東京都で中国語教室をお探しの方へ、東京都近くで相性ぴったりの中国語マンツーマンレッスンの先生を検索できます。教室よりも簡単で安く安心して学べる!一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて、初心者から上級者まで幅広く対応します!
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
指定テキストなし、生徒一人一人の要望やレベルによって適切な材料を選びます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2022-now Alibaba Group |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
結婚で来日 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語の指導は言葉だけではなく、歴史や習慣、文化比較まで深く話ができます。語学勉強に最も大切な発音から一つ一つ丁寧にお手伝いします。中国多くのアナウンサーの出身地--ハルピン出身、北京歴10年。大学時代より北京在住の日本人に中国語を教え、日系企業に勤めた時更に中国語講座を開き、中国語講師の経験が豊富です。 中国語教師経験暦 ・ 2002年12... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
結婚で来日 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
指定テキストなし、生徒一人一人の要望やレベルによって適切な材料を選びます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
2022-now Alibaba Group |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
発音から日常コミュニケーションまで、中国語の基礎を分かりやすく楽しく勉強していただきたいです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
電気通信大学修士卒業 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本の大学に在籍した2年間、日本人を対象に中国語を教える経験がありました。責任を持って、語学の勉強にみなさんと一緒に頑張っていきたいと思っています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
発音から日常コミュニケーションまで、中国語の基礎を分かりやすく楽しく勉強していただきたいです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
電気通信大学修士卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国文化に触れ、興味を持って頂けるよう短期間に話せることを目標にし、楽しくごく自然な形で会話を身に付けられる。初級、中級、上級に分け、レベルに合ったレッスンを行います。授業中生徒のレベルにより日本語を使う量を調整し、できるだけ中国で留学するような環境を作り上げ、もちろん要望に応じ初級から完全中国語で授業を行う事もできます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国広西壮族自治区桂林市出身 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国桂林市出身。1991年中国桂林市幼児師範専門学校卒業後、留学のために来日。大学卒業後、駅前留学「NOVA」に7年間中国語講師として勤務。ベテラン先生で新人中国語講師を指導するトレーナーにもなり。大人から子供までとても人気のある先生です、今までに教えた生徒は500人以上。日本語が堪能、真面目て明るく、責任感がある先生です。豊富な指導経験を活かして、あな... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国文化に触れ、興味を持って頂けるよう短期間に話せることを目標にし、楽しくごく自然な形で会話を身に付けられる。初級、中級、上級に分け、レベルに合ったレッスンを行います。授業中生徒のレベルにより日本語を使う量を調整し、できるだけ中国で留学するような環境を作り上げ、もちろん要望に応じ初級から完全中国語で授業を行う事もできます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国広西壮族自治区桂林市出身 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者の方には、最初からきれいな中国語の発音基礎を身につけて頂きたい。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学院生 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分の語学力を活かしたいと思う |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自己PR 私は問題解決力が高い人です。また、私も楽観のタイプです。私に対して解決できる問題は問題じゃないと思う。 勉強へのアドバイス 何回の練習と何回の間違いに伴って、中国語能力がアップできる。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分の語学力を活かしたいと思う |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者の方には、最初からきれいな中国語の発音基礎を身につけて頂きたい。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学院生 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語を勉強することはとても難しいから、 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
● JLPT N2 合格 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
よく練習したい人は参加してみましょう |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語を勉強することはとても難しいから、 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
● JLPT N2 合格 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
普通の日常会話ができ、簡単な文章を読めることを望ましい。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
福島大学共生システム理工学類 卒業 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本という未知なる国への漠然とした不安を抱いていましたが、来日してからはとても親切で穏やかな方々に出会い、留学生に対する支援制度も充実していて、生活面のみならず勉学においても意欲的になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私はこれまでの留学生活で様々な人に出会い、そして自ら積極的に接することを通じ、高いコミュニケーション力を身につけました。2012年から、中国や台湾に転勤、出張する社会人に中国を教える経験を通じ、よりいい教え方を見つけ、授業で中国の文化や面白い記事を用い、楽しい授業でございます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本という未知なる国への漠然とした不安を抱いていましたが、来日してからはとても親切で穏やかな方々に出会い、留学生に対する支援制度も充実していて、生活面のみならず勉学においても意欲的になりました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
普通の日常会話ができ、簡単な文章を読めることを望ましい。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
福島大学共生システム理工学類 卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
学習者が基本的な中国語の発音基礎を身につけて頂きたいと願っています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
上海における中で授業したことあります。HSKを教えました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
宮崎駿さんの映画を観って、日本の美しさを感じまして、日本に留学に来ました。中国語で日本の方と交流し、中国語の魅力を伝えたいという気持ちは中国語講師になった理由です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は幼いころから中国語の魅力を夢中しました。中国の詩と文語文が大好きです。中国語は、変化が富んで、感情を込みやすく、自由に流れられる言語だと思います。大学時代、相声(日本の漫才と似る喜劇です)役者として上海に常に公演しました。「言語の芸術」と呼ばれる「相声」が、中国語の生々しさとユーモアを全部現れます。中国語の美しさを一緒に探しましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
宮崎駿さんの映画を観って、日本の美しさを感じまして、日本に留学に来ました。中国語で日本の方と交流し、中国語の魅力を伝えたいという気持ちは中国語講師になった理由です。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
学習者が基本的な中国語の発音基礎を身につけて頂きたいと願っています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
上海における中で授業したことあります。HSKを教えました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
驚くほど身につく中国語 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学卒 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
交換留学 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
意外と物知りで、 楽しく会話できると思います! もともと先生なので、 教えるコツとか心得ております。 中国語を勉強するモチベーションを上げるために、 中国の三国史や観光地、グルメなども いろいろ話したいと思います! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
交換留学 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
驚くほど身につく中国語 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学卒 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針:中国語にまず興味を持たせ、楽しく中国語を勉強できるような環境を作ります。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
一橋大学 法学研究科 卒業 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
法律を勉強したくて日本に留学しました。 また、教えることがとても好きで、子育てと仕事の以外、中国語を教え続きたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
楽しく中国語を話しましょう!! 専門のことでも、趣味のことでも、色々と話をできるといいです! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
法律を勉強したくて日本に留学しました。 また、教えることがとても好きで、子育てと仕事の以外、中国語を教え続きたいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針:中国語にまず興味を持たせ、楽しく中国語を勉強できるような環境を作ります。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
一橋大学 法学研究科 卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
子供たちがもっと興味のあるアニメーション、写真を使います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
有幼儿保育证 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に大学に来て、中日友好交際に興味があり、より多くの人に中国語の美しさを見てもらいたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は子供たちを連れてビデオや写真を通じて中国文化への興味を引き付けます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に大学に来て、中日友好交際に興味があり、より多くの人に中国語の美しさを見てもらいたいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
子供たちがもっと興味のあるアニメーション、写真を使います。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
有幼儿保育证 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者には発音重視で、口語会話を丁寧に、わかりやすく教えるよう心がけています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国上海の出身で、中国西南大学大卒し。日本では専門学校で日中通訳専攻卒業して、今中国語講師として働いてる。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
初めて日本に来た時に、日本語が全然わからなかった私に日本人の先生が、 凄く丁寧に日本語を教えてくれたおかげで毎日が楽しくなりました。 今自分も講師として、生徒の皆様に楽しく最適な中国語を教えていきたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
明るい性格で、人とコミュニケーションすることが好きです。中国語の発音は日本人にとって難しいと思いますが、話すことも重要だと思います。一生懸命勉強するより、自分から話すの方が上達が速いと思います。 これから私達と中国語で話す練習をすれば、絶対にうまく発音ができるようになります! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
初めて日本に来た時に、日本語が全然わからなかった私に日本人の先生が、 凄く丁寧に日本語を教えてくれたおかげで毎日が楽しくなりました。 今自分も講師として、生徒の皆様に楽しく最適な中国語を教えていきたいと思います。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者には発音重視で、口語会話を丁寧に、わかりやすく教えるよう心がけています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国上海の出身で、中国西南大学大卒し。日本では専門学校で日中通訳専攻卒業して、今中国語講師として働いてる。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者の方は、ぜひ発音から身につけていただきたいと考えております。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
現在映画大2年生、演出専攻 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分の今までの語学での経験を活かし、中国語の魅力を感じさせたいのです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分は今まで語学を学んできたコツを伝えたいのです。映画やスポーツに興味ある方はぜひ交流させていただきたいのです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
自分の今までの語学での経験を活かし、中国語の魅力を感じさせたいのです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者の方は、ぜひ発音から身につけていただきたいと考えております。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
現在映画大2年生、演出専攻 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針: 学為人師、行為世範。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴: 修士 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは日本で心理学を勉強して、教育心理学の博士号を取りたいです。 中国語講師になったあっ理由は: 中国語は私の母語です。自分には中国語教師を務める能力が十分あると信じています。また、多くの日本人の友達が中国語を話しできるように助けたいと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は中国の北京で生まれ、北京師范大学を卒業し、日本に留学しています。普段は旅行と写真と映画が好きで、旅行と映画を通して言語を学ぶことも好きです。 私は、言葉はコミュニケーションの道具でしかなく、日常の基本的なコミュニケーションを身につけていけばいいと思っています。 学生に楽しい中国語学習体験をお届けできればと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは日本で心理学を勉強して、教育心理学の博士号を取りたいです。 中国語講師になったあっ理由は: 中国語は私の母語です。自分には中国語教師を務める能力が十分あると信じています。また、多くの日本人の友達が中国語を話しできるように助けたいと思っています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針: 学為人師、行為世範。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴: 修士 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私はとても楽しく教えています。4 年間美術を教えてきましたが、子供たちは皆私のことが好きです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
ハルビン師範大学卒業,中国語 2A |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
まず第一に、私は働いてお金を稼ぎたい、第二に、より多くの人に中国文化を理解し、中国の知識を広め、そして私自身も中日友好に貢献したいと考えています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
まず、私は日本語を教えた経験が長く、以前は美術を教えていましたが、生徒のほとんどは日本人で、中国語だけでなく美術の指導も可能です。また、私の中国語は非常に標準的であり、中国人教師の水準に達しています。 次に、中国語を勉強したい人たちに言いたいのは、「中国語を学ぶことは、実はとても幸せなプロセスです。中国語は奥深い文化を持つ言語です。中国語を学ぶことは、... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
まず第一に、私は働いてお金を稼ぎたい、第二に、より多くの人に中国文化を理解し、中国の知識を広め、そして私自身も中日友好に貢献したいと考えています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私はとても楽しく教えています。4 年間美術を教えてきましたが、子供たちは皆私のことが好きです。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
ハルビン師範大学卒業,中国語 2A |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針、生徒に望む到達点: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大連芸術学院卒業し、4年間の教育経験がある、講師という仕事が好きです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大連芸術学院卒業し、4年間の教育経験がある、講師という仕事が好きです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大連芸術学院卒業し、4年間の教育経験がある、講師という仕事が好きです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針、生徒に望む到達点: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大連芸術学院卒業し、4年間の教育経験がある、講師という仕事が好きです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本大学理工学研究科を修士で修了 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 日中のハーフですが、幼少期を中国で過ごし、10歳までを中国人として育てられました。10歳以降は家族の転勤により、日本に帰国、以降現在に至るまで日本で生活をしています。 中国語講師になった理由: 航空会社にて4年勤務し、営業として日中間の架け橋として働く中で両国は近く、交流が在るものの、お互いの文化や考え方を理解していないことを身をもって経験しました。そこで、一人でも多くの方に中国を知って頂くと共に中国の文化や中国式の考え方などにも触れて欲しいと思い、教師を目指しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
教師としての経験はまだ浅いですが、これまで中国で10年、日本で19年の生活経験があります。また実際に大手企業でも両国を取り持つような仕事をしていたため、生徒の皆さんにはテキスト以上の中国を知って頂けたらと思っています。 覚えるだけではなく、分かりやすく、楽しく身に着けて頂けたらと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけ: 日中のハーフですが、幼少期を中国で過ごし、10歳までを中国人として育てられました。10歳以降は家族の転勤により、日本に帰国、以降現在に至るまで日本で生活をしています。 中国語講師になった理由: 航空会社にて4年勤務し、営業として日中間の架け橋として働く中で両国は近く、交流が在るものの、お互いの文化や考え方を理解していないことを身をもって経験しました。そこで、一人でも多くの方に中国を知って頂くと共に中国の文化や中国式の考え方などにも触れて欲しいと思い、教師を目指しました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本大学理工学研究科を修士で修了 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針、生徒に望む到達点: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
早稲田大学政治経済学部卒 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のポップカルチャーにあこがれ、日本の大学に留学。 中国語を教えつつ、中国の魅力的な一面を日本人にもっとしてもらいたい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
福建省生まれ重慶市育ち、高校卒業後に留学で来日し、現在8年目です。早稲田大学政治経済学部を卒業後、日系大手金融機関に就職し投資関係の仕事をしております。穏やかで聞き上手ですので、特に中級以上の学習者にとって良い練習相手になると考えます。何卒よろしくお願い申し上げます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のポップカルチャーにあこがれ、日本の大学に留学。 中国語を教えつつ、中国の魅力的な一面を日本人にもっとしてもらいたい。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針、生徒に望む到達点: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
早稲田大学政治経済学部卒 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語の教育を通じて、学生に中国文化をよりよく理解してもらい、順調に学習目標を達成してもらいたいと思っています。私は教育段階に応じて小テストを用意し、学生に段階的に学習させ、日常用語を熟達させて、将来留学や仕事に使えるようにします。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
最終学歴は大卒で、高校時代は学校のアナウンサーをしていました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
もっと多くの日本人に中国文化を知ってもらいたいです!皆さんに中国の文化、おいしいものを好きになっていただければと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私の学習の提案は:たくさん聞いて、たくさん書いて、たくさん読んで、そして実際の生活の中で活用することです。例えば,道で何かを見つけて中国語で名前を呼ぶことができます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
もっと多くの日本人に中国文化を知ってもらいたいです!皆さんに中国の文化、おいしいものを好きになっていただければと思います。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語の教育を通じて、学生に中国文化をよりよく理解してもらい、順調に学習目標を達成してもらいたいと思っています。私は教育段階に応じて小テストを用意し、学生に段階的に学習させ、日常用語を熟達させて、将来留学や仕事に使えるようにします。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
最終学歴は大卒で、高校時代は学校のアナウンサーをしていました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
言語を習得するの楽しみは最高です! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学:医学 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2019年4月私は留学生として日本に来ました。最初は本当に恥ずかしくて話せなかったですが、日本語学校の先生と日本人の友達に優しく助けてくれて、やっと話せるようになりました。日本語を話せるだけではなく、今は日本の小説、ドラマ、ゲームなど普通に楽しめることができ、日本語を使うのも日常茶飯事になりました。 歩んできた2年を振り返て、テレビの説明書すらわからない自分がいつのまにここまで成長しました。この達成感は生まれたから今まで初めて感じられたかもしれませんでした。 このような喜びを沢山の人々に伝えたい!言語に興味がある方の力になりたい! これをきっかけになって、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語と中国語で漢字の部分に一部な共通点があり、日本人の皆さんには難しくないと思います。それに対して今までの日本人学生さんから聞くと、一番難しいのは四つの発音です。難関を乗り越えて、一緒に頑張りましょう! *新型コロナウイルス感染を予防するために、オンライン授業も承ります。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2019年4月私は留学生として日本に来ました。最初は本当に恥ずかしくて話せなかったですが、日本語学校の先生と日本人の友達に優しく助けてくれて、やっと話せるようになりました。日本語を話せるだけではなく、今は日本の小説、ドラマ、ゲームなど普通に楽しめることができ、日本語を使うのも日常茶飯事になりました。 歩んできた2年を振り返て、テレビの説明書すらわからない自分がいつのまにここまで成長しました。この達成感は生まれたから今まで初めて感じられたかもしれませんでした。 このような喜びを沢山の人々に伝えたい!言語に興味がある方の力になりたい! これをきっかけになって、中国語講師になりました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
言語を習得するの楽しみは最高です! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学:医学 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教師としての経験があり、生徒の要望に考慮、より効果的、適切なアドバイスでやる気を引き出せる自信があります。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
N1日本語 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国では日本語を専攻、視野を広くするため来日、勤務する会社に中国に関する業務を円滑するため、中国事情と簡単な中国語という講座を開き好評され、中国に派遣され機に対外漢語教師の資格を取りました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
語学の勉強は辛いと思われるとき、理解するコーチの私がいます。一緒に乗り越えよう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国では日本語を専攻、視野を広くするため来日、勤務する会社に中国に関する業務を円滑するため、中国事情と簡単な中国語という講座を開き好評され、中国に派遣され機に対外漢語教師の資格を取りました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教師としての経験があり、生徒の要望に考慮、より効果的、適切なアドバイスでやる気を引き出せる自信があります。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
N1日本語 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
自分の趣味や生活経験を生かして勉強することが大事です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
上海対外経貿大学の日本語専攻を卒業。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
上海博報堂会社でインターンをした経験から、日本の生活や文化へ興味を持ち、日本の広告を深く勉強したいと思い、日本に来ました。 より多くの人に中国語の魅力を伝いたいとともに、中国の文化に対する誤解やステレオタイプを解かしたいと思いますので、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
本や教科書に囚われず、自分の生活経験や趣味を活かして、自分の好きな分野や知りたいことを選んで勉強してくださいね。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
上海博報堂会社でインターンをした経験から、日本の生活や文化へ興味を持ち、日本の広告を深く勉強したいと思い、日本に来ました。 より多くの人に中国語の魅力を伝いたいとともに、中国の文化に対する誤解やステレオタイプを解かしたいと思いますので、中国語講師になりました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
自分の趣味や生活経験を生かして勉強することが大事です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
上海対外経貿大学の日本語専攻を卒業。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語で日常会話できるようにフォローさせていただきたいです。ビジネスレベルの中国語だけではなく、生中国語の魅力を活かして多彩な中国の文化を教えます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
修士 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2010年10月より交換留学生として帝京大学大学院に進学しました。元々人との話し合いのが好きで母語を活かせれば何より幸福だと考えて、中国語講師になりたかったです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
方言知らず、中国語の標準語しか喋れないです。 責任感あり、理解して頂けるまで教えます。 勉強へのアドバイスに関しては、「聴く、話す、読む、書く」立体的に勉強して頂ければより早く身につけられるかと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
2010年10月より交換留学生として帝京大学大学院に進学しました。元々人との話し合いのが好きで母語を活かせれば何より幸福だと考えて、中国語講師になりたかったです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
中国語で日常会話できるようにフォローさせていただきたいです。ビジネスレベルの中国語だけではなく、生中国語の魅力を活かして多彩な中国の文化を教えます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
修士 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
一緒に楽しく勉強しましょう! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学生 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして〜 私は日本きてからもはや3年目です。N1日本語能力持ってるので日本語でのコミュニケーションは大丈夫と思います!私は中国語教員資格証と普通話甲級二も持っています。 私の興味がとても広くて、料理、旅行、アニメ、漫画、舞台劇鑑賞、服デザインなどなど。日本と中国の文化も好きです。もちろんしっかり中国語を教えます!中国語だけではなく中国の文化を知... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
一緒に楽しく勉強しましょう! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学生 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
「会話できる中国語」を目標にして生徒さんをサポートしていきたいと思っています。そのため、私はビジネス系より日常会話の練習に重心を置き、文法より伝わることを重視しています。自分もゼロから英語と日本語を学ぶ経験があり、新しい言語を学ぶときの戸惑いやつらさを知っていて、生徒さんにとても共感できます。言語の上達は繰り返して練習し、何度も何度も間違えて恥をかいた後の甘みであるので、私は中国語教室を厳粛な学びの場より気軽に試行錯誤のできる場にしていきたいと思っています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国の上海生まれで両親はどっちでも中国人です。12歳に日本に引っ越してきて、日本のローカルな中学、高校に通ってきました。学校では日本語を話しますが、家では95%中国語で話します。中国語の会話も読み書きもネイティブレベルで、高校時代に中国語検定準一級を高得点で取得しました。今は国際基督教大学に在籍していて、中国語履修の友達のアクセントを直したり、会話練習をしたりして、週4回以上サポートをしています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学校一年生の頃に父の転勤の関係で日本に引っ越してきました。中国語講師の資格を取ったことがないのですが、私は人をサポートのが好きで明るい性格なので、中国語に興味のある周りの人や中国語履修の友達に中国語を教えたりしていました。今回中国語教室の講師に応募したいと思っているのは、大学で時間の余裕ができてアルバイトを始めようとして、自分の強みと経験を活かせるような仕事を探したいと思ったからです。自分の力が誰かのサポートになれたらいいなと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私はとても明るくておしゃべり好きで責任感を持つ人です。7年前に日本語ゼロな状態で日本に連れてこられたので、みなさんの今の外国語を学ぶ苦しさを私がすべて経験したことがあります。そのため、学習者のつらさを理解することができ、有用なアドバイスをすることもできます。また、中国語も日本語も話せるので、学習者の不明点を日本語で説明することもできます。 ちなみに、私... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中学校一年生の頃に父の転勤の関係で日本に引っ越してきました。中国語講師の資格を取ったことがないのですが、私は人をサポートのが好きで明るい性格なので、中国語に興味のある周りの人や中国語履修の友達に中国語を教えたりしていました。今回中国語教室の講師に応募したいと思っているのは、大学で時間の余裕ができてアルバイトを始めようとして、自分の強みと経験を活かせるような仕事を探したいと思ったからです。自分の力が誰かのサポートになれたらいいなと思います。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
「会話できる中国語」を目標にして生徒さんをサポートしていきたいと思っています。そのため、私はビジネス系より日常会話の練習に重心を置き、文法より伝わることを重視しています。自分もゼロから英語と日本語を学ぶ経験があり、新しい言語を学ぶときの戸惑いやつらさを知っていて、生徒さんにとても共感できます。言語の上達は繰り返して練習し、何度も何度も間違えて恥をかいた後の甘みであるので、私は中国語教室を厳粛な学びの場より気軽に試行錯誤のできる場にしていきたいと思っています。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国の上海生まれで両親はどっちでも中国人です。12歳に日本に引っ越してきて、日本のローカルな中学、高校に通ってきました。学校では日本語を話しますが、家では95%中国語で話します。中国語の会話も読み書きもネイティブレベルで、高校時代に中国語検定準一級を高得点で取得しました。今は国際基督教大学に在籍していて、中国語履修の友達のアクセントを直したり、会話練習をしたりして、週4回以上サポートをしています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
まずは学生さんの興味を引き出し、関心なところから中国語を深めます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国高校卒業 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の伝統の文化、例えば忍者とサムライ、祭りとか興味を持ってまた日本のアニメが好きですから。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、チョウと申します。山東省出身です。 僕は高校卒業しましたから、17さいのとき日本に留学始めます。 今まで日本に来て3年経ちました。 「言語の学び」一番大切なことは興味を持つことだと思います。 レッスンで中国に興味を持つところ、中華料理、観光地など面白いことから勉強を始めたいと思います。 勉強中に不明な点がありましたら、勉強以外も聞き... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の伝統の文化、例えば忍者とサムライ、祭りとか興味を持ってまた日本のアニメが好きですから。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
まずは学生さんの興味を引き出し、関心なところから中国語を深めます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国高校卒業 |
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.