東京都で中国語教室をお探しの方へ、東京都近くで相性ぴったりの中国語マンツーマンレッスンの先生を検索できます。教室よりも簡単で安く安心して学べる!一人ひとりの学習目標やレベルに合わせて、初心者から上級者まで幅広く対応します!
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
使用テキスト: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴: |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教える理由は2つあります。1つ目は、日本人の友たちを作りたいです。2つ目は、中国の魅力、または四川省の魅力を日本の皆さんにお伝えしたいからです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
教師としてだけではなく、皆さんの友達にもなりながら、中国語、中国または中国各地の文化、を楽しく勉強できるような講義設計に力を入れています。お互いに教え合う中で、中国語が好きな生徒さんが一人でも多く、中国語を上手に学べるようにお手伝いしていきたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国語を教える理由は2つあります。1つ目は、日本人の友たちを作りたいです。2つ目は、中国の魅力、または四川省の魅力を日本の皆さんにお伝えしたいからです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
使用テキスト: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴: |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒が目指す目標に近づくためのお手伝いを精一杯させていただきます。参考書は生徒のレベルや目標に応じて、こちらで準備することも可能ですので、ご相談ください。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本で生まれ、大学も東京の大学を出ております。小学校1,2年の時に、中国で過ごしました。母が中国人で、父が日本人なので、日本語も中国語も自由に話すことができます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で生まれ育ち、家では中国語が多く使われる環境だったので、自分の語学力を皆さんに教えることでお役に立てたらいいな、というのが中国語講師になった理由です。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語も中国語もネイティブレベルに話すことはできます。実際に声に出して練習することで力がつくので、それを意識して、教えたいと思います。よろしくお願いいたします。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で生まれ育ち、家では中国語が多く使われる環境だったので、自分の語学力を皆さんに教えることでお役に立てたらいいな、というのが中国語講師になった理由です。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒が目指す目標に近づくためのお手伝いを精一杯させていただきます。参考書は生徒のレベルや目標に応じて、こちらで準備することも可能ですので、ご相談ください。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本で生まれ、大学も東京の大学を出ております。小学校1,2年の時に、中国で過ごしました。母が中国人で、父が日本人なので、日本語も中国語も自由に話すことができます。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴: |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
新しい文化を触れるのに対して、興味があるし、外国での生活も慣れっているので、台湾と近い日本に来たと思います。自分にとって、語学はコンミュニケーションする時のツールで、世界を広かるためになくてはならないと考えております。語学の勉強にも興味があるので、人を教えることも好きです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
初めまして。アニータと申します。中国語の名前は張佳雯です。 台湾人ですけど、18歳の時から、いつも外国で、生活しています。 New ZealandのAucklandで、7年くらい生活しました。 東京に来て、もうすぐ10年目になります アートと通訳&翻訳に関する、コーディネーター及び制作以外、 今照明デザイン、WORKTECHTという会社のPRで... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
新しい文化を触れるのに対して、興味があるし、外国での生活も慣れっているので、台湾と近い日本に来たと思います。自分にとって、語学はコンミュニケーションする時のツールで、世界を広かるためになくてはならないと考えております。語学の勉強にも興味があるので、人を教えることも好きです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴: |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
HSK六級を目指して頑張りましょう! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国の大学を卒業しました |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国人ですから |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
外向的? |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国人ですから |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
HSK六級を目指して頑張りましょう! |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国の大学を卒業しました |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
楽しく会話しながら中国語または中国の文化を学ぶ。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
慶應義塾大学法学部在学 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学をきっかけに来日した。 大学では中国語選択の友達がたくさんいて、教科書の中国語と実際ネイティブが使う中国語にギャップがあると気づいて、本番の中国語を中国語を勉強している人たちに伝えたいからだ。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
日本語力がネイティブに近いので、複雑な言葉または表現などでもわかりやすく説明できると思います。何より会話を通じて楽しく、友達感学で中国語を学べるといいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学をきっかけに来日した。 大学では中国語選択の友達がたくさんいて、教科書の中国語と実際ネイティブが使う中国語にギャップがあると気づいて、本番の中国語を中国語を勉強している人たちに伝えたいからだ。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
楽しく会話しながら中国語または中国の文化を学ぶ。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
慶應義塾大学法学部在学 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
話し言葉 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国語話レベル1级乙等(グレード1B) |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
今年中国学部で卒業して、大学院に合格を狙いして日本に来た。 自分はよく中国語わかりませんので、この仕事を受けたいです |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
言語の学習は、その環境で、または長時間人々とチャットすることで最も効果的です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
今年中国学部で卒業して、大学院に合格を狙いして日本に来た。 自分はよく中国語わかりませんので、この仕事を受けたいです |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
話し言葉 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国語話レベル1级乙等(グレード1B) |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者の方から流暢な会話を目標とする方まで生徒をサポートします。一般的な教科書を使うこともできますが、生徒さんが興味のある雑誌、新聞、小説などを使って学習することも可能です。また、私のコースは読み書きだけでなく、対話やコミュニケーションも含めたあらゆる面で中国語を習得することを目指しています。オンラインでの利用も可能です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
上海大学 卒業 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国にいた頃、小松美羽や奈良美智といった日本の画家の作品が好きで、絵を学ぶために日本の芸術大学に来ました。 中国にいた時、日本語を勉強するためにオンラインで日本の先生と話し、たくさん助けてもらいました。そこで私は日本に来て、より多くの人が中国語を学ぶのを助けるために中国語教師になることを決心しました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
基本的には私が授業の内容を考えますが、試験などの目標がある場合は、生徒さんから教材や内容を指定することも可能です。またスピーキングの練習をしたい場合には、対話を通じて正しい発音を学び、スピーキング能力を向上させることもできます。一緒に楽しく勉強しましょう! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中国にいた頃、小松美羽や奈良美智といった日本の画家の作品が好きで、絵を学ぶために日本の芸術大学に来ました。 中国にいた時、日本語を勉強するためにオンラインで日本の先生と話し、たくさん助けてもらいました。そこで私は日本に来て、より多くの人が中国語を学ぶのを助けるために中国語教師になることを決心しました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
初心者の方から流暢な会話を目標とする方まで生徒をサポートします。一般的な教科書を使うこともできますが、生徒さんが興味のある雑誌、新聞、小説などを使って学習することも可能です。また、私のコースは読み書きだけでなく、対話やコミュニケーションも含めたあらゆる面で中国語を習得することを目指しています。オンラインでの利用も可能です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
上海大学 卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
最初は、正しい中国語の発音を身に着けてほしいです。また、中級レベルに入ると、日常の中国語だけでなく、アカデミックな中国語も教えられます。使うテキストは特に決めていませんが、生徒と相談してから決めてもいいです。もし、生徒さんは中国語のラノベなど特定の分野に興味があるから中国語を勉強したいでしたら、それを授業に取り込むことも可能です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国のトップ進学高校で卒業した後日本に来て、東京大学に入学しました。中国語を教えるのは初めてですが、自信があります! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメが好きから日本に来ました。勉強が得意ですからそれを活用したいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は、日本のアニメが好き、日本に留学したいという気持ちで、日本語に上手になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本のアニメが好きから日本に来ました。勉強が得意ですからそれを活用したいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
最初は、正しい中国語の発音を身に着けてほしいです。また、中級レベルに入ると、日常の中国語だけでなく、アカデミックな中国語も教えられます。使うテキストは特に決めていませんが、生徒と相談してから決めてもいいです。もし、生徒さんは中国語のラノベなど特定の分野に興味があるから中国語を勉強したいでしたら、それを授業に取り込むことも可能です。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国のトップ進学高校で卒業した後日本に来て、東京大学に入学しました。中国語を教えるのは初めてですが、自信があります! |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針、生徒に望む到達点: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
語学専門の上海外国語大学卒業した。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本でも、語学を勉強するだけではなく、誰かに教える意思は強い。 語学好きなので、学生さんと語学の話したいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大家好! 初心者の生徒さんが、毎週レッスンを受講し、コツコツ努力をしていました。私自身は語学好きで、今は中国語、日本語、英語、ドイツ語の四ヵ国語が話せます。語学の魅力を教えられます。コロナ禍でも、いつかやって来るチャンスを待ちながら、力を蓄えておきましょう。対面レッスンやリモートレッスンの生徒さんを今募集しています。 個人的には、これからは行政書... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本でも、語学を勉強するだけではなく、誰かに教える意思は強い。 語学好きなので、学生さんと語学の話したいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針、生徒に望む到達点: |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
語学専門の上海外国語大学卒業した。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
純粋な中国語、共通語教育。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
教育方針、生徒に望む到達点: |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中国に 30 年間住んでおり、IELTS スコアは 6.5 で、中国の標準中国語と江西語、湖北語、広東語、東北語の方言を話すことができます。同時に、八字四柱、周儀文化、六芭梅、奇門屯家などの中国の伝統文化も理解しています。また、中国の道教文化や仏教文化もよく知っています。日本で中国語を教えて、誰もが中国語をよりよく理解し、中国文化を理解できるようになることを願っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
語学の勉強は話すことが一番大事です。会話することで正しい発音の勉強や口語表現を上達させていただけたらいいなと思っております。使える中国語の勉強に心掛けて行きます。一緒に楽しく会話しながら勉強していきましょう。 教科書指定はしないが、生徒さんのレベルに合わせて、わかりやすく勉強していただきたいので、レベルに合わせた教科書も使っていきたいと思っております... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は中国に 30 年間住んでおり、IELTS スコアは 6.5 で、中国の標準中国語と江西語、湖北語、広東語、東北語の方言を話すことができます。同時に、八字四柱、周儀文化、六芭梅、奇門屯家などの中国の伝統文化も理解しています。また、中国の道教文化や仏教文化もよく知っています。日本で中国語を教えて、誰もが中国語をよりよく理解し、中国文化を理解できるようになることを願っています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
純粋な中国語、共通語教育。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
教育方針、生徒に望む到達点: |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
前の教育経験に基づいて、「中国語を話すこと」と「漢字を認識すること、書くこと」を切り離すという独自の教授法を発展させていきます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学 歴 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は教育大学を卒業して、学校に就職した経験があるので、学生さんの心理をよく理解し、独特な教える方法をマスターしています。大学在学中に三年半ほど教師として、小学生にオリンピク数学を教えていました。卒業した後、国家公務員として高校教師。クラス担当者として生徒達の教育と管理に従事したことで、対人と管理業務については自信があります。日本に来た後講師として、30人... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
前の教育経験に基づいて、「中国語を話すこと」と「漢字を認識すること、書くこと」を切り離すという独自の教授法を発展させていきます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学 歴 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
広東語の正しい発音だけではなく、広東語の上手な使い方も教えられます。分かりやすく会話の仕方を指導するので、生徒さんはきっと広東語を話せるようになると信じております。もともとは話しやすく面白いタイプ人間なので、皆さんの緊張と距離感をほぐすこともできます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
皆さん、広東語が興味ありませんか? 一緒に楽しみに勉強しましょう!! よろしくお願いします ^o^/ |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
広東語の正しい発音だけではなく、広東語の上手な使い方も教えられます。分かりやすく会話の仕方を指導するので、生徒さんはきっと広東語を話せるようになると信じております。もともとは話しやすく面白いタイプ人間なので、皆さんの緊張と距離感をほぐすこともできます。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
楽しい雰囲気(中国語の勉強が長く続けるコツ) |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
講師として13年間の経験を持ち、1人1人に合わせて授業の内容を変えます。授業の質を落さない為、教えられる生徒さんが限りがあります。本当に申し訳ございませんですが、2018年12月末までの枠は残り2つです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語=北京語。中国語を勉強するであれば、綺麗な北京語を勉強しなきゃ。中国で舞台の司会を経験し、日本でモデルと中国語のナレーションの仕事もしてますので、綺麗な発音に自信があります。 貴方の目標を達成できるように、ぜひ私にお手伝いをさせて頂きたいと思います。 [近年主な中国語ナレーション&モデルの仕事] ・2013年1月、パソコン関係会社、... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
楽しい雰囲気(中国語の勉強が長く続けるコツ) |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
講師として13年間の経験を持ち、1人1人に合わせて授業の内容を変えます。授業の質を落さない為、教えられる生徒さんが限りがあります。本当に申し訳ございませんですが、2018年12月末までの枠は残り2つです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
気楽に会話できるように |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
会社で中国講座を行うため、先生の助手としてやっています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
大学の専攻は英語ですが、語学が好きですので、留学して日本語の勉強も始めました。勉強することは楽しいと思います。中国語の発音、文法だけではなくて、生活や文化などをお教えていたします。日本のことも大好きなので、仕事しながらお互いに楽しく勉強しましょう。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
気楽に会話できるように |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
会社で中国講座を行うため、先生の助手としてやっています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒さんの個性と要求によってできるだけ楽しく中国語勉強しましょう |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴: |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
両親が教師だから、自分は教育に興味を持っています。明るく、やさしく、できるだけ理解しやすい方法で中国語を教える自信があります。お任せください。 日本語を勉強したから、日中民間交流が大好きです。特に国際多元文化教育講座に入った後、より異文化交流に興味深くなります。笑顔で一緒に頑張りましょう。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
生徒さんの個性と要求によってできるだけ楽しく中国語勉強しましょう |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
学歴: |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
使用テキスト:『中国語会話301句』 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
職歴: 日系大手電機メーカー勤務中に日本人駐在員3人の家庭教師をしました。(3人とも日本帰国まで私の指導を受けてくれました。) |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
現在、中国語会話学校で講師もしています。 性格は、明るく、優しく、協調性があり、まじめな性格のため、上海で、日系メーカーの財務部の科長を任されていました。(在籍中に日本語能力試験1級、秘書検定三級取得済み) 上海での日系企業勤務経験等(約8年半)もあることから、ご興味のある方には、私が日系企業で経験した日本人と中国人の商習慣・考え方の違い、中国人と接... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
使用テキスト:『中国語会話301句』 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
職歴: 日系大手電機メーカー勤務中に日本人駐在員3人の家庭教師をしました。(3人とも日本帰国まで私の指導を受けてくれました。) |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
日本人は中国語の発音と声調さえしっかり身に付けたら、 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
漢字を見れば70%ぐらいは分かるように、日本人にとって中国語は身近な言語です。現代中国語は明治維新以来日本人が翻訳した日本製漢語から逆輸入したからです。だから、日本人に自信を持って中国語を勉強できる事を前提にしています。一番難しい発音と声調さえクリアすれば、文法も英語よりずっと簡単です。私は両手と五感をフルに使って、日本人の弱点を簡単にクリア出来るようなノーハウで教えます。これであなたは世界で一番多く使われている中国語を話せるようになるのも夢ではありません。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
台湾出身、大学で日本語を専攻し、日本人と結婚し来日。日本人になって29年になります。夫の仕事の関係で1984-1999年にかけて北京と上海で8年間生活しました。改革開放以前と現在の中国の事はもちろん、台湾事情と日本の事も熟知しています。日本語教師の勉強をしたし、中国語指導法研修も受けた。現在は、大手教室で中国語教師をして居ります。私自身の体験は必ずや皆様... |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
日本人は中国語の発音と声調さえしっかり身に付けたら、 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
漢字を見れば70%ぐらいは分かるように、日本人にとって中国語は身近な言語です。現代中国語は明治維新以来日本人が翻訳した日本製漢語から逆輸入したからです。だから、日本人に自信を持って中国語を勉強できる事を前提にしています。一番難しい発音と声調さえクリアすれば、文法も英語よりずっと簡単です。私は両手と五感をフルに使って、日本人の弱点を簡単にクリア出来るようなノーハウで教えます。これであなたは世界で一番多く使われている中国語を話せるようになるのも夢ではありません。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
HSK standard course(HSK标准教程) |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
現在は電気通信大学の大学一年生です。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学しに日本に来ました。 なぜ日本かというとやはり日本の文化(アニメ、ゲームなど)に惹かれてここにきたのですね。さらに多くの日本の面白いところを見つけました。自分の世界はそのおかげで広がったのです。 言語に対する感覚が強いほうなので、そのおかげで言語というものにより深い理解を持っていると思います。言葉の内なる論理などを突き止めるのが興味深いです。学校の時からも、日本語や英語の作文が上手いと先生から評価されてきたのです。自分のそういう強みを発揮して、皆さんに中国語の魅力を伝えたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
自分は性格が明るい大学生で、気軽に話しかけても大丈夫のような性格です。 どんなことにも興味を持っていて、会話から知識を得るのが好きなタイプです。 長い間日本語と英語を勉強してきて、言語学習の経験者だとは言えると思いますので、言語を学ぶ中でどんなことに躓きやすいか、ネックから脱出するなど、自分の経験を活かしながら教えようと思います。 人に日本語を教え... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
留学しに日本に来ました。 なぜ日本かというとやはり日本の文化(アニメ、ゲームなど)に惹かれてここにきたのですね。さらに多くの日本の面白いところを見つけました。自分の世界はそのおかげで広がったのです。 言語に対する感覚が強いほうなので、そのおかげで言語というものにより深い理解を持っていると思います。言葉の内なる論理などを突き止めるのが興味深いです。学校の時からも、日本語や英語の作文が上手いと先生から評価されてきたのです。自分のそういう強みを発揮して、皆さんに中国語の魅力を伝えたいと思います。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
HSK standard course(HSK标准教程) |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
現在は電気通信大学の大学一年生です。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学院在籍、中国人のため、中国語の関連資格はないですが、HSK6級の模擬試験をしてみたら、ほぼ満点でした。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化が好きで日本に来ました。中国が好きや中国語を学びたい方に、中国語の勉強のお手伝いをし、ついでに日本語の練習や日本人をより知ることもできるから、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
24歳で大学院1年です、趣味はゲームなどと入力しましたが、実はまだ広くあります。日本語N1(上級)合格済みで、日本語での日常会話は問題ありません。 生徒へのメッセージ: 人類はアフリカから世界各地へ拡散し、長い年月を経て、独自の言語や文化を生み出した、しかし不思議なことに、独自ではあるが、世界中のすべての言語は、実は繋いているのです! だから、... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本文化が好きで日本に来ました。中国が好きや中国語を学びたい方に、中国語の勉強のお手伝いをし、ついでに日本語の練習や日本人をより知ることもできるから、中国語講師になりました。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
教育方針 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学院在籍、中国人のため、中国語の関連資格はないですが、HSK6級の模擬試験をしてみたら、ほぼ満点でした。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
言語学習の目的に沿ってご相談させてください。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
北京語(標準語)ネイティブ。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
きっかけ:留学; 中国語講師になった理由: 仕事以外に、視野を広げたいのと、 中国の事情や、経済、ビジネスに興味を持っていらっしゃる方に役立ことが出来れば嬉しいです。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
まずはお気軽にご相談ください! |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
きっかけ:留学; 中国語講師になった理由: 仕事以外に、視野を広げたいのと、 中国の事情や、経済、ビジネスに興味を持っていらっしゃる方に役立ことが出来れば嬉しいです。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
言語学習の目的に沿ってご相談させてください。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
北京語(標準語)ネイティブ。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
日常会話 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国の建築大学を卒業し、中国語検定1級(国家中国語能力試験)を取得し、現在は日本の大学に在学しており、一定の日本語能力を有しています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は建築設計に関する知識を学ぶために日本に来ましたが、日本の伝統文化、伝統芸術、建築、アニメーションなどにとても興味がありました。私たちは同じ東アジア出身なので、言語や文化などの交流はとても興味深いでしょう。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
最も簡単なピンインから始めて、私が興味のある側面から一緒に学び始め、日常生活での中国語、または若者が最も興味のある側面から中国語を教え始めます。試験が必要な場合は、レベルに応じた学習計画も立てます。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は建築設計に関する知識を学ぶために日本に来ましたが、日本の伝統文化、伝統芸術、建築、アニメーションなどにとても興味がありました。私たちは同じ東アジア出身なので、言語や文化などの交流はとても興味深いでしょう。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
日常会話 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
中国の建築大学を卒業し、中国語検定1級(国家中国語能力試験)を取得し、現在は日本の大学に在学しており、一定の日本語能力を有しています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
日常会話できるように。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学卒業、病院のインスタント歴一年 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
中国語だけではなく、台湾と中華文化のことを知りたい人、ぜひ選んでください!言語勉強以外、異文化コミュニケーションや文化についてのことも教えるので、一度でも体験レッスンを受けてください! |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
日常会話できるように。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
大学卒業、病院のインスタント歴一年 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
日常会話や仕事場での話し方を分かりやすく教えて頂きます |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本美容専門卒業 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
お互いに楽しく話すことによって勉強になる |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
ハーフですが、家では中国語しか話さない 中国語の方は日本語よりうまく話せます |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
お互いに楽しく話すことによって勉強になる |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
日常会話や仕事場での話し方を分かりやすく教えて頂きます |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
日本美容専門卒業 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
●教育方針 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
早稲田大学商学部卒 ITと経営戦略専攻 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族が日本にいるため、日本に来ました。 大学で中国語教科書の朗読を依頼されて、初めて中国語を教えるのが好きだと気づいたのが中国語講師になったきっかけでした。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
早稲田大学商学部卒。現在IT系企業でマーケティング、EC、事業戦略の仕事をやってます。 ハルビン出身で、標準語を一番きれいにしゃべれる環境に育ったから、生徒にきれいな中国語を教えることには自信があります。 今まで20人ぐらいの日本人に中国語を教えたことがあります。早稲田大学社会科学部の学生に中国語教科書の朗読をテープに吹き込む経験もあります。 中国... |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
家族が日本にいるため、日本に来ました。 大学で中国語教科書の朗読を依頼されて、初めて中国語を教えるのが好きだと気づいたのが中国語講師になったきっかけでした。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
●教育方針 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
早稲田大学商学部卒 ITと経営戦略専攻 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私の教育方針は、教科書の知識を基盤とし、学生が中国語の会話力を向上させることに重点を置いています。授業では、教科書を通じて基本的な文法や語彙を学び、その後、実際の会話練習を通じてこれらの知識を実践に活かします。学生一人ひとりが自信を持って中国語でコミュニケーションできるよう、丁寧に指導してまいります。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
信州大学 総合人文社会科学大学院 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は幼い頃から日本が大好きで、日本の文化やアニメにも興味があります。日本でたくさんの友達を作りたいと思っていますし、中国語を学びたい日本の方々のお手伝いができればと願っています。 |
中国語を勉強する生徒へアドバイス |
---|
私は日本語を三、四年間勉強してきました。言語を学ぶ最良の方法は、多くの人と交流することだと思います。そうすることで、次第にコミュニケーションが取れるようになります。言語学習は流暢に話せるようになるまで多くの時間がかかりますが、中国語を学びたい方にはぜひ続けてほしいと思っています。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
私は幼い頃から日本が大好きで、日本の文化やアニメにも興味があります。日本でたくさんの友達を作りたいと思っていますし、中国語を学びたい日本の方々のお手伝いができればと願っています。 |
レッスン内容(生徒に望む到達点、使用テキスト等) |
---|
私の教育方針は、教科書の知識を基盤とし、学生が中国語の会話力を向上させることに重点を置いています。授業では、教科書を通じて基本的な文法や語彙を学び、その後、実際の会話練習を通じてこれらの知識を実践に活かします。学生一人ひとりが自信を持って中国語でコミュニケーションできるよう、丁寧に指導してまいります。 |
学歴・職歴・中国語関連資格 |
---|
信州大学 総合人文社会科学大学院 |
チャイニーズドットコム中国語教室で、マンツーマンレッスンを受けながら楽しく学びましょう!経験豊富なネイティブ講師が、あなたのペースに合わせて丁寧に指導します。
初めての方も安心してご参加いただけます。アットホームな雰囲気の中で、中国語の魅力を感じながら学んでみませんか?あなたのご参加をお待ちしております!
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.