中国語教室 > 中国語個人レッスン先生一覧 >
中国語教室 カフェdeマンツーマンおすすめ先生をまとめました!
※キーワードは、スペースをあけると絞込み検索になります
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは留学をしたいからです。 中国語講師になった理由は日中間の架け橋になりたいです。多くの方々に中国について知っていただきたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
座右の銘は「人事を尽くして天命を待つ」です。
学生になってくださった方々の中国語学習についてサポートさせていただければ幸いです。外国語の上達はネイティブの人とコミュニケーションを取ることに越したことはございません。一緒に楽しく中国語の勉強をしましょうね。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本に来たきっかけは留学をしたいからです。 中国語講師になった理由は日中間の架け橋になりたいです。多くの方々に中国について知っていただきたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
もっと面白い日本人を知りたいです。できれば、友達になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
A型の私は責任を持ってる人です。
日本語の勉強経験で、言語の勉強は学校より日常会話とか、喋ることは一番良い方法と思います。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
もっと面白い日本人を知りたいです。できれば、友達になりたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本には大学院の留学するために1981年に来日しました。長年勤め、定年後も勤めましたが、完全リタイヤしてから、折角「綺麗な中国語」を喋れて教えるのが得意なので、何か日中友好関係、皆様に役に立つようなことをしたいと思い中国語講師の募集に応募しました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
中国語だけではなく、中国人、中国文化、中国企業、中国のビジネス慣習、中日の相違など、長年の経験と深い理解に基づき分かりやすく説明できます。言葉と同時に中国文化、中国人の考え方、ビジネスセンスを知り、理解したい方に必ずお役に立てると思います。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本には大学院の留学するために1981年に来日しました。長年勤め、定年後も勤めましたが、完全リタイヤしてから、折角「綺麗な中国語」を喋れて教えるのが得意なので、何か日中友好関係、皆様に役に立つようなことをしたいと思い中国語講師の募集に応募しました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
北京語言大学在学中、日本留学生と多く接する機会があり、語学の相互勉強をたくさんしていました。日本人が中国語を習う際の悩みを理解し、生徒の皆さまの多様なニーズに耳を傾けます。 この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
はじめまして。私は、上海生まれ上海育ちの薛秀娟(セツ シュウケン)と申します。上海大学文学部卒業後、30歳まで上海刺繍研究所で勤務しておりました。日本の優れた刺繍デザインを学ぶため、平成2年に名古屋芸術大学デザイン科で2年間研究生として学びました。その後は日本の刺繍会社に就職し、結婚を機に退職しました。現在は、2人の娘と夫と共に、埼玉の草加市で暮らしてお... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
1、中国語の教師になりたいです。そのために努力しています。 2、日本語を勉強しているので、授業で学生から学ぶことができると思っています。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
1、自己PR:
私は学生に対してとても辛抱強くて、授業が細かくて、前の家庭教師の経験の中で学生の好評と保護者の認可を得ました。また、私自身も日本語を勉強しているので、外国語を勉強していることを深く理解しているので、日本の学生に中国語を教える自信があると思います。
2、生徒へのメッセージ・勉強へのアドバイス:
私は学生に対して辛抱強くて、学生の学習... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
1、中国語の教師になりたいです。そのために努力しています。 2、日本語を勉強しているので、授業で学生から学ぶことができると思っています。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は日本にいる5年目になっています、語学の勉強は簡単なことではありませんが、留学生だから、外国語を勉強する経験があります。中国の文化を理解する上に、中国語を一緒に勉強しましょう! この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
はじめまして、チョウイボンと申します。出身地は陝西省です。来日二年の留学生です。中国の大学は日本語の専門ですから、日本語をよりよく勉強するために日本に留学に来ました。先生になろうと努力しています。より多くの外国人に中国語を教えて中国の魅力を伝えることが私の夢です。一緒に楽しく中国語を勉強しましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
教えるのが好きです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
グルメ、旅行が好きですので、興味がある方、ぜひ一緒に中華料理を作り、中国旅行に行きましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
教えるのが好きです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は日本で約5年間教育を受けています、日本にも中国にも友達がたくさんいます。両国の文化の違いを尊重しながら、現代中国人の若者の意見を聞いてみませんか。
使うテキストは「中国語発音完全教本」と「本気で学ぶ中国語」です。中国語を勉強する上で最初で最大の難関が発音ですので、まずは声調、子音・母音、ピンインを一つ一つ丁寧に生徒さんに説明し、一緒に発音練習をする... この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
どうも!中国人留学生の鈕奕昊です!(^o^)名前はなかなか難しくて中国の方でも読めないという方がたまにいらっしゃいます。自分は言語を勉強することが大好きで、一応毎年国際交流のボランティアをやっていて、ついでに中国語を教えるという感じです。大学では国際法を勉強していて、サークルは弁論部をやっています。言語を勉強することは実に楽しいことだと思っています。もち... この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中高校生の時、日本の漫画とアニメを見ると、日本のことに興味を持ちました。学部から卒業したあと、進学しだいので、日本に来ました。 中国語に興味を持っている人が多いので、中国語教師になりたい。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
日本語を勉強していると、会話が一番大変だと感じました。
同じように感じますか? 試験に合格しましたが、本当に人とのコミュニケーションがうまく取れませんでした。 ですから、このように感じたら、一緒に話す練習をして、中国人のように話せるようにしましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
中高校生の時、日本の漫画とアニメを見ると、日本のことに興味を持ちました。学部から卒業したあと、進学しだいので、日本に来ました。 中国語に興味を持っている人が多いので、中国語教師になりたい。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
僕は日本生まれなので、中国に行く前は全然中国語ができなかったです。中国に行ってから中国語の勉強を始めました。その経験から、日本人の方々が中国語を勉強する時の辛さや苦手な点がよくわかります。
中国人と会話できるように一緒に頑張りましょう。中国語の魅力をもっと知りましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
生徒さんと友達をなりたい気持ちを持って楽しく優しく教えていきたいと思います。
中国語を話せるまで一緒に頑張りましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の大学で、色々な先生から助けてもらって、順調に卒業できました。特に日本の(中、高)母校じゃなく、実習校紹介してもらって、感銘しました。日本語まだ完璧ではなくて、教師になりたい中国人私としては、中国語の教師からなれるかなこれから頑張りたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
頑張れば、是非最後まで、何でもできます。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の大学で、色々な先生から助けてもらって、順調に卒業できました。特に日本の(中、高)母校じゃなく、実習校紹介してもらって、感銘しました。日本語まだ完璧ではなくて、教師になりたい中国人私としては、中国語の教師からなれるかなこれから頑張りたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親が日本にいて、親の元に戻るため日本に来ました。中国語の魅力を伝えたいから中国語講師を応募した。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
上達すればするほど中国語の独特な魅力を感じます。たくさん教えるので一緒に勉強したいです! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親が日本にいて、親の元に戻るため日本に来ました。中国語の魅力を伝えたいから中国語講師を応募した。 |
先生番号 / お名前 | 17789 |
---|---|
更新日時 | 2022/05/17 |
出身/日本語レベル | 甘粛省 / 初級 |
居住地 | 東京都 足立区 |
希望駅 | 最寄駅:北千住 山手線:渋谷 中央・総武線:中野 新宿 飯田橋 御茶ノ水 浅草橋 両国 銀座線:浅草 田原町 上野 上野広小路 三越前 日本橋 京橋 銀座 新橋 虎ノ門 溜池山王 渋谷 丸ノ内線:本郷三丁目 御茶ノ水 大手町 日比谷線:北千住 南千住 三ノ輪 入谷 上野 仲御徒町 秋葉原 小伝馬町 人形町 茅場町 八丁堀 築地 東銀座 銀座 日比谷 霞ケ関 虎ノ門ヒルズ 神谷町 六本木 恵比寿 中目黒 東西線:中野 神楽坂 飯田橋 九段下 大手町 日本橋 門前仲町 千代田線:北綾瀬 綾瀬 北千住 町屋 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の友達を知って、中国の文化を広めたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
まず発音から勉強して、中国語を使って人と交流すると、話し言葉の上達が早いですね。
この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本の友達を知って、中国の文化を広めたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
みなさん、こんにちは。テイ ラクと申します。歴史の専門ですが、歴史に関する話題だけではなく、幅広い分野について興味が持っている。また、学校で事務仕事もやっているので、人との交流が好きです。並びに私は明るいな性格ですから、すぐ友達になれると思います。どうぞ宜しくお願い致します。 この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
言葉をきっかけに、中国の文化や情報、テレビやニュースでは見られない中国も是非ご紹介したいと思います。中国通になってみませんか。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で働きたいのため、日本に来ました。 更に、、喋ると教えることに興味があり、中国語講師になりたいと思います。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
性格は明るく、穏やかです。私は台湾でバイオテクノロジを仕事して、また日本の専門学校でビジネス日本語とビジネス知識を学びました。中国語と台湾語、また英語を話せるうえで、その勉強仕方とコツもよくわかります。ぜひ一緒に楽に喋りながら学びましょう。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日本で働きたいのため、日本に来ました。 更に、、喋ると教えることに興味があり、中国語講師になりたいと思います。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
本場な日本語を勉強するために日本に来ました。日中の友好のために日本語講師になりたいです。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
日本と中国は千年前から文化などの交流があるので、本当は中国語を勉強する時、日本語のままの正の転移があるので、そんなに難しくないと思います。もちろん、気を付けないといけないところもありますが、頑張れば上手になれます。頑張ってください。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
本場な日本語を勉強するために日本に来ました。日中の友好のために日本語講師になりたいです。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中交流に興味を大変持ちますので、日本で留学することを決めました。教師とした経験を活かしたくて日中交流にも自分の力を差し上げたいので、中国語講師になりました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
「石の上も三年」の通り、外国語の勉強は毎日の積み重ねで、一緒に頑張りましょう! この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
日中交流に興味を大変持ちますので、日本で留学することを決めました。教師とした経験を活かしたくて日中交流にも自分の力を差し上げたいので、中国語講師になりました。 |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親の関係で中学校卒業した頃日本に来ました,現在日中の会社に勤めています,周りの同僚に中国語を教えている時に中国語講師になりたいと気付きました。 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
你好,オウ カリンと申します、16歳まで中国の福建省で生活していました、仕事中もよく中国語を使えます。
ゼロから中国語を勉強したい方、ぜひ連絡してくだいさい。 この中国語先生を、もっと見る |
日本に来たきっかけと、中国語講師になったきっかけ |
---|
親の関係で中学校卒業した頃日本に来ました,現在日中の会社に勤めています,周りの同僚に中国語を教えている時に中国語講師になりたいと気付きました。 |
先生番号 / お名前 | 16629 |
---|---|
更新日時 | 2022/05/12 |
出身/日本語レベル | マレーシア / 上級 |
居住地 | 神奈川県 藤沢市 |
希望駅 | 最寄駅:湘南台 東海道本線(東京~熱海):横浜 戸塚 大船 藤沢 辻堂 茅ケ崎 平塚 湘南新宿ライン:横浜 保土ケ谷 東戸塚 戸塚 大船 小田急線:町田 相模大野 小田急相模原 小田急江ノ島線:相模大野 東林間 中央林間 南林間 鶴間 大和 桜ヶ丘 高座渋谷 長後 湘南台 六会日大前 善行 藤沢本町 藤沢 本鵠沼 鵠沼海岸 片瀬江ノ島 相鉄いずみ野線:二俣川 南万騎が原 緑園都市 弥生台 いずみ野 いずみ中央 ゆめが丘 湘南台 ブルーライン:横浜 高島町 桜木町 関内 伊勢佐木長者町 阪東橋 吉野町 蒔田 弘明寺 上大岡 港南中央 上永谷 下永谷 舞岡 戸塚 踊場 中田 立場 下飯田 湘南台 |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
初めまして!マレーシア出身の陳育瑋です。ご存知ですか?東南アジアにはたくさんの華人がいます。私もそのうちの一人です。東南アジアに住んでいるにもかかわらず日々中国語で話したり中華系の友達と遊んだりします。現在大学でも普通に中国人留学生と中国語で話せます。だから日本人に中国語を教えることには問題がありません。
外国語を学ぶことは大変です。しかし、新たな... この中国語先生を、もっと見る |
中国語を勉強する生徒へのメッセージ |
---|
私は明るくて優しい人です。
中国語が勉強したい人は是非連絡してください。一緒に勉強しましょうか? この中国語先生を、もっと見る |
Copyright© 2014 Sept 中国語教室【チャイニーズドットコム】マンツーマンレッスン All Rights Reserved.