中国語教室 埼玉県カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
好奇心の駆動で来日しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語の研鑽に日々努力を惜しまなく、没頭して、現在に至ります。 語学の力は無限大で、ぜひ新しい言語の学びを通じて、新たな自分と出会うことを願っております。 今はできなくても、いつかできるようになりたいですよね!あなたの力添えになれれば幸いでございます! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
好奇心の駆動で来日しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ニィ好!上海出身の私ですが、綺麗な標準語は自慢です。明るくて、責任感が強いです。 任せられたことはもちろん、自ら提案したり、取り組んだり、最後まで全力尽くしてやり通します。今の経験を生かして、生徒さんのレベル、目的に合せて楽しく、丁寧なレッスンを常に心掛けております。中国語全然難しくない^^!皆様が中国語を上達させるために必要なことを、先生も日々磨き上... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本が大好きで、留学に来ました。大大学四年生の時から中国語講師として働き始めました。 講師の仕事は天職と思いまして、充実な毎日で、日本で好きな仕事が出来て幸運だと思います♪ |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は、暖かく人情味がある台湾の第二都市、高雄から参りました。父は上海人ですが、私は台湾で生まれました。 言葉はコミュ二ケーションの手段のひとつです。 私は人が好き、文学も大好きなので、日本で日本文学を大学で勉強しました。 今年で来日して26年になりました。 人々との出会いが幸せの一種だと思いまして、若いときから教職を選びました。 自分には天職だ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本が大好きで、留学に来ました。大大学四年生の時から中国語講師として働き始めました。 講師の仕事は天職と思いまして、充実な毎日で、日本で好きな仕事が出来て幸運だと思います♪ |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人とコミュニケーションをとります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日常の練習を通して、中国語を理解できる初心者コースに到達し、中国文化をもっと理解します。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人とコミュニケーションをとります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の歴史好きで、旅行で違う風俗を体験と各地の美味しいものを探すことが好きです。できれば、私が理解している中国を伝えることで中国語を教えたいと考えます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
勉強へのアドバイス: 興味があるところから勉強すれば覚えやすいと考えます。ぜひ、中国文化に興味がある方若しくは、リアルな中国が知りたい方とコミュニケーションしながら一緒に中国語を上達して行きたいと考えます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国の歴史好きで、旅行で違う風俗を体験と各地の美味しいものを探すことが好きです。できれば、私が理解している中国を伝えることで中国語を教えたいと考えます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
きっかけ: 大学での専攻は日本語です。日本語や日本文化が好きです。そして、より日本語能力を鍛えたく、大学の日本留学プログラムを参加して日本に来ました。 中国語講師になった理由: 言語は人間の思想交流の工具です。中国語を学ぶことは中国を深く理解することの第一歩だと思っています。もっと多くの人に国籍を超えて良いコミュニケーションをさせたり、中国語や中国文化の魅力を体験させたりするために、中国語講師の仕事を大切にしたいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めて中国語に接する生徒さんの発音練習から、日常会話・ビジネス会話など、生徒さん一人ひとりのレベルやニーズに応じて最適な授業を心掛けたいと思います。 新しい言語を学ぶのは勇気が必要だと思います。その勇気はほぼ成功の半分になってしまうと思います。もしあなたは本気で中国語を勉強したいなら、勉強がいつから始まるのも遅くはないと思うので、一緒に中国語学習の旅を... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
きっかけ: 大学での専攻は日本語です。日本語や日本文化が好きです。そして、より日本語能力を鍛えたく、大学の日本留学プログラムを参加して日本に来ました。 中国語講師になった理由: 言語は人間の思想交流の工具です。中国語を学ぶことは中国を深く理解することの第一歩だと思っています。もっと多くの人に国籍を超えて良いコミュニケーションをさせたり、中国語や中国文化の魅力を体験させたりするために、中国語講師の仕事を大切にしたいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化に興味があるため来日しました。 中国の歴史、文化、素晴らしさをもっと知って頂きたいと考えております。 中国語に興味がある方に応援したい気持ちもあります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語の発音が難しいとよく勉強者は言ってます。より良い発音をするためには言語環境が重要な要素と思います。普段はあまり中国人と交流機会がないのは中国語を勉強するに対し、難しい点の一つと思います。授業内で規定の文法や単語を教えた後、残り時間をたっぷり使って生徒の趣味、中国の文化やグルメなどを巡って幅広く話しましょう!文法や単語などの基礎知識を固く身につけ、普... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化に興味があるため来日しました。 中国の歴史、文化、素晴らしさをもっと知って頂きたいと考えております。 中国語に興味がある方に応援したい気持ちもあります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
|
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好! 中国語の勉強を選んだあなた、きっと、中国のことがもっと知りたいですよね。 中国のことをなっでも教えてくれる中国人の友だちがほしいですよねo(^_-)O 中国語の勉強にはやはり、中国人とたくさん話すのが一番の近道だと思います。 中国語の勉強とは言え、堅苦しく先生ではなく、友だちを作るイメージで勉強していきましょう(^∇^) ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
|
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、親戚が日本にいて、中国以外の世界も見てみたかったです。大学生活で長年日本にいて、日本&日本人が好きになって、中国&中国人を好きになるきっかけになりたいんです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
◆中国語を勉強してみませんか?◆ たくさんの教師から選んで頂き、ありがとうございます。中国語を勉強したいあなたを、全力でサポート致します。 ★自己PR 10年以上中国語を教えている為、教科書どおりではなく、それぞれの生徒さんに一番合った勉強法で教えられます。 ①拼音:正しい唇の動きと発音する時に舌の位置など細かく教えるので、今までどうして... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは、親戚が日本にいて、中国以外の世界も見てみたかったです。大学生活で長年日本にいて、日本&日本人が好きになって、中国&中国人を好きになるきっかけになりたいんです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
きっかけはこのサイトです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
簡単に自己紹介させて頂きます。 台湾の輔仁大学言語中心で中国語を学び、講師をさせて頂いております。 私が何故中国語の講師になろうかと思ったかと言うと、それは私の経験に有ります。 元々私は中学、高校の頃英語が苦手でした。 文法について、疑問に思い質問しても帰ってきた答えは要約すると「取り敢えず暗記しなさい」でした。 私は数学や理科科目に比べて法則... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
きっかけはこのサイトです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、もっと日本のことを知りたいし、新しい友達も作りたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
言語の勉強を始めるのは苦痛です。でも、勉強に興味があれば、もっと早く上手に勉強の方法を身につけることができます。私は日本語学習者として言語の大変さを痛感しています。だから、中国語ができるように、みんな一緒に頑張りましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、もっと日本のことを知りたいし、新しい友達も作りたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は学んだことを実践にするタイプです。長年日本語を勉強していたのに、中国に活かす場所がないし人生の遺憾になりたくなくて日本に来ました。 北京が出身地で、正しく綺麗な発音できると思われて教授が中文研修の担当の仕事を任せてくれました。終了後、他のゼミで会った学生に覚えられたなんて思わなかったです。中国語講師のやりがいを感じました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
柔軟な対応 以前はよくシラバスの通りに進みますが、現在受講生のニーズに合わせて調整して授業を行うことができました。 学び始めることに早いも遅いもない |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は学んだことを実践にするタイプです。長年日本語を勉強していたのに、中国に活かす場所がないし人生の遺憾になりたくなくて日本に来ました。 北京が出身地で、正しく綺麗な発音できると思われて教授が中文研修の担当の仕事を任せてくれました。終了後、他のゼミで会った学生に覚えられたなんて思わなかったです。中国語講師のやりがいを感じました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家庭の事情で日本に転居しました。 大学で日本語を専攻していたので、言語を学ぶ上で何が重要か何が難しいのかを深く理解しています。 中国語講師になって、中国語に興味のある人を助けたいです。同時に、日中交流に役立つ自分の価値を実現したい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
責任感の強い者です。中国の上海で日本人駐在員の中国語講師をしていました。たくさん会話の練習をして短期間で大きく上達しました。 口を開けてたくさん練習することが、話すための唯一の方法だと認識しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家庭の事情で日本に転居しました。 大学で日本語を専攻していたので、言語を学ぶ上で何が重要か何が難しいのかを深く理解しています。 中国語講師になって、中国語に興味のある人を助けたいです。同時に、日中交流に役立つ自分の価値を実現したい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語と中国語両方話せるは自分の長所と思います。 そして教える自信があります。 中国語教えるけど、自分も日本語勉強したいです。生徒と友達になったら最高だと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして。 普段は友達に中国語教えてるので、他の人にも教えれる自信があります。生徒と仲良くして、楽しくやりたいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本語と中国語両方話せるは自分の長所と思います。 そして教える自信があります。 中国語教えるけど、自分も日本語勉強したいです。生徒と友達になったら最高だと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本語を勉強する留学生として日本に来ました。私の中国語はとても上手で、十分にこの職業に適任できると思います。そして、生活の中で使う文法とよく使う語彙の説明をよく知っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
明るい人、中国語を好きになってほしいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は日本語を勉強する留学生として日本に来ました。私の中国語はとても上手で、十分にこの職業に適任できると思います。そして、生活の中で使う文法とよく使う語彙の説明をよく知っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学で日本に来ました。 今主婦をやっています、暇な時間を有利に利用して、中国語先生になります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
性格は活発で、中国のことなら何でも教えます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学で日本に来ました。 今主婦をやっています、暇な時間を有利に利用して、中国語先生になります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化が好きなのはもちろんですが、中国のことをもっと多くの人に知ってもらいたい、政治的な環境がどうであれ、現地の人ともっとコミュニケーションをとることでしかお互いを理解することはできないと思っているので、中国語を教えるだけでなく、日本語も同時に深めていきたいと思っています! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国には日本のようなアニメやjpop、流行りの要素がないので、ビジネスや必要性がなければ中国語を学びたい人は少ないですが、グルメや旅行が好きな人、池袋に行って変な日本語訳を読まずに注文したい人は、一緒に学びましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化が好きなのはもちろんですが、中国のことをもっと多くの人に知ってもらいたい、政治的な環境がどうであれ、現地の人ともっとコミュニケーションをとることでしかお互いを理解することはできないと思っているので、中国語を教えるだけでなく、日本語も同時に深めていきたいと思っています! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校時代から日本を想像していましたが、その後大学に合格して日本に留学しました。日本にいる間先生のクラスメートはみんな親切で人助けをして彼らとコミュニケーションをとるのが好きだことに気づきました。もっと多くの仲間を知って、あなた達が良い中国語を勉強するのを助けてほしいです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
本人は友達を作るのが好きで、縁のあるあなたと心の知れた友達になりたいです。同時にあなたが良い中国語を勉強して、楽しい勉強をするのを助けることができます。 初心者の方には、是非最初からきれいな中国語の発音基礎を身につけて頂きたいと願っています。 短期間でより円滑なコミュニケーションができるようになって頂けるよう願っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
高校時代から日本を想像していましたが、その後大学に合格して日本に留学しました。日本にいる間先生のクラスメートはみんな親切で人助けをして彼らとコミュニケーションをとるのが好きだことに気づきました。もっと多くの仲間を知って、あなた達が良い中国語を勉強するのを助けてほしいです |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さいごろから先生になる夢があります。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国、東南アジアで駐在、現地会社設立などの経験があります。言語勉強以外海外での生活、ビジネスのアドバイス、異文化交流もできればと思います。 海外赴任予定の方、中国向けビジネスの興味がある方にぜひサポートさせて頂きたいと考えております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さいごろから先生になる夢があります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国大学の留学交換で、去年4月から日本に来ました。 今日本の大学では、中国の文化を知りたい人がたくさんあります、そういう人に教えてあげたとき、楽しみを見つけました。自分の民族の言語と文化を他人に話すということが我々留学生の生き甲斐だと思います、それでは中国語先生になろうと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
人は初めて新な言語を勉強する時、それは怖いと思う気持ちがわかります、僕もゼロから日本語を勉強しました、でも今は日本人とちゃんと話せます。勇気を出すことは一番大事だと思います。正しいかどうかわからないかもしれませんが、話す!何も心配しないで、話す!言語を習得することだけでなく、人生もそういうことだと思います、頑張ろう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国大学の留学交換で、去年4月から日本に来ました。 今日本の大学では、中国の文化を知りたい人がたくさんあります、そういう人に教えてあげたとき、楽しみを見つけました。自分の民族の言語と文化を他人に話すということが我々留学生の生き甲斐だと思います、それでは中国語先生になろうと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
母親が日本に来てから3年、私が中学卒業後日本の文化に興味を持つため日本に参りました。普段は日本人の友達が少なく、中国語講師になることでもっと日本人の友達を作りたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語と日本語は通じることが多く、お互いの文字を見れば意思は多少わかると思います。だから、「中国語が難しい」なんかと思わないで、日時会話から楽しく中国語を勉強しましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
母親が日本に来てから3年、私が中学卒業後日本の文化に興味を持つため日本に参りました。普段は日本人の友達が少なく、中国語講師になることでもっと日本人の友達を作りたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人に中国語の魅力さを伝いたいと思っています |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は台湾から参りましたオウ シイと申します。近年中国の経済がどんどん強大になるので、中国語を勉強している人々がどんどん増えていきます。世界共通語にも思われます。中国語の発音は日本語より難しいかもしれませんが、日々先生と練習すればきっとうまく話せるでしょう。日常会話を通して学生自身の中国語レベルが自然に向上していく目標として頑張っていきたい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人に中国語の魅力さを伝いたいと思っています |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
専門学校に申し込んで日本に来ました。 台湾にいた時、時々外国人の方に中国語を教えていたので、日本に来ても引き続き教えていただければいいなあと思っております。よろしくお願いします。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好!請叫我EVA! みなさん、初めまして、台湾出身のエバと申します。中国語の勉強について、生徒さん一人一人のレベルを合わせて、適切なテキストを作って行います。教科書のようなものではなく、もっと日常的、会話的なものを用意しておきますので、ぜひお試してください。 自分も言語の勉強が好きなので、いろんな言語に興味がある友達を作って頂いて、日常生... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
専門学校に申し込んで日本に来ました。 台湾にいた時、時々外国人の方に中国語を教えていたので、日本に来ても引き続き教えていただければいいなあと思っております。よろしくお願いします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
北京で、語学学校の教師や家庭教師として、日本の方に中国語を教えていました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、張と申します。河北省の出身です。北京からバスで2時間の距離です。きれいな共通語を話します。生徒さんには正確で、美しい発音をマスターしてもらえます。北京の大学で日本語を勉強しました。北京では日本人の方に中国語を教えていました。中国語のマスターに近道はありません。レッスンを通して、中国語学習が習慣となり、一歩一歩、成長を感じていただけると思いま... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
北京で、語学学校の教師や家庭教師として、日本の方に中国語を教えていました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメ産業に興味があったため、日本への留学を決めました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は幅広い層への対応が可能です。若者からビジネスまでの中国語対応が可能です。どうぞよろしくお願いいたします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメ産業に興味があったため、日本への留学を決めました。 |
中国語を学びたいと思っているけれど、どこで学ぶべきか迷っていませんか?独学だと難しいし、グループレッスンでは個別のサポートが受けられず、理解が進まないこともあります。多忙な日常の中で、自分に合った学習スタイルを見つけるのは簡単ではありません。
特に初心者の方にとって、正しい発音や文法を習得することは大きな壁です。周囲に中国語を話せる人がいない場合、学ぶ機会が限られ、モチベーションが下がってしまうかもしれません。また、学校や教室の雰囲気が合わなかったり、講師との相性が悪いと、せっかくの学習意欲も失われてしまいます。このような状況では、せっかく学んでも成果が上がらず、ストレスを感じるばかりです。
そんな悩みを解決するのが「チャイニーズドットコム中国語教室」です!近くのカフェで行われるマンツーマンレッスンは、経験豊富なネイティブ講師による丁寧な指導が特徴です。一人ひとりの学習目標やレベルに合わせたカリキュラムで、初心者から上級者まで幅広く対応します。
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.