中国語教室 > 中国語先生一覧 > 京都府 > 京都市伏見区
中国語教室 京都市伏見区カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の友人の子供の中国語を教えるきっかけで、人に教える事が好きになりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
学生の知識の把握を助ける独特な方法があって、学生を誘導して多く話すことが上手です。 学生の心理を分析し、適切な指導を行うことが得意です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の友人の子供の中国語を教えるきっかけで、人に教える事が好きになりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中国での大学生活を通じて、日本の文化やビジネスに強い興味を持つようになりました。特に、日本の教育制度やビジネスの倫理観に魅了され、実際にその環境で学びたいと思い、日本に留学することを決めました。また、将来的に国際的なビジネスの場で活躍したいという夢があり、日本での経験がその目標に近づくための貴重なステップになると考えています。 母語である中国語を通じて、日本と中国の架け橋になりたいと思ったのが講師を目指した理由です。中国語は世界中で注目されている言語であり、多くの日本人が興味を持って学びたいと感じています。その中で、私の経験や知識を活かして、言語だけでなく文化や背景も含めた総合的な学びを提供したいと考えました。特に、標準語(普通話)の認定資格やHSKの指導経験があることで、より質の高い教育ができると信じています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR チョウエンナンと申します。中国出身で、母語は中国語ですが、日本語も流暢に話せ、英語での簡単な会話も可能です。現在、日本の大学でビジネス管理を専攻しており、大学院生として学んでいます。親しみやすく、コミュニケーションが得意な性格で、学生との良好な関係を築くことに自信があります。また、国際的な視野を持ちながら、日本文化やビジネスマナーにも精通して... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中国での大学生活を通じて、日本の文化やビジネスに強い興味を持つようになりました。特に、日本の教育制度やビジネスの倫理観に魅了され、実際にその環境で学びたいと思い、日本に留学することを決めました。また、将来的に国際的なビジネスの場で活躍したいという夢があり、日本での経験がその目標に近づくための貴重なステップになると考えています。 母語である中国語を通じて、日本と中国の架け橋になりたいと思ったのが講師を目指した理由です。中国語は世界中で注目されている言語であり、多くの日本人が興味を持って学びたいと感じています。その中で、私の経験や知識を活かして、言語だけでなく文化や背景も含めた総合的な学びを提供したいと考えました。特に、標準語(普通話)の認定資格やHSKの指導経験があることで、より質の高い教育ができると信じています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
①私が日本に来たきっかけは、日本と中国の橋渡し役になりたいという思いからです。日本と中国は文化や言語が異なるため、お互いを深く理解し交流を促進することは重要です。私は日本での生活を通じて、日本語を学びながら日本文化にも触れることができました。その経験から、私は日本と中国の文化や言語の架け橋となることを目指すようになりました。 ②中国語講師になる理由は、私が持つ言語のスキルを活かし、多くの人々に中国語を教えることで、国際交流を促進したいと思ったからです。中国語は世界で話されている最も多い言語の一つであり、中国の経済や文化の発展にも非常に興味深いものです。私は自分自身が中国語を学びながら日本で生活してきた経験を活かし、生徒の皆さんに楽しい授業を提供しながら、中国語の魅力や使い方を伝えていきたいと考えています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
生徒の皆さんへ、 こんにちは!チョウエキと申します。私は中国からの留学生で、日本での生活を6年間も経験しています。現在は京都市内の龍谷大学の大学院生です。 私は中国語の教師として、皆さんにお手伝いさせていただくことを楽しみにしています。私たちの授業は難しいものではなく、気軽に進めていきたいと考えています。私は単なる先生ではなく、皆さんとの友達とし... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
①私が日本に来たきっかけは、日本と中国の橋渡し役になりたいという思いからです。日本と中国は文化や言語が異なるため、お互いを深く理解し交流を促進することは重要です。私は日本での生活を通じて、日本語を学びながら日本文化にも触れることができました。その経験から、私は日本と中国の文化や言語の架け橋となることを目指すようになりました。 ②中国語講師になる理由は、私が持つ言語のスキルを活かし、多くの人々に中国語を教えることで、国際交流を促進したいと思ったからです。中国語は世界で話されている最も多い言語の一つであり、中国の経済や文化の発展にも非常に興味深いものです。私は自分自身が中国語を学びながら日本で生活してきた経験を活かし、生徒の皆さんに楽しい授業を提供しながら、中国語の魅力や使い方を伝えていきたいと考えています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
生徒さんの成長を願って教える事は人生の一つの幸せな事 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本に来て12年目です。2010年から日本で中国語を教えることが始まりました。今まで生徒は3人になりました。中国語を教えながら先生という仕事が好きになった。 先生というのは教えるというよりも、人との気持ちの交流が一番重要だと考えています。いろいろな交流に夢中になって精一杯頑張ります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
生徒さんの成長を願って教える事は人生の一つの幸せな事 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
お父さんの仕事の関係で,日本に来ました! 日本に来てから好きになり,日本語を猛勉強しました。そして日本の中学校に通い,中国語教室でたびたび任されることがありました。それで中国語を教える楽しさを知りました |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
HSKの資格取得で丁寧にサポートをしたいと思っています。lineやWechat,QQなどでなにかあったらいつでも気軽に聞いてみてください!(授業ではないのでタダでおけ)先生だけではなく,友達になれたらとっても嬉しいです!もちろん,趣味で中国語も大歓迎!また,言語とは毎日頻繁に活用してこそ上達します。私が日本語を習うときは本当に毎日単語をいっぱい覚えました... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
お父さんの仕事の関係で,日本に来ました! 日本に来てから好きになり,日本語を猛勉強しました。そして日本の中学校に通い,中国語教室でたびたび任されることがありました。それで中国語を教える楽しさを知りました |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は英語と日本語を勉強した経験があります。英語のTOEFLは102点とりました。日本語もN1を合格しました。だから語学を勉強するの方法がよくわかると思います。生徒たちを教えたいのです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さま、綺麗な標準語を喋る場所には私の故郷ハルビンです。ですから、綺麗な標準な中国語を喋りたい方なら、是非チャンスを逃れないでくださいね。以上、宜しくお願い致します。 レイより |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好! 留学生の高です、高校三年生後半から、来日6年目になりました。 現在、同志社大学で日本語専門を勉強しております、 家庭教師を始めて以来6年経ち、学生も10人以上持っています。 これからも頑張っていきたいと思います。 僕と一緒に中国を勉強してみませんか |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
学生という事で、不安に感じるかもしれませんが、日本人なので気軽に授業を進める事が出来ると思います。初歩的なレベルからハイレベルの会話まで全て教えることが出来ます。現地で15年間住んでいたので、発音に関してはトップクラスと言い切れます。また、長期間中国にいた為、現地のお話や、中国の歴史なども教える事が出来ます。宜しくお願い致します。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
言葉で人の事を知り、お互いに絆を深み、 そして言葉の魅力を感じさせ、楽しい中国語の勉強を贈りたい。 勉強だけでなく、いろんな話が聞けていただきたら嬉しいです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語を勉強すればするほど、深み・楽しみが味わえます。同じ漢字圏といっても、円滑なコミュニケーションをとるには、両国の文化を理解しなければなりません。相互理解の上、日中両国語を楽しく勉強しましょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR:皆さん初めまして、中国の西安から来た大学生です。私は外国語を勉強することに大変興味をもっています。大学の時日本語を第二外国語として選び、余裕を利用して初級韓国語も勉強しました。大学の時、英語を教える家庭教師の経験もあります。私は日本語教師になるため、日本に来ました。自分は中国語が教えられることも自信を持っています。 生徒へのメッセージ:大家好... |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国の朝鮮族なので、母語として中国語と韓国語2つの言葉を小さいごろから教われました。中国語も韓国語も学びたい方は連絡してください! 楽しく中国語を! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
希望我们一同进步,一同努力,在不断的对话学习中学习中国文化和语言,我会不断努力,也有自信教好你,我会积极准备上课材料,一同快乐的学习中文吧! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は、学生時代に日本人に中国語を教えることがありました。今中国語教室でアルバイトをしています。担任の先生です。じゃ、中国語を学びますか?中国の歴史や文化について興味を持っているためでしょうか?中国へ旅行に行きたいのためでしょうか?私と友たちを作りましょう! |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.