の根レベルで中日友好に貢献できればと思います。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語の単語と文法は勿論のこと、発音の練習を重点に置き、綺麗な発音を目指していただきたいです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴:日本電子専門学校 ゲーム制作研究科 卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私は中国語の聞くこと、話こと、読むこと、書くことのバランスをとり、難しい発音からを丁寧に教え、文法も分かりやすく説明します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本語能力試験1級を持っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
より多くの人に中国語、中国の文化を知ってもらいたいと思い、中国語を教えることにしました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
***皆さん、はじめまして、中国語一番きれいな都市だと言われたハルビンから、参りました張と申します。やさしく、楽観的な人で、人と付き合うのが大好きです。 *自信を持って、中国語を勉強したい方や中国語に興味を持っている方々に、中国語だけではなく、中国社会や文化、中国人の生活や習慣も教えてあげたい、中国語に関する不安解消してあげたいと私は思っています。 ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
より多くの人に中国語、中国の文化を知ってもらいたいと思い、中国語を教えることにしました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私は中国語の聞くこと、話こと、読むこと、書くことのバランスをとり、難しい発音からを丁寧に教え、文法も分かりやすく説明します。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本語能力試験1級を持っています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒のレベルを見てテキストを選びます。楽しみながら勉強することを目指しています。中国語を読む,書く、聴力、話す全面を自然にできるように導きます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国大学卒業 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
コミュニケーションはとても好きですし、日本語も好きです。中国語に興味がある人はぜひご連絡頂けたら位嬉しいです。仕事はプライベートで中国人と交流を始めましょう。自分の気持ちを伝えるようにお手伝いいたします。皆さんのご連絡をお待ちしております。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒のレベルを見てテキストを選びます。楽しみながら勉強することを目指しています。中国語を読む,書く、聴力、話す全面を自然にできるように導きます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国大学卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
1.中国語の専門知識の習得: 中国語の文法、語彙、発音などの基本的な知識を習得することは非常に重要です。中国語の教科書や参考書を使用して、体系的に学習しましょう。また、中国語圏の文化や歴史についても理解を深めることが必要です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国で医学部を卒業市、日本で医学博士を取得しました。現在医学再生医療分野の医薬品の開発を従事しております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本は最先端の医療技術を有するため、日本での進学を決めました。 中国語講師になった理由は以下の通りです。 1.中国語と中国文化への深い興味: 中国語は豊かで美しい言語であり、中国の歴史、文学、哲学なども魅力的です。その魅力を他の人と共有し、中国語を通じて異文化交流を促進したいという思いがありました。 2.教育への情熱: 私は教育に対する情熱を持っています。他の人が新しい言語を学ぶ手助けをすることで、彼らの成長や自己実現を支援したいと考えています。中国語を教えることで、生徒が自信を持ち、異文化理解を深める手助けができると信じています。 3.グローバルな需要の増加: 中国語は世界的に需要が増加しています。中国は経済、政治、文化の面でますます重要な役割を果たしており、多くの人々が中国語を学ぶ必要性を感じています。中国語講師として、この需要に応えることができ、生徒の将来のキャリアや国際的な交流に貢献できると考えています。 4.自己成長と挑戦: 中国語講師になることは、自己成長と新たな挑戦の機会です。教育の世界では常に新しい教育手法や教材が登場し、自己啓発の機会が豊富です。自分自身の学びを深めることで、より優れた教育者となり、自己のスキルと知識を向上させたいという意欲があります。 これらの理由から、中国語講師になることを選びました。私の知識と情熱を生徒と共有し、彼らの中国語学習の旅をサポートすることを楽しみにしています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
生徒の皆さんへ、 中国語を学ぶことは、素晴らしい冒険と成長の機会です。中国語は、あなたが新しい世界に広がり、異文化を理解し、国際的なコミュニケーションを築くための鍵となるでしょう。 私はあなたたちの学習の旅にガイドとして同行し、最善のサポートを提供します。学習は時に挑戦的かもしれませんが、一歩ずつ進んでいくことで必ず成果を得ることができます。... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本は最先端の医療技術を有するため、日本での進学を決めました。 中国語講師になった理由は以下の通りです。 1.中国語と中国文化への深い興味: 中国語は豊かで美しい言語であり、中国の歴史、文学、哲学なども魅力的です。その魅力を他の人と共有し、中国語を通じて異文化交流を促進したいという思いがありました。 2.教育への情熱: 私は教育に対する情熱を持っています。他の人が新しい言語を学ぶ手助けをすることで、彼らの成長や自己実現を支援したいと考えています。中国語を教えることで、生徒が自信を持ち、異文化理解を深める手助けができると信じています。 3.グローバルな需要の増加: 中国語は世界的に需要が増加しています。中国は経済、政治、文化の面でますます重要な役割を果たしており、多くの人々が中国語を学ぶ必要性を感じています。中国語講師として、この需要に応えることができ、生徒の将来のキャリアや国際的な交流に貢献できると考えています。 4.自己成長と挑戦: 中国語講師になることは、自己成長と新たな挑戦の機会です。教育の世界では常に新しい教育手法や教材が登場し、自己啓発の機会が豊富です。自分自身の学びを深めることで、より優れた教育者となり、自己のスキルと知識を向上させたいという意欲があります。 これらの理由から、中国語講師になることを選びました。私の知識と情熱を生徒と共有し、彼らの中国語学習の旅をサポートすることを楽しみにしています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
1.中国語の専門知識の習得: 中国語の文法、語彙、発音などの基本的な知識を習得することは非常に重要です。中国語の教科書や参考書を使用して、体系的に学習しましょう。また、中国語圏の文化や歴史についても理解を深めることが必要です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国で医学部を卒業市、日本で医学博士を取得しました。現在医学再生医療分野の医薬品の開発を従事しております。 |
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.