中国語教室 埼玉県カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
きっかけはこのサイトです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
簡単に自己紹介させて頂きます。 台湾の輔仁大学言語中心で中国語を学び、講師をさせて頂いております。 私が何故中国語の講師になろうかと思ったかと言うと、それは私の経験に有ります。 元々私は中学、高校の頃英語が苦手でした。 文法について、疑問に思い質問しても帰ってきた答えは要約すると「取り敢えず暗記しなさい」でした。 私は数学や理科科目に比べて法則... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
きっかけはこのサイトです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、もっと日本のことを知りたいし、新しい友達も作りたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
言語の勉強を始めるのは苦痛です。でも、勉強に興味があれば、もっと早く上手に勉強の方法を身につけることができます。私は日本語学習者として言語の大変さを痛感しています。だから、中国語ができるように、みんな一緒に頑張りましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、もっと日本のことを知りたいし、新しい友達も作りたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は学んだことを実践にするタイプです。長年日本語を勉強していたのに、中国に活かす場所がないし人生の遺憾になりたくなくて日本に来ました。 北京が出身地で、正しく綺麗な発音できると思われて教授が中文研修の担当の仕事を任せてくれました。終了後、他のゼミで会った学生に覚えられたなんて思わなかったです。中国語講師のやりがいを感じました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
柔軟な対応 以前はよくシラバスの通りに進みますが、現在受講生のニーズに合わせて調整して授業を行うことができました。 学び始めることに早いも遅いもない |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は学んだことを実践にするタイプです。長年日本語を勉強していたのに、中国に活かす場所がないし人生の遺憾になりたくなくて日本に来ました。 北京が出身地で、正しく綺麗な発音できると思われて教授が中文研修の担当の仕事を任せてくれました。終了後、他のゼミで会った学生に覚えられたなんて思わなかったです。中国語講師のやりがいを感じました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国山東省出身する私は、標準語以外方言も教えてることができます。^_^ 田舎生まれ、中学校以後省級市の維坊市に勉強に行って、短大は北京で四年間勉強生活して来ました。中国の田舎から大都会まで実際に体験して来ました。自分の経験で大中国の面白い様子を教えることができると思います。 経典を誦するのが好きです。参究するのももちるんです。興味がある方を募集してい... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家庭の事情で日本に転居しました。 大学で日本語を専攻していたので、言語を学ぶ上で何が重要か何が難しいのかを深く理解しています。 中国語講師になって、中国語に興味のある人を助けたいです。同時に、日中交流に役立つ自分の価値を実現したい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
責任感の強い者です。中国の上海で日本人駐在員の中国語講師をしていました。たくさん会話の練習をして短期間で大きく上達しました。 口を開けてたくさん練習することが、話すための唯一の方法だと認識しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家庭の事情で日本に転居しました。 大学で日本語を専攻していたので、言語を学ぶ上で何が重要か何が難しいのかを深く理解しています。 中国語講師になって、中国語に興味のある人を助けたいです。同時に、日中交流に役立つ自分の価値を実現したい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語と中国語両方話せるは自分の長所と思います。 そして教える自信があります。 中国語教えるけど、自分も日本語勉強したいです。生徒と友達になったら最高だと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして。 普段は友達に中国語教えてるので、他の人にも教えれる自信があります。生徒と仲良くして、楽しくやりたいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語と中国語両方話せるは自分の長所と思います。 そして教える自信があります。 中国語教えるけど、自分も日本語勉強したいです。生徒と友達になったら最高だと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本語を勉強する留学生として日本に来ました。私の中国語はとても上手で、十分にこの職業に適任できると思います。そして、生活の中で使う文法とよく使う語彙の説明をよく知っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
明るい人、中国語を好きになってほしいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本語を勉強する留学生として日本に来ました。私の中国語はとても上手で、十分にこの職業に適任できると思います。そして、生活の中で使う文法とよく使う語彙の説明をよく知っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学で日本に来ました。 今主婦をやっています、暇な時間を有利に利用して、中国語先生になります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
性格は活発で、中国のことなら何でも教えます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学で日本に来ました。 今主婦をやっています、暇な時間を有利に利用して、中国語先生になります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化が好きなのはもちろんですが、中国のことをもっと多くの人に知ってもらいたい、政治的な環境がどうであれ、現地の人ともっとコミュニケーションをとることでしかお互いを理解することはできないと思っているので、中国語を教えるだけでなく、日本語も同時に深めていきたいと思っています! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国には日本のようなアニメやjpop、流行りの要素がないので、ビジネスや必要性がなければ中国語を学びたい人は少ないですが、グルメや旅行が好きな人、池袋に行って変な日本語訳を読まずに注文したい人は、一緒に学びましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化が好きなのはもちろんですが、中国のことをもっと多くの人に知ってもらいたい、政治的な環境がどうであれ、現地の人ともっとコミュニケーションをとることでしかお互いを理解することはできないと思っているので、中国語を教えるだけでなく、日本語も同時に深めていきたいと思っています! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校時代から日本を想像していましたが、その後大学に合格して日本に留学しました。日本にいる間先生のクラスメートはみんな親切で人助けをして彼らとコミュニケーションをとるのが好きだことに気づきました。もっと多くの仲間を知って、あなた達が良い中国語を勉強するのを助けてほしいです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
本人は友達を作るのが好きで、縁のあるあなたと心の知れた友達になりたいです。同時にあなたが良い中国語を勉強して、楽しい勉強をするのを助けることができます。 初心者の方には、是非最初からきれいな中国語の発音基礎を身につけて頂きたいと願っています。 短期間でより円滑なコミュニケーションができるようになって頂けるよう願っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校時代から日本を想像していましたが、その後大学に合格して日本に留学しました。日本にいる間先生のクラスメートはみんな親切で人助けをして彼らとコミュニケーションをとるのが好きだことに気づきました。もっと多くの仲間を知って、あなた達が良い中国語を勉強するのを助けてほしいです |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さいごろから先生になる夢があります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国、東南アジアで駐在、現地会社設立などの経験があります。言語勉強以外海外での生活、ビジネスのアドバイス、異文化交流もできればと思います。 海外赴任予定の方、中国向けビジネスの興味がある方にぜひサポートさせて頂きたいと考えております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さいごろから先生になる夢があります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国大学の留学交換で、去年4月から日本に来ました。 今日本の大学では、中国の文化を知りたい人がたくさんあります、そういう人に教えてあげたとき、楽しみを見つけました。自分の民族の言語と文化を他人に話すということが我々留学生の生き甲斐だと思います、それでは中国語先生になろうと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
人は初めて新な言語を勉強する時、それは怖いと思う気持ちがわかります、僕もゼロから日本語を勉強しました、でも今は日本人とちゃんと話せます。勇気を出すことは一番大事だと思います。正しいかどうかわからないかもしれませんが、話す!何も心配しないで、話す!言語を習得することだけでなく、人生もそういうことだと思います、頑張ろう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国大学の留学交換で、去年4月から日本に来ました。 今日本の大学では、中国の文化を知りたい人がたくさんあります、そういう人に教えてあげたとき、楽しみを見つけました。自分の民族の言語と文化を他人に話すということが我々留学生の生き甲斐だと思います、それでは中国語先生になろうと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
母親が日本に来てから3年、私が中学卒業後日本の文化に興味を持つため日本に参りました。普段は日本人の友達が少なく、中国語講師になることでもっと日本人の友達を作りたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語と日本語は通じることが多く、お互いの文字を見れば意思は多少わかると思います。だから、「中国語が難しい」なんかと思わないで、日時会話から楽しく中国語を勉強しましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
母親が日本に来てから3年、私が中学卒業後日本の文化に興味を持つため日本に参りました。普段は日本人の友達が少なく、中国語講師になることでもっと日本人の友達を作りたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人に中国語の魅力さを伝いたいと思っています |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は台湾から参りましたオウ シイと申します。近年中国の経済がどんどん強大になるので、中国語を勉強している人々がどんどん増えていきます。世界共通語にも思われます。中国語の発音は日本語より難しいかもしれませんが、日々先生と練習すればきっとうまく話せるでしょう。日常会話を通して学生自身の中国語レベルが自然に向上していく目標として頑張っていきたい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人に中国語の魅力さを伝いたいと思っています |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
専門学校に申し込んで日本に来ました。 台湾にいた時、時々外国人の方に中国語を教えていたので、日本に来ても引き続き教えていただければいいなあと思っております。よろしくお願いします。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好!請叫我EVA! みなさん、初めまして、台湾出身のエバと申します。中国語の勉強について、生徒さん一人一人のレベルを合わせて、適切なテキストを作って行います。教科書のようなものではなく、もっと日常的、会話的なものを用意しておきますので、ぜひお試してください。 自分も言語の勉強が好きなので、いろんな言語に興味がある友達を作って頂いて、日常生... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
専門学校に申し込んで日本に来ました。 台湾にいた時、時々外国人の方に中国語を教えていたので、日本に来ても引き続き教えていただければいいなあと思っております。よろしくお願いします。 |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.