閉じる

「中国語単語・一覧|例文・ピンイン付き解説まとめ【初心者〜中級】」の記事一覧

中国語単語をテーマ別に網羅。ピンイン・発音・例文・使い分けを解説。「谢谢」「没有」「知道了」など定番からネット用語まで。独学にも最適。

骨を持った中国の漫画の犬。
中国語で恩知らずを白眼狼という理由
中国語の中には、なぜそういう言い方をするのだろうと不思議に思う言葉や表現があります。 例えば「恩知らず」を意味する「白眼狼」(báiyǎnláng)。数ある「恩知らず」の意味を持つ言葉の中でも、実によく耳にしま…
赤いドレスを着て写真にポーズをとる中国の女性。
【中国語の「娘」表現】姑娘, 闺女, 丫头, 女儿 – 意味と使い分けを徹底解説!
中国語の単語の中には、漢字の組み合わせからだけでは意味を推測しにくいものが時々ありますよね。例えば「姑娘 (gūniang)」という言葉。日本語の感覚で「姑(しゅうとめ)」と「娘(むすめ)」という字面だけを見…
黒板に中国の文字を書く人。
中国人の方が日本語を知ってる?意外なケースに驚く!
年配者が最近の日本語を若者たちから学ぶことは少なくありません。ですが海外で生活すると日本語を外国人から学ぶこともあるのです。 日本人なのに外国人より日本語を知らないことなどあるのでしょうか?それが、あ…
木製のアクセントと障子のある部屋で、スーツを着た男性が赤いドレスを着て座っている女性に軽くお辞儀をしながら話しかけている。.
中国で使ってはいけな日本人好みの中国語フレーズ
「中国語を勉強して、いざ中国の人と話してみたら、なんだか反応がそっけない…?」「良かれと思って丁寧な言葉を使ったのに、むしろ距離を置かれた気がする…」そんな経験はありませんか? 実は、私たちが日本語の感…
中国のカラフルな背景の前でポーズをとる人々のグループ。
中国語で夫は何と呼ぶ愛称は?時代と共に変化した呼び名
中国語で妻が夫を呼ぶときに一般的に用いられる語は老公ですね。でも、夫はそれ以外にもたくさんの呼び方で呼ばれています。 時代や地方による呼び方の違いもあるようですが、今回は昔から現代までの夫の呼び方を少…
ベッドの上でノートパソコンをタイプしている中国の女性。
知っておかないと大変!パソコン関連用語集(中国語)
中国の商品が世界中に出回るようになった今、パソコンの周辺機器のほとんどは中国産という事も少なくありません。 ネット上でも調べ物をしてたらいつの間にか中国語のサイトに行きつくなんてこともあるでしょう。 …
中国圣经
知ってビックリ!キリスト教由来の中国漢字
中国は昔から仏教と道教の国で、キリスト教の背景など全くないと感る人も多いようです。 ところが中国の歴史家は実は中国も以前はキリスト教の影響をかなり受けていたと考察しています。それは中国の漢字に如実に表…
ある公共の場で、老夫婦が互いに抱き合っている。
中国語で妻を老婆というのはなぜ?
中国語を勉強しながら不思議に思うことの一つは、なぜこの語にこの言葉を使うのだろうという場合です。日本人は意味を理解した上で漢字を使うのでとりわけそう感じるかもしれません。 今回は、中国語で夫が妻を老婆…
中国では木の棒でマッサージを受けている人がいます。
中国カッサ(刮痧)民間療法とは?
中国のマッサージ店で、健康にいいからとマッサージ師によく薦められる伝統的民間療法の一つが刮痧(かっさ)です。日本ではあまりなじみがないかもしれませんが、かなり強烈な効果があります。 今回はこの刮痧をご…
伝統的な衣装を着た5人が、暖かな光が差し込む部屋で食卓を囲んで座り、箸を使ってさまざまな中華料理を味わっています。.
中国箸の文化と歴史-日本の箸との違い
日本人にとって、毎日の食事に欠かせない「箸」。この馴染み深い食文化は、実は古代中国から伝わったものです。しかし、長い年月を経て、日本の箸と中国の箸は、その形状、使い方、そして背景にある文化や考え方に…
木製の背景に中国語の文字が綴られ、「中国」という文字を通して文化的エッセンスを示しています。
発音が命!初心者向け中国語発音マスターガイド」
中国語の習得の速さの違いは要領の違いです。要領のいい人は、ほとんど勉強していないのに自然と中国語が成長していきます。どうしてそんな違いが生じるのでしょうか? 鍵となるのが辞書(词典:cídiǎn)の活用法で…
中国の白い背景にマイクに向かって歌う少女。
中国アイドルの秘密:TF BOYSとジャッキー・チェンの成功物語
アイドルは中国語で「偶像」(ǒuxiàng)と書きます。崇拝の対象は毛沢東もしくは習近平だけでよい中国では、アイドルの存在は長年タブーとみなされてきました。 ところが近年にわかにアイドルが出現するようになっ…
牛乳を一杯飲む中国の若い女性。
中国人の朝食 豆乳で健康づくり
中国人の朝食に欠かせないのが「豆浆」(豆乳)ですね。豆の味とコク、ほのかな甘さが特徴です。 前漢の時代に発明されたとも言われているので、漢民族にとって約二千年もの歴史ある飲料になります。そこには中国な…
中国では「プライバシー」という言葉が白い背景に表示されます。
中国人のプライバシー概念
精神健康を保つ上で、プライバシーの確保は重要です。ところがこのプライベートに関する考え方が日本と中国とではまったく違うのです。 中国人のプライベートに関する考え方をしっかり理解し、上手にお付き合いして…
赤い中国衣装を着た女性と子供。
中国語で「娘」は母親!? 意外な使い方とその背景
なぜ中国語で「娘(niáng)」は母親?日本語と違う!意外な意味と使い方を徹底解説 中国語の学習を進めていくと、日本語と同じ漢字なのに全く違う意味で使われる単語に出会い、驚いた経験はありませんか?その中でも…
スタイリッシュなデザインを特徴とする白い背景にさまざまな布ナプキンのセット。
中国人がハンカチを使わない理由
中国人の友人に日本のお土産としてハンカチをプレゼントしたことが何度もあります。 その都度「きれいね!」と大変喜んでくれるのですが、よく考えると中国人がハンカチを使っているのを見たことはほとんどありませ…
中国語マンツーマンをリーズナルに
まずは、無料体験レッスンから
中国語マンツーマンをリーズナルに
まずは、無料体験レッスンから