歴史と人物から学ぶ中国語~チンギス・ハーン~其の二・秦の始皇帝と比較

    1. 中国歴史・民族

    長い中国の歴史において、たくさんの英雄たちが存在してきました。その中でも、チンギス・ハーンと秦の始皇帝は世界的に有名な人物です。

    今回はこの二人を比較しながら、使える中国語をヒックアップしていきましょう。

    歴史と人物から学ぶ中国語~チンギス・ハーン~其の二・秦の始皇帝と比較

    比較することが大切な理由

    物事を比較することは人間同士のコミュケーションにおいて不可欠です。比較することで物事の違いを区別し、物事をよりはっきり理解することができます。

    例えば中国語でも、知道(zhī dào) と认识(rèn shí)という二つの語には、それぞれ「~を知っている」という意味があります。

    でも比較してみると、知道は情報や知識として知っているときに用い、 认识は相手も自分を知っているときに用いるということがわかります。

    wǒ zhī dào dà gǔ xiáng píng

    我知道大谷翔平

    私は大谷翔平を知っています。

    wǒ rèn shí dà gǔ xiáng píng

    我认识大谷翔平

    私は大谷翔平を知っています。

    大谷翔平選手を知っている人は多くいますが(知道の意味)、大谷翔平選手に会ったことがあり、大谷翔平選手に知られている人(认识の意味)はそう多くないでしょう。

    このように、人は二つ以上の物事を理解することで、物事をより深く理解しています。中国語を勉強する際には、似た言葉どうしを比較する習慣を身につけましょう。

    中国語で比較するには?

    中国語では比較するときに頻繁に使用する表現があります。比較表現を上手に用いることができるようになると、中国語の幅が一気に広がるでしょう。

    比較することを中国語では比较(bǐ jiào)といいます。同一類の人間・事物の優劣・差異などを区別するために比較する時に用いられる言葉です。

    bǎ yì wén yì wén hé yuán wén bǐ jiào yī xià

    把译文译文和原文比较一下

    翻訳と原文を比較してください。

    チンギス・ハーンと秦の始皇帝はどちらも世界的に知られる英雄で、中国の方もよく話題にしています。

    チンギス・ハーンと秦の始皇帝については、それぞれこちらの記事をご覧ください。

    中央には開いた本が置かれ、その周囲には古い革装丁の本の山が積まれており、背景には中国の著名な作品がいくつか収められたぼやけた本棚がある。

    会話文:チンギス・ハーンと秦の始皇帝

    では、会話文を見ていきましょう。中国語学習者のAさんが、中国人のBさんに質問しているシーンです。どのようにして「どちらがすごい?」と尋ねているか、注目してみましょう。

    qín shǐ huáng hé chéng jí sī hán shéi gèng lì hài

    A:秦始皇和成吉思汗谁更厉害

    秦の始皇帝とチンギス・ハーンはどちらがすごいですか? 

    bǐ jiào qín shǐ huáng hé chéng jí sī hán shéi gèng lì hài, xū yào cóng duō gè jiǎo dù jìn xíng kǎo chá,

    B:比较秦始皇和成吉思汗谁更厉害,需要从多个角度进行考察,

    秦の始皇帝とチンギス・ハーンのどちらがより強力であるかを比較するには、

    bāo kuò gè rén néng lì, jūn shì cái néng, zhèng zhì shǒu wàn, guó jiā zhì lǐ hé yǐng xiǎng lì děng.

    包括个人能力、军事才能、政治手腕、国家治理和影响力等。

    個人の能力、軍事的能力、政治的手腕、国家統治と影響力を含む複数の角度から検討する必要があります。

    厉害について

    Aさんは、下のように述べて質問していましたね。

    qín shǐ huáng hé chéng jí sī hán shéi gèng lì hài

    秦始皇和成吉思汗谁更厉害

    厉害(lì hài)には「すごい」という意味があります。

    你很厉害(nǐ hěn lì hài)と言えば、「あなたはとてもすごい」という意味になります。また、下のように疑問形にして用いることができます。

    A hé B shéi gèng lì hài

    A和B谁更厉害

    AとBではどちらが優れていますか?

    明るい灰色の背景に、高さが増す白い柱の上に 3 人のミニチュア像が立っており、最も高い柱が中央にあります。各像は伝統的な中国の衣装を着ています。

    会話文:チンギス・ハーンと秦の始皇帝を複数の角度から比較

    では、この二人を複数の角度から比べていくとどうなるか、引き続きBさんの語る内容に注目しましょう。

    個人の能力

    gè rén néng lì. qín shǐ huáng yíng zhèng shì zhōng guó lì shǐ shàng dì yī gè huáng dì, wán chéng le duì liù guó de tǒng yī,

    B:个人能力。秦始皇嬴政是中国历史上第一个皇帝,完成了对六国的统一,

    個人の能力。秦の始皇帝・嬴政は中国史上初の皇帝で、六国の統一を完了し、

    jiàn  lì le zhōng yāng jí quán de jùn xiàn zhì, duì zhōng guó de fēng jiàn dì zhì chǎn shēng le shēn yuǎn yǐng xiǎng.

    建立了中央集权的郡县制,对中国的封建帝制产生了深远影响。

    中央集権的な郡県制を確立し、中国の封建的天皇制に大きな影響を与えました。

    chéng jí sī hán zé yǐ qí zhuó yuè de jūn shì cái néng hé guǎng kuò de zhēng fú lǐng tǔ zhù chēng, jiàn lì le páng dà de méng gǔ dì guó.

    成吉思汗则以其卓越的军事才能和广阔的征服领土著称,建立了庞大的蒙古帝国。

    チンギス・ハーンは傑出した軍事的才能と征服した広大な領土で有名で、巨大なモンゴル帝国を築きました。

    軍事能力

    jūn shì cái néng. qín shǐ huáng de jūn shì cái néng zhǔ yào tǐ xiàn zài duì nèi tǒng yī liù guó, ér chéng jí sī hán zé yǐ qí duì wài zhēng fú zhù chēng,

    B:军事才能。秦始皇的军事才能主要体现在对内统一六国,而成吉思汗则以其对外征服著称,

    軍事的才能。秦の始皇帝の軍事的才能は主に 6 か国の国内統一に反映されましたが、チンギス・ハーンは対外征服で有名で、

    qí zhēng fú fàn wéi guǎng, sù dù kuài, bāo kuò zhōng yà, xī yǎ, dōng ōu děng dì.

    其征服范围广,速度快,包括中亚、西亚、东欧等地。

    その征服は中央アジア、西アジア、東ヨーロッパなどを含む広範囲かつ迅速でした。

    政治手腕

    zhèng zhì shǒu wàn. qín shǐ huáng zài zhèng zhì shàng shí xíng le yī xì liè de gǎi gé, rú tǒng yī huò bì, dù liàng héng, wén zì děng, què  lìle zhōng yāng jí quán de tǒng zhì mó shì, yǐng xiǎng shēn yuǎn.

    B:政治手腕。秦始皇在政治上实行了一系列的改革,如统一货币、度量衡、文字等,确立了中央集权的统治模式,影响深远。

    政治手腕。秦の始皇帝は、通貨、度量衡、文字などの統一などの一連の政治改革を実施し、広範囲に影響力を持つ中央集権的な統治モデルを確立しました。

    chéng jí sī hán zài zhèng zhì shàng tuī xíng “hàn wèi zhì”, bìng shí xíng kuān róng zhèng cè, dàn qí tǒng zhì mó shì xiāng duì jiǎn dān, zhǔ yào shi tōng guò jūn shì lì liàng lái kuò dà bǎn tú.

    成吉思汗在政治上推行“汗位制”,并实行宽容政策,但其统治模式相对简单,主要是通过军事力量来扩大版图。

    チンギス・ハーンは政治において「ハーン体制」を推進し、寛容政策を実施しましたが、その統治の方法は主に軍事力を用いて領土を拡大する比較的単純なものでした。

    国家統治と影響力

    guó jiā zhì lǐ hé yǐng xiǎng lì. qín shǐ huáng zài zhì lǐ guó jiā fāng miàn biǎo xiàn chū sè, qí yǐng xiǎng lì zhǔ yào jú xiàn zài zhōng guó.

    B:国家治理和影响力。秦始皇在治理国家方面表现出色,其影响力主要局限在中国。

    国家統治と影響力。秦の始皇帝は国の統治の面において優れた業績を上げ、彼の影響力は主に中国に限定されていました。

    chéng jí sīhán de yǐng xiǎng lì zé gèng wèi shēn yuǎn, qí zhēng fú de lǐng tǔ hé jiàn lì de dì guó duì shì jiè lì shǐ chǎn shēng le zhòng yào yǐng xiǎng.

    成吉思汗的影响力则更为深远,其征服的领土和建立的帝国对世界历史产生了重要影响。

    チンギス・ハーンの影響力はさらに広範囲に及び、彼が征服した領土と彼が築いた帝国は世界史に重要な影響を与えました。

    チンギス・ハーンと秦の始皇帝、結局すごいのはどっち?

    zòng hé yǐ shàng xìn xī, qín shǐ huáng hé chéng jí sī hán gè yǒu qí dú tè de lì shǐ gòng xiàn hé yǐng xiǎng, nán yǐ jiǎn dān bǐ jiào shéi gèng lì hài.

    B:综合以上信息,秦始皇和成吉思汗各有其独特的历史贡献和影响,难以简单比较谁更厉害。

    上記の情報を踏まえると、秦の始皇帝とチンギス・ハーンにはそれぞれ独自の歴史的貢献や影響力があり、どちらが強いかを単純に比較することは困難です。

    liǎng rén dōu shì gǔ dài jié chū de jūn wáng, gè zì zài bù tóng de lǐng yù hé shí dài bèi jǐng xià qǔ dé le fēi fán de chéng jiù.

    两人都是古代杰出的君王,各自在不同的领域和时代背景下取得了非凡的成就。

    両者とも古代において優れた王であり、それぞれ異なる分野や時代背景で傑出した功績を残しました。

    チンギス・ハーンと秦の始皇帝、はたしてどちらがすごいのでしょうか?Bさんが言うには、どちらがすごいと言い切ることはできないということです。それぞれ傑出したところがあり、中国社会と文化に多くの影響を与えました。

    物事を比較することで理解は深まりますが、人にはそれぞれ長所があり、価値があります。人間同士の優劣を比較すること自体野暮なことなのかもしれませんね。

    中国の明るいオフィス空間で、青い本で顔を覆い、上を向いているスーツを着たビジネスマン。

    中国語学習者が注意すべきこと

    言語学習者が陥りやすいよくない状況として「他の人と比較してしまう」ことです。

    自分より中国語が上手な人をみて、落ち込んでしまったり、自分より上手でない人を見て、変に安心していまうことがあるかもしれません。どちらも健全ではなく、進歩を阻みます。

    世界のベストセラーである聖書には、こんな言葉があります。

    měi gè rén dōu yīng gāi chá yàn zì jǐ suǒ zuò de shì, zhè yàng, tā gāo xìng shì yīn wèi zìjǐ suǒ zuò de, ér bù shì yīn wèi gēn bié rén bǐ jiào

    每个人都应该查验自己所做的事,这样,他高兴是因为自己所做的,而不是因为跟别人比较。

    一人一人、自分の行いについてよく考えましょう。そうすれば、人と比べて喜ぶのではなく、自分自身のことを喜べます。

    周りの中国語学習者から刺激を受けることは自分のためになりますが、周りの人と比べて一喜一憂しないようにしましょう。

    今の自分がどれほど進歩しているかを吟味する方がメンタルに良い影響を及ぼします。

    まとめ

    今回はチンギス・ハーンと秦の始皇帝を比較しながら、比較に関する中国語について考えました。皆さんは二人のどんなところがすごいと思いましたか?どちらも独自の業績と長所があり、単純にどちらがすごいとは言い切れませんでしたね。

    それでもこうして二者を比較しながら考えることにより、この二人に対する理解をより深めることができました。中国語を学ぶ過程において、物事を比較しながら理解を深めていく学習パターンを身に着けるようにしましょう。

    関連リンク

    チンギス・カン – Wikipedia
    チンギス・カンはモンゴル帝国の初代皇帝であり、モンゴル高原の諸部族を統一し、周辺諸国を平定してモンゴル帝国を建設した人物です。彼の生涯や功績、子孫、広大な帝国について詳しく知りたい方はこちらをご覧ください。

    今すぐ中国語を学ぶなら!カフェでのマンツーマンレッスン60分わずか3000円!

    今すぐ、無料体験を申込む

    この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます