中国語教室 東京都カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
ぜひ、中国の魅力をより多くの日本の方に伝え、日中友好に貢献できたら大変うれしく思います! |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは。山西省出身の陳露文と申します。中国語が難しい、自分には語学の才能がない、勉強に向いていないと仰っている方もいるかもしれませんが、 実はそうではありません。私も日本語を学んだ外国語学習者なので、外国語を勉強する時の大変さや、ネイティブと話す時の怖さを知っています。 しかし、中国語は日本語と同じ、ただ一つのルールに沿った言語に過ぎません。目的を... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
ぜひ、中国の魅力をより多くの日本の方に伝え、日中友好に貢献できたら大変うれしく思います! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
ただいま 日本語教育能力試験を準備しており、日本語と中国語を両方教えられるようになりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ただいま 中国の方に日本語を教えておりますが、よく 聞かれるのは「日本語は難しいですか。」。私は いつも「いいえ、難しくないですよ」と答えます。たぶん ある方が 嘘つけ 日本語は難しい、簡単にできないわと思います。しかし、言葉では簡単なもんですよ、単語と単語を結び、文を作ります。文をたくさん 羅列したら、文章ができます。だから 単語を覚えて、単語の結び方... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
ただいま 日本語教育能力試験を準備しており、日本語と中国語を両方教えられるようになりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国の内モンゴルから参りました。カク トウキンと申します。中華料理を作ることが好きです。中国語が好きの方、中国文化が好きの方ぜひぜひ私のレッスンに来てください。日本の皆さんと友達になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
楽しい会話でレベルアップ‼ 自然な中国語で会話の練習。日記を書いたり、本を読んだりもします。 一緒に自然な中国語を話せる(書ける)ように練習しましょう。 会話練習と文章を作ってきてもらって直したり、小説を読んで発音を直したりもします。好きなことで、中国語を練習しましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:私が日本に来たきっかけは二つがあります。まず、私は日本のドラマが好きです。ドラマの中で、日本の日常生活を好奇心を持って、来日しました。また、私は日本語の発音と音調が美して優しいと思っており、日本語を学習するために、来日しました。 中国語講師になった理由:日本へ来る前に、私は三年間に、中国の公立小学校で中国語教師として勤めました。この経験を活かしたいために、中国語講師を応募致します。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語を頑張って勉強しても、すぐに忘れしまってがっかりしたことありませんか。私も初めて日本語を学んだ時に同じ思いをして、自信を失ったことがありました。言語を学ぶことはコツコツと継続することが必要で、しばらく勉強しないと忘れてしまいます。しかし、「うさぎと亀」の童話の中で、勝ったのは走るのが早いうさぎではなく、足が遅くても弛まず歩き続けた亀ですよね。ゆっく... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ:私が日本に来たきっかけは二つがあります。まず、私は日本のドラマが好きです。ドラマの中で、日本の日常生活を好奇心を持って、来日しました。また、私は日本語の発音と音調が美して優しいと思っており、日本語を学習するために、来日しました。 中国語講師になった理由:日本へ来る前に、私は三年間に、中国の公立小学校で中国語教師として勤めました。この経験を活かしたいために、中国語講師を応募致します。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、日本に来ました。先生の職業にとても興味があります。同時に、中日関係はますます良くなりました。新型コロナウイルスの前に、中日両国の観光客は史上最高になりました。両国の人民もますます多くの交流を持っています。中国語の講師になって中国語を学びたい日本人を助けてほしいです。彼らが本当に中国語を好きになって、中国に仕事と旅行に行くことができます。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
学生たちは毎週少なくとも一時間の授業を受けることができるように望んでいます。また、毎週少なくとも2時間は中国語の予習と復習をします。これは中国語の向上に役立つ鍵です。同時に中国語を勉強する以外に、中国語に関する映画やアニメをたくさん探して、中国語に対して本当に興味を持つようにします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の文化が好きで、日本に来ました。先生の職業にとても興味があります。同時に、中日関係はますます良くなりました。新型コロナウイルスの前に、中日両国の観光客は史上最高になりました。両国の人民もますます多くの交流を持っています。中国語の講師になって中国語を学びたい日本人を助けてほしいです。彼らが本当に中国語を好きになって、中国に仕事と旅行に行くことができます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2003年に仕事の関係で日本への留学を決意し、この世界をもっと見てみたい想いでした。また、日本は中国に近く、カルチャーショックも少なくて、過ごしやすいと思いました。 中国語は母国語ですので、自分の力で、日中間のかけ橋になれば幸いです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国北側育ちで、正しい中国語の発音に自信はあります。生徒の需要によって最適な学習プランを作成し、学習効果の最大化を務めます。自分自身も沢山の言語学習経験を有しますので、是非シェアしたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2003年に仕事の関係で日本への留学を決意し、この世界をもっと見てみたい想いでした。また、日本は中国に近く、カルチャーショックも少なくて、過ごしやすいと思いました。 中国語は母国語ですので、自分の力で、日中間のかけ橋になれば幸いです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本人に中国語を教えた5年で、色々な人に出会いました。レッスンでは生徒さん一人一人のニーズに合わせて学習計画を立てています。例えば、初めて中国に来た生徒さんにはまず生活で困らないように日常生活に役立つ言葉を教えます。HSK試験を受験したい生徒さんには合格の為の宿題を出したりします。流暢に会話できるようになりたい生徒さんには会話中心のレッスンをします。生徒... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人の友達が欲しいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして! 29歳の台湾人の洪です 自分の日本語はすべて独学で学びました。 だから、独学の難しさや辛さはよくわかります。 特に中国語の舌擦音みたいのところ、日本人は中々できないなもんです。 自分の母語は繁体字ですが、簡体字の読み取りは特に問題ないです。 初心者や上級者の方とも大歓迎です。 一緒に頑張りましょう... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本人の友達が欲しいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族の都合で来日し、日本語の勉強で外国語を教えることに興味を持ち、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
文法を丸暗記するより簡単な会話からスタートし、たくさん喋ることによって自然に語感を掴むことが大切です。私のレッスンでは、アウトプットを重視し、中国語で考える習慣をつけていただくように工夫しております。レッスンのご希望に沿えるよう最大限に応じるためにしっかり準備して授業を進め、皆さんの目標達成を全力サポートしていこうと思います!お会いできるのを楽しみにして... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族の都合で来日し、日本語の勉強で外国語を教えることに興味を持ち、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
国際結婚で来日しました。 先生の仕事好きで日本の方に中国語と中国文化を教えられるのがずっとの夢でした。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は大学で日本語を専攻し、日本語の学習を通して日本の文化など、色々と分かるようになりました。異国の言語や文化を学ぶことは非常に楽しいと感じました。 同じように中国語を学ぶと中国の色々な文化を理解出来るようになると思います。面白いことが沢山あります。 中国語の学習を通じてお互いに中国の文化、日本文化の面白いこと、楽しいことが共有できたら嬉しいです |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
国際結婚で来日しました。 先生の仕事好きで日本の方に中国語と中国文化を教えられるのがずっとの夢でした。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族が日本で勤務しているため、中学校2年生から来日。中国語講師になる理由としては、人に何かを教えることによって、自らのプレゼン力や伝える力を高めたいからです。また、レッスンを通して、より多くの日本生徒に中国語の楽しさ、中国の文化や伝統、歴史などを理解していただきたいからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
母語である中国語にはかなり自信があります。 基礎レベル〜センター試験レベルまでは完璧に教えられると思いますので、一緒に勉強して、中国語のスキルを身につけていきましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族が日本で勤務しているため、中学校2年生から来日。中国語講師になる理由としては、人に何かを教えることによって、自らのプレゼン力や伝える力を高めたいからです。また、レッスンを通して、より多くの日本生徒に中国語の楽しさ、中国の文化や伝統、歴史などを理解していただきたいからです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
休日を有効活用のため |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
【自己PR】 ●日本語がビジネスレベルなので、ご安心ください。 長年日本にいて、そして日々の本業の仕事も日本語を使うので、流暢な日本語で教えて、説明するには、全然問題ないです。 ●最新の流行語も、しっかりかつ上品な中国語も教えることが可能 年間150冊ぐらいの日本の本を読んでいます。そして中国語で日本の本を紹介するブログを運営した... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
休日を有効活用のため |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語が好きになるように、楽しく教えてあげたいと思っています。 私のふるさとには日本の大企業の工場もあります。 すぐに使える中国語を身につけてくださいね。 Zoom、skypeなど、対応しております。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
対外中国語教育がTOPの大学在学中に、異文化交流をメインに外国人留学生向け中国語チューターを始まり、日本に留学してからも、中国言語・文化・習慣等を日本に理解していただくという思いで、中国語講師のバイト等を続けてきました。 今後も日中文化やビジネスがさらに盛んになることを祈り、中国語講師を継続していきたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は好奇心が旺盛で、社会学、心理学、法学等各分野に興味を持ち、広く読み漁っています。それに、良い聞き手で、いつも相手に耳を傾けるように心がけています。 自分の日本語を習う経験から、言葉、文法の知識だけでなく、会話のやり取りやコミュニケーションのスムーズさも重視し、中国語レッセンに尽くします。 上場企業で中日における6年間の商品開発・貿易実務経験... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
対外中国語教育がTOPの大学在学中に、異文化交流をメインに外国人留学生向け中国語チューターを始まり、日本に留学してからも、中国言語・文化・習慣等を日本に理解していただくという思いで、中国語講師のバイト等を続けてきました。 今後も日中文化やビジネスがさらに盛んになることを祈り、中国語講師を継続していきたいと思います。 |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.