中国語教室 > 中国語個人レッスン先生一覧 >
中国語教室 カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親が日本人 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
〔メッセージ:〕
(写真2枚目はNHK「72時間」という番組に出演した時のものです。)
日中ネイティブです!英語も可!
京都大学在学中に復旦大学へ交換留学し中国の近現代史を学びました。
大学卒業後、野村證券に入社し中国の証券ビジネスを手掛けました。ビジネス中国語や金融関係の中国語もよく理解しています。
⇒ビジネスで中国語使う方歓迎!... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親が日本人 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
日本と日本語が大好きです。自分で言語を習得することも人に言語を教えることも楽しいことだと思います。また、中国語・日本語・英語を使えるのでより分かりやすくより楽しく中国語を教えることができます。よろしくお願いいたします。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は高校時代から外国語教師になる夢を抱いてました。なぜかというと、言語はコミュニケーションの手段として、生徒たちが異文化に対する視野を広げたり、寛容な見方を持ってるよう助けたり、教師として何よりの達成感をもらえるからです。もしよかったら、日本と中国の交流の架け橋になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
講師として言語学習を支えるだけではなく、友達として中国に関する文化理解や留学、旅行を応援します! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は高校時代から外国語教師になる夢を抱いてました。なぜかというと、言語はコミュニケーションの手段として、生徒たちが異文化に対する視野を広げたり、寛容な見方を持ってるよう助けたり、教師として何よりの達成感をもらえるからです。もしよかったら、日本と中国の交流の架け橋になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
日本と中国のハーフです。双方の言語をネィティブまで習得しており、英語もリスニング、スピーキングに関してはネィティブに近いレベルです。
中国語に興味のある方や中国語を真剣に学びたい方、ゆるく楽しく学びたい方、ご連絡をお待ちしています。 この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
「好きこそ物の上手なれ」という言葉が好きです。言語の勉強もその通りだと思います。
私は、日本語が好きです。また、この「好き」という気持ちを誰かに伝えてたいです。特に同じ言語学習者にとって、「好き」じゃなければ言語の勉強は非常につらいと思います。
中国語、好きになってみませんか。 この中国語先生を、もっと見る |
先生番号 / お名前 | 14163 |
---|---|
更新日時 | 2023/03/13 |
出身/日本語レベル | 青島 / 上級 |
居住地 | 東京都 大田区 |
希望駅 | 最寄駅:大森 山手線:大崎 五反田 目黒 恵比寿 渋谷 原宿 上野 御徒町 秋葉原 神田 東京 有楽町 新橋 浜松町 田町 品川 京浜東北線:秋葉原 神田 東京 有楽町 新橋 浜松町 田町 高輪ゲートウェイ 品川 大井町 大森 蒲田 川崎 鶴見 新子安 東神奈川 横浜 銀座線:上野 上野広小路 末広町 神田 三越前 日本橋 京橋 銀座 新橋 虎ノ門 溜池山王 赤坂見附 青山一丁目 外苑前 表参道 渋谷 丸ノ内線:御茶ノ水 大手町 東京 銀座 霞ケ関 国会議事堂前 四ツ谷 四谷三丁目 千代田線:大手町 二重橋前 日比谷 霞ケ関 国会議事堂前 赤坂 乃木坂 表参道 明治神宮前〈原宿〉 有楽町線:有楽町 銀座一丁目 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
言語習得には近道がないが、効率的な学習方法があると信じています。特に有効と感じたのは、生徒自身からのアウトプットです。文を作ることによって、言葉の使い方だけでなく、曖昧だった発音だって綺麗になります。
本気でレベルアップしたい方は是非ご連絡ください。 この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
責任感が強く、まじめです。
授業中は出来る限り、学生さんに合うレッスン方法を作り出し、学生さんに合わせて授業をします。
中国語の学習で最も重要な要素である“発音と声調”をスムーズに習得することが、その後の文法や文型、語彙、そして会話力の上達につながっていきます。
日本語の漢字に似ている中国語は習いやすいかなと思い、本気に習い始めると、発音はとても難... この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
責任感の強い、生徒に信頼される教師を目指しています。
共に美しき漢語の世界を味わいましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
先生番号 / お名前 | 15028 |
---|---|
更新日時 | 2023/03/09 |
出身/日本語レベル | 台北 / ネイティブ |
居住地 | 東京都 文京区 |
希望駅 | 最寄駅:茗荷谷 山手線:渋谷 新宿 高田馬場 池袋 上野 東京 中央線(快速):御茶ノ水 吉祥寺 銀座線:赤坂見附 青山一丁目 外苑前 表参道 渋谷 丸ノ内線:池袋 新大塚 茗荷谷 後楽園 本郷三丁目 御茶ノ水 淡路町 大手町 東京 銀座 霞ケ関 国会議事堂前 赤坂見附 四ツ谷 四谷三丁目 新宿御苑前 新宿三丁目 新宿 西新宿 中野坂上 新中野 東高円寺 新高円寺 南阿佐ケ谷 荻窪 中野新橋 中野富士見町 方南町 日比谷線:銀座 日比谷 霞ケ関 神谷町 六本木 広尾 恵比寿 中目黒 東西線:中野 落合 高田馬場 早稲田 神楽坂 飯田橋 九段下 竹橋 大手町 都営三田線:日比谷 大手町 神保町 水道橋 春日 白山 千石 巣鴨 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
いま東京大学経済学部3年生の台湾留学生です。4つの言葉ができるので、言語の勉強について自信があります!
ストレスフリーで、楽しく勉強できるように教えたいと思います。
コツを掴んで、一緒に上達していきましょう! この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
初めまして、YOピと申します。
大学で日本語を習い、交換留学生として、日本へ留学していました。
現在は日本でIT業界の仕事に携わっております。
猫と遊び、ピアノ、映画、音楽♪、バラエティ、絶叫系が趣味です。
レッスンを始める際に不安要素は数々あるかと思います。
「初めてだけど、大丈夫?」、 「先生との相性が心配」、
「仕事が忙しいから... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで大学の時に日本語学科に進学したのですが、3年生の時に交換留学の機会をいただいて福岡に一年滞在しました。 その当時は、高校時代も含め6年間日本語を勉強したとはいえ、実際にその場にいると母国話者の話すスピードについていけなくて、言葉一つ一つ聞き取れるようになるのも苦労しまた。 ただやはりずっと日本語で会話をしたので、その一年間で会話能力がかなり鍛えられました。これをきっかけに、もう一度日本で言語を学びたいと思い、思い切って日本の大学院に進学いたしました。 そして大学院の時は中国語学科の学部生と交流があったのですが、進んで中国語を使う学生とあまり中国語で話さない学生の間に、発音や語彙量の差がかなりあると実感しました。 なので中国語母国話者として、何か中国語勉強のお手伝いをできないかと思い、周りの日本人学生に教えるのが中国語講師になったきっかけです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
自分が日本語を学ぶ時の体験や、大学院時代のことから得た経験としては、外国語は使わないと上達しない、身につけないということです。
「発音が正しいか心配で…」と恐れずに、まずはたくさん会話して一つ一つ身につけていきましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで大学の時に日本語学科に進学したのですが、3年生の時に交換留学の機会をいただいて福岡に一年滞在しました。 その当時は、高校時代も含め6年間日本語を勉強したとはいえ、実際にその場にいると母国話者の話すスピードについていけなくて、言葉一つ一つ聞き取れるようになるのも苦労しまた。 ただやはりずっと日本語で会話をしたので、その一年間で会話能力がかなり鍛えられました。これをきっかけに、もう一度日本で言語を学びたいと思い、思い切って日本の大学院に進学いたしました。 そして大学院の時は中国語学科の学部生と交流があったのですが、進んで中国語を使う学生とあまり中国語で話さない学生の間に、発音や語彙量の差がかなりあると実感しました。 なので中国語母国話者として、何か中国語勉強のお手伝いをできないかと思い、周りの日本人学生に教えるのが中国語講師になったきっかけです。 |
先生番号 / お名前 | 14160 |
---|---|
更新日時 | 2023/03/06 |
出身/日本語レベル | 西安 / 上級 |
居住地 | 神奈川県 川崎市多摩区 |
希望駅 | 最寄駅:向ヶ丘遊園 南武線:登戸 登戸 井の頭線:渋谷 下北沢 小田急線:新宿 南新宿 参宮橋 代々木八幡 代々木上原 東北沢 下北沢 世田谷代田 梅ヶ丘 豪徳寺 経堂 千歳船橋 祖師ヶ谷大蔵 成城学園前 喜多見 狛江 和泉多摩川 登戸 向ヶ丘遊園 生田 読売ランド前 百合ヶ丘 新百合ヶ丘 柿生 鶴川 玉川学園前 町田 相模大野 小田急相模原 小田急多摩線:新百合ヶ丘 新百合ヶ丘 五月台 五月台 栗平 栗平 黒川 黒川 はるひ野 はるひ野 小田急永山 小田急永山 小田急多摩センター 小田急多摩センター 唐木田 唐木田 千代田線:赤坂 乃木坂 表参道 明治神宮前〈原宿〉 代々木公園 代々木上原 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
こんにちは!そこの中国語を勉強したいあなた!中国語の学習はとっても面白いです。勉強しようとしてもなかなか決められないなら、一度試してみて、自分で中国語の魅力を体験しましょう♪
私は日本人と話すのが大好きで、一緒に勉強していきましょう! この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
授業中の雰囲気はすごく気楽だと学生さんたちがよく言われました。学生の個性を尊重し、考えをよく聞きます。
どんなレベルでも、大丈夫です。一緒に中国語を勉強して、楽しんでいきましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
98年,留学のために来日しております。 言葉の壁を乗り越えた,世界が広がります。 中国に興味ある方の勉強に,お手伝いできればと思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
楽しく,明るく,お話しできたらと思います。
言葉だけでなく,文化,価値観,いろんな雑学含めて話が弾んだら,語学レベルが上がります。
趣味で教えているので,語学含めて話したい方,合うと思います。
千代田区在住,都内なら交通が便利です。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
98年,留学のために来日しております。 言葉の壁を乗り越えた,世界が広がります。 中国に興味ある方の勉強に,お手伝いできればと思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
自己PR:
私は孟思琨(コン)と申します。中国の河南省鄭州市出身です。私の故郷は中国の中原地帯にあり、華夏文明の重要な発祥地です。歴史上に五回も首都になり、中華人文の始祖軒轅黄帝の古里でもあります。また、鄭州は中国の重要な交通中枢で、行き来がとても便利です。もしみなさんは興味があるならば、ぜひ游びに来てください!
専攻は歯科です。日本へ留学するため、... この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国の大学を卒業してから、日本に留学しました。
学生時代はよく交流会などを参加して、日本人の友達を中国語を教えました。
現在、会社でたまに中国語教室を行って、先生としてみんなに面白い中国語を教えています。
北京に生まれて、ずっと北京に育っています。そのため、北京人の特別なユーモアセンスを持っています。今まで違う中国語、ユーモアの中国語を知りたいなら... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の友達を作りたい。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国語を教えることで、より多くの日本の友人と知り合いになりたい。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の友達を作りたい。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
同じ大学の同級生に中国語を教えること |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
皆さん、
こんにちは~
趣味だけのためであっても、仕事のためであっても、未来のより良い自分のために、今から一歩を踏み出して、一緒に頑張りましょう!
私自身も大学から日本語を勉強し始めて、日本語であっても、中国語であっても、第二、三言語をマスターするには、一日も落とさずに勉強し続けることが何よりも大切です。加えて、興味は勉強し続けることにパーワーを注... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
同じ大学の同級生に中国語を教えること |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国・上海の文化を知りたい!中国語・上海語勉強したい方歓迎します。やさしい中国語・上海語だから誰でもできるように教えます。そうといってもちょっとだけの頑張りが必要です、とにかく一緒に楽しく勉強しましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
元々教育と言語学の研究に興味があり、日中対照言語学研究をするために今の指導教官の元で研究者を目指して勉強しています。 中国語講師になったのは、将来台湾での発展を考えている日本の方に、台湾華語(台湾式中国語)をもっと知ってもらいたいからです。そして、研究の分野に関する経験を積みたいのも目的のひとつです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
台湾に興味があり、台湾の言葉をもっと知りたい、将来台湾で勉強したい、あるいは仕事したい、などの方でしたら、ぜひ一緒に勉強しましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
元々教育と言語学の研究に興味があり、日中対照言語学研究をするために今の指導教官の元で研究者を目指して勉強しています。 中国語講師になったのは、将来台湾での発展を考えている日本の方に、台湾華語(台湾式中国語)をもっと知ってもらいたいからです。そして、研究の分野に関する経験を積みたいのも目的のひとつです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は大学卒業後さらに進めたいと思い、日本の経営に興味を抱いて、留学に参りました。 中国語講師という契機として、日本人の友達が作れると思っています。そして、お金も欲しい~(^_^) |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
こんにちは~私はリョウ カカと申します。
まだまだ講師の初心者なんですけど、責任を持って、全身全霊で皆様に中国語を教えていきたいと思います。勉強内容は皆様と相談して、皆様の学びたい中国語を教えることです。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は大学卒業後さらに進めたいと思い、日本の経営に興味を抱いて、留学に参りました。 中国語講師という契機として、日本人の友達が作れると思っています。そして、お金も欲しい~(^_^) |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
いつも笑っていて、おしゃべりが大好きな私と友達になってくださいね〜
ママ友も同時募集中です(笑) この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のことに興味を持っていて、進学しだいで、日本に来ました。 中国語に興味を持っている日本人が多くて、中日交流に自分の一翼をささげたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国語の発音、文字語彙の応用、中国のことなどに興味を持っていますか?中国語をぺらぺら話せたいですか?もしそうであれば、ぜひ私のレッスンに来てください。欢迎大家来参加我的中文会话课堂。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のことに興味を持っていて、進学しだいで、日本に来ました。 中国語に興味を持っている日本人が多くて、中日交流に自分の一翼をささげたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
人によってモチベーションは様々です
今僕がうけもっている生徒さんもかなりマイペースにゆっくりやりたいとのことなので
ゆっくり学んでいます!
なので生徒さんの希望に合わせてレッスンの内容を一緒に考えていけたらなと思います!
僕は発音が特に大事だなと思っているので、レッスンでは発音を重視して教えたいなと思っています
発音がキレイにできると、... この中国語先生を、もっと見る |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.