中国など海外に長期滞在する場合、多額の現金を持ち歩くことは盗難や紛失などの危険が伴います。できれば銀行に預金するなどして、そういったトラブルを回避したいものです。
そこで今回は、銀行で口座を作る際に役立つ中国語を学習してみましょう。
中国の銀行口座の開き方
银行开立账户手续
如何开立银行账户?
銀行口座を開くには?
在银行开立账户需要什么证件和手续?
銀行口座を作るには、どんな手続きや証明書が必要ですか
「账户」は「銀行口座」を意味する単語です。「~需要什么…?」は、「~」に動詞、「…」に名詞を入れることで、「~するには、何が必要ですか」の意味になります。
首先需要去银行柜台出示你的身份证。
まず銀行の窓口に行き、あなたの身分証明書を提示する必要があります
「首先~」は、「まず~(する)」という意味になります。「首先~然后…」で、「~してから(した後で)…する」と、動作の順序を表す文になります。
我首先去食堂吃午饭,然后去图书馆学习。
まず食堂で昼食を食べて、それから図書館に行って勉強します
用存款卡取现
用存款卡取现需要手续费。
カードで現金を引き出すには、手数料がかかります
「取现」は「取款」ともいいます。どちらも「現金を引き出す」の意味です。
日本語では会社の「定款」などでのみ見かけることがある「款」の字ですが、中国語の「款」には「お金」の意味があり、比較的よく目にする漢字です。
我在银行里存了一笔款。
私は銀行にお金を預けました
目前存款利率颇低,好像没有什么好处了。
現在の預金利息は低すぎて、預金する意味もなくなったようだ
「目前」は「目下、現在」という意味になります。日本語の「目前」とは意味が異なりますので、注意してください。
「颇」には「偏っている」や「すこぶる、甚だ」という意味があります。同じ意味の語に「」や「」などがあります。
中国現地の銀行口座現状
中国で銀行口座を持つようになると、現地に根を下ろしたという実感がじんわり湧いてくるものです。長期滞在の予定がある方は、ぜひ口座開設にチャレンジしてみてはいかがでしょうか?
ただ、中国の銀行の中には、口座を開設した支店以外では現金を引き出せないなどの制限がある銀行もあります。
利用する際には、そのあたりもしっかり確認して、トラブルに見舞われないよう注意してください。