中国語教室 東京都カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化が大好きなので、自分の身をもって日本を体験したいと思って、日本に来ました。国際交流が好きで、中国語講師になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
はじめまして、李と申します。中国吉林の出身です。普段の趣味はいろいろあります。音楽とか映画とかドラマとか。推し活をすることもあります。語学勉強にたくさんの心得がありますので、ぜひよろしくお願いいたします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化が大好きなので、自分の身をもって日本を体験したいと思って、日本に来ました。国際交流が好きで、中国語講師になりたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に留学に来たきっかけは中国語の先生にもなれることを知っていたので、やってみようという気持ちで来ました。先生と生徒の関系だけでなく、友達にもなれたらと思っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
こんにちは、私は日本に住んでいる中国の留学生です。東京の新小岩に住んでいます。もし、中国語の勉強に興味があれば、連絡してください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に留学に来たきっかけは中国語の先生にもなれることを知っていたので、やってみようという気持ちで来ました。先生と生徒の関系だけでなく、友達にもなれたらと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中国で生まれ育ち、高校では日本語を学ぶことに決めました。日本文化や言語に興味を抱き、日本での留学経験を通じて深く理解を深めました。留学中、私は多くの素晴らしい人々に出会い、文化の違いや新しい環境での生活に挑戦しながら、自分を成長させることができました。その経験から、日本での生活に魅力を感じ、日本語教育に携わりたいという思いが芽生えました。また、中国講師になる理由もこの経験に基づいています。私は自分の母国語である中国語を教え、生徒たちがコミュニケーション能力を向上させ、異文化理解を深める手助けができると信じています。私は留学生活を通じて日本語教育の重要性を痛感し、多様なバックグラウンドを持つ生徒に対応できるよう、教育方法やアプローチに工夫を凝らしています。私の経験を通じて培った異文化コミュニケーションのスキルや、柔軟かつ個別化された教育アプローチを活かし、生徒たちが効果的かつ楽しく中国語を学べるようサポートしていきたいと考えています。日本での留学と経験を通じ、私は日本語と中国語の言語・文化交流の架け橋となり、生徒たちに新しい視点を提供できることを楽しみにしております。どうぞよろしくお願いいたします。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
1、目標を設定:短期的な目標と長期的な目標を設定しましょう。目標が明確であることは、モチベーションを高め、計画的な学習を促進します。週や月ごとに予定を作成し、授業や宿題、自主学習の時間をバランスよく確保します。 2、積極的なメモ取り: 授業や学習の際には積極的にメモをとりましょう。要点や理解が難しい部分をメモにまとめることで、復習がしやすくなります。 ... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中国で生まれ育ち、高校では日本語を学ぶことに決めました。日本文化や言語に興味を抱き、日本での留学経験を通じて深く理解を深めました。留学中、私は多くの素晴らしい人々に出会い、文化の違いや新しい環境での生活に挑戦しながら、自分を成長させることができました。その経験から、日本での生活に魅力を感じ、日本語教育に携わりたいという思いが芽生えました。また、中国講師になる理由もこの経験に基づいています。私は自分の母国語である中国語を教え、生徒たちがコミュニケーション能力を向上させ、異文化理解を深める手助けができると信じています。私は留学生活を通じて日本語教育の重要性を痛感し、多様なバックグラウンドを持つ生徒に対応できるよう、教育方法やアプローチに工夫を凝らしています。私の経験を通じて培った異文化コミュニケーションのスキルや、柔軟かつ個別化された教育アプローチを活かし、生徒たちが効果的かつ楽しく中国語を学べるようサポートしていきたいと考えています。日本での留学と経験を通じ、私は日本語と中国語の言語・文化交流の架け橋となり、生徒たちに新しい視点を提供できることを楽しみにしております。どうぞよろしくお願いいたします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化が小さい頃から好きになり、ちょうど高校の時日本留学向けのクラスがありまして、そのチャンスを捕まえました。 講師になることはまず自分ので専門が教育だから、いろんな経験を積んで行きたいと思います。それに中国語を教える中でもう一度母語を細かく勉強できるのが楽しいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
学生と仲良くなれるタイプで、そんなに先生と学生の感じはしない雰囲気が好きです。どんな問題も24時間出来るだけ答えるように頑張っています。宿題と授業の内容も学生の意識を尊重し、一緒日本決めることが多いから、個人の都合などを合わせることができると思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化が小さい頃から好きになり、ちょうど高校の時日本留学向けのクラスがありまして、そのチャンスを捕まえました。 講師になることはまず自分ので専門が教育だから、いろんな経験を積んで行きたいと思います。それに中国語を教える中でもう一度母語を細かく勉強できるのが楽しいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さい頃から日本ドラマに魅了され、徐々に日本文化に興味を持ち始めました。その興味がきっかけで、一度は日本に来てみたいと思いました。そして、中国語を教えることで、自分も日本の方々との交流を深め、相互理解を促進する機会を持てるようになりました。このため、中国語教師としてのキャリアをスタートしました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大学国語専門、日本語N1取得。 つまらない知識を面白くするのは得意です。 私の教育方針は、「楽しみながら効果的に学ぶ」を基本に置いています。言語学習は単なる文法や単語の記憶にとどまらず、実際のコミュニケーション能力の向上を目指すべきだと考えています。そのため、授業では日常会話から始め、徐々にビジネスシーンで使える表現へと進んでいきます。生徒一人ひとり... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
小さい頃から日本ドラマに魅了され、徐々に日本文化に興味を持ち始めました。その興味がきっかけで、一度は日本に来てみたいと思いました。そして、中国語を教えることで、自分も日本の方々との交流を深め、相互理解を促進する機会を持てるようになりました。このため、中国語教師としてのキャリアをスタートしました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学にいる日本人の先生達と友達の影響を受け、中国語や中国の文化に興味がある方々に教えることに憧れて、中国語講師を目指しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして、ヒョウ エンテイと申します。 私は外国語を勉強している外国人なので、語学学習の難しさをよく理解しています。 言語を学ぶ上で一番大切なことは、コミュニケーションと自己表現が話せるようになることだと思います。そのため、授業では対話の練習に重点を置いています。中国語で間違ったことを言ってしまっても、正しいことを思い出せるようになるので、... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学にいる日本人の先生達と友達の影響を受け、中国語や中国の文化に興味がある方々に教えることに憧れて、中国語講師を目指しました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
幼い頃に中国へ留学し現地の環境で培った中国語を活かし中国語を学ぶ生徒さん達の役に立ちたく、中国語講師を務めさせていただきます。大学では中国語の指導員として生徒さん達を教えていました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好! よく文法や発音が難しい言語だと思われがちな中国語ですが、教材を通してしっかり基礎から学べば決してそんなことはありません。中国語に限らず言語を習得のに最も重要なことは繰り返し話すことです。中国語を勉強するにあたってわからない点などがある際には遠慮せず逐一質問してください。日本人として生徒さん達と同じ目線に立って教えることができると思いますので何... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
幼い頃に中国へ留学し現地の環境で培った中国語を活かし中国語を学ぶ生徒さん達の役に立ちたく、中国語講師を務めさせていただきます。大学では中国語の指導員として生徒さん達を教えていました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
より多くの人に中国文化を理解してもらいたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さんこんにちは、カンキです。一緒に中国語を学んで、文化を交流して楽しみです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
より多くの人に中国文化を理解してもらいたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
1997年、主人の仕事の都合で日本に来ました。 娘が4歳から幼稚園に入った時、中国語を教えてあげた。今娘が商社で働いて三年目になりました、このきっかけで、中国語講師になりたいなと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好、講師の大山と申します。 初めて語学を習うとき、発音がうまくできるのか、上達できるのか、先生がどんな人なのかなど、様々な不安を抱えていることと思います。そんな不安を消せるよう生徒さん一人一人の声に耳を傾け、苦手意識を持たせないように常に心がけています。楽しいからもっと話せるようになりたい、話せるから楽しい、だから続けられる。そんな正の循環を一緒に... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
1997年、主人の仕事の都合で日本に来ました。 娘が4歳から幼稚園に入った時、中国語を教えてあげた。今娘が商社で働いて三年目になりました、このきっかけで、中国語講師になりたいなと思いました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代、趣味から日本語の勉強を始めました。日本の文化に惹かれ、ますます興味を持つようになりました。卒業後、視野を広げたくて自己成長を追求し、日本に留学することを決めました。 私が中国語講師になりたい理由は、自分の持っている能力で他人を助けたいからです。日本語の勉強中、学校の先生や周りの日本人の友達にたくさん支えられました。その温かさを伝えていきたいと思っています。人を助けることはとても素晴らしいことだと思います。まるで「花を贈る手には香りが残る」ように、助けることの影響は長く続くものです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私はコミュニケーションが好きです。だから、中国語を教えることで一緒に楽しく過ごしたり、学ぶ楽しさを共有できたらいいなと思っています。あなたと一緒に中国語の学習の楽しさを味わえたら嬉しいです。あなたの先生になるつもりはないんです、ただの中国語の学習仲間でいたいんです。だから、一緒にあなたに合った学習計画を考えて、一緒に実践していけたらいいなと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
大学時代、趣味から日本語の勉強を始めました。日本の文化に惹かれ、ますます興味を持つようになりました。卒業後、視野を広げたくて自己成長を追求し、日本に留学することを決めました。 私が中国語講師になりたい理由は、自分の持っている能力で他人を助けたいからです。日本語の勉強中、学校の先生や周りの日本人の友達にたくさん支えられました。その温かさを伝えていきたいと思っています。人を助けることはとても素晴らしいことだと思います。まるで「花を贈る手には香りが残る」ように、助けることの影響は長く続くものです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
オンライン外国語の事業をするため。それは趣味と使命です |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
楽しみで上手になろう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
オンライン外国語の事業をするため。それは趣味と使命です |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学しようと思った理由は周りの人達が世界旅行したり、交換留学したりしてるため、自分の視野を広げたいと思ったからです。 日本に来て、世界各国の人たちと仲良くして、国際コミュニケーションに興味を持ち始めました。その過程において、英語や日本語を使用する会話がほとんどであるため、自分の言語力が速やかに上達しているのを感じれました。そのため、もし自分も中国語ネーティブの力が活かして、中国語に興味ある人に教えればいいなと思って中国語講師になりたいと思いました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分の周りでも日本に留学していても、日本語検定で高い点数取れても喋れない人が多いと感じています。第二言語を学ぶのは単に試験で高い点数を取るだけではなくて、積極的にコミュニケーションを取れるようになれるのは第二言語を習得するためだと思います。もしよかったら、気軽に声かけて、日本語でも中国語でも喋ってみませんか。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学しようと思った理由は周りの人達が世界旅行したり、交換留学したりしてるため、自分の視野を広げたいと思ったからです。 日本に来て、世界各国の人たちと仲良くして、国際コミュニケーションに興味を持ち始めました。その過程において、英語や日本語を使用する会話がほとんどであるため、自分の言語力が速やかに上達しているのを感じれました。そのため、もし自分も中国語ネーティブの力が活かして、中国語に興味ある人に教えればいいなと思って中国語講師になりたいと思いました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来て大学院に通って、もっと多くの日本人と友達になってもっと多くの日本の文化知識を学びたいし、もっと多くの人に中国を知ってもらいたい. |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
教師よりも学生と友達になりたいですが、授業についても真剣に考えてほしいです HSK試験を受ける学生なら、もっと厳しくていい成績を望んでいます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来て大学院に通って、もっと多くの日本人と友達になってもっと多くの日本の文化知識を学びたいし、もっと多くの人に中国を知ってもらいたい. |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
今は大学院に入りたいです。そして中国語の先生になって日本人と交流するのは面白いと思います。お互いに学びたいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
今できることは今やりましょう!それらを頑張ることで、必ず見えるものがあり、楽しくなっていくことを信じましょう。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
今は大学院に入りたいです。そして中国語の先生になって日本人と交流するのは面白いと思います。お互いに学びたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中日文化の発展を促進したい。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は幼い頃から音楽を学び、中国の箏とポップボーカルを歌います。中国で音楽の先生として8年間、日本に留学に来ても中国の文化を宣伝しようと努力しています。興味のある方は私に連絡してください。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中日文化の発展を促進したい。 |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.