中国語を学習していると、自己紹介する場面は必ず出てきますよね。初対面での自己紹介は中国人と仲を深めるきっかけをつくれるチャンスでもあります。
今回は、自己紹介の基本形や会話例文をご紹介しています。ぜひ、練習を重ねて自己紹介に挑みましょう。
中国語で友達になろう!魅力的な中国語自己紹介フレーズ集
目次
中国語で自己紹介の基本型
中国語で自己紹介するときによく出てくる項目をまとめています。
学習初心者の方でもすぐに活用できるものばかりなので、たくさん練習していきましょう。ぜひ、声に出しながら読み進めてみてくださいね。
名前
自己紹介で一番初めに伝えるのは「自分の名前」ですよね。いくつかある表現を練習していきましょう。
wǒ jiào Tiánzhōng ài
我叫田中爱
わたしは田中愛です。
一番良く使う表現です。直訳は「わたしは田中愛と呼びます。」ですが、意味としては「わたしは〇〇です。」で使われています。
wǒ shì Shānběn ài
我是山本爱
わたしは山本愛です。
wǒ xìng Dùbiān
我姓渡辺
名字は渡辺です。
míngzi jiào ài
名字叫爱
名前は愛です。
「渡邊」や「渡邉」は中国語表記の場合、全て「渡辺」で統一されます。
日本語と中国語には「漢字」という共通点がありますが、それぞれにしか存在しない漢字も数多くあります。ご自身の姓や名前が简体字にない場合は、一般的に使われる漢字を当てはめて使います。
例えば「さくら」の場合「桜」で代用します。
出身地
wǒ láizì Rìběn
我来自日本
わたしは日本から来ました。
来自は「〜から来ました」と伝えることができる便利な表現です。
wǒ shì cóng Dōngjīng lái de
我是从东京来的
わたしは東京から来ました。
wǒ zài Rìběn de dàbǎn chūshēng
我在日本的大阪出生
わたしは日本の大阪で生まれました。
干支と誕生日
中国の自己紹介では誕生日と一緒に干支を伝える習慣があります。現代の日本ではあまり見かけない文化ですよね。
自己紹介で干支を伝える外国人は少ないので、ぜひ取り入れてみましょう。会話を深めるきっかけになるはずです。
wǒ de shēngrì yīyuè yīhào
我的生日一月一号
わたしの誕生日は1月1日です。
wǒ shì shǔ tù de
我是属兔的
わたしはうさぎ年です。
干支一覧
shǔ | niú | hǔ | tù | lóng | shé |
鼠 | 牛 | 虎 | 兔 | 龙 | 蛇 |
ね(子) | うし(牛) | とら(寅) | う(卯) | たつ(辰) | み(巳) |
mǎ | yáng | hóu | jī | gǒu | zhū |
马 | 羊 | 猴 | 鸡 | 狗 | 猪 |
うま(午) | ひつじ(未) | さる(申) | とり(酉) | いぬ(戌) | い(亥) |
亥(いぬ)年にあたる猪は中国語では「豚」を意味します。中国では身近で親しみがあるという意味で使われています。
中国留学時、クラスで干支の話で盛り上がったことがあります。先生がひとりひとりの生徒に干支を聞き、「温厚で優しい」や「友達が多い」などその干支の特徴を話してくれました。
中国や日本では干支文化がありますが、馴染みがない国のクラスメイトには新鮮に感じたようです。
年齢
jīnnián èr shí èr suì le
今年二十二岁了
今年22歳です。
wǒ shì jiǔ líng hòu
我是90后
90年代生まれです。
中国では、生まれた年代で世代を表現することもあります。80后、90后、00后など自分の生まれた年代をぜひ覚えておきましょう。
家族構成
wǒ jiā yǒu sān kǒu rén,bàbɑ,māmɑ,wǒ
我家有三口人,爸爸,妈妈,我。
わたしは3人家族です。父と母、わたしです。
wǒ shì dānshēn,háiméi jiéhūn
我是单身,还没结婚
わたしは独身です、結婚はまだしていません。
星座
中国は星座を重要視する国でもあります。日本が血液型で性格を表すように、中国では星座でその人の性格を判断することがあります。
wǒ de xīngzuò shì báiyángzuò
我的星座是白羊座
わたしはおひつじ座です。
星座一覧
báiyáng | jīnniúzuò | shuāngzǐzuò | jùxièzuò |
白羊座 | 金牛座 | 双子座 | 巨蟹座 |
おひつじ座 | おうし座 | ふたご座 | かに座 |
shīzizuò | chǔnǚzuò | tiānchèngzuò | shèshǒuzuò |
獅子座 | 処女座 | 天秤座 | 天蝎座 |
しし座 | おとめ座 | てんびん座 | さそり座 |
shèshǒuzuò | mójiézuò | bǎopíngzuò | shuāngyúzuò |
射手座 | 磨羯座 | 宝瓶座 | 双魚座 |
いて座 | やぎ座 | みずがめ座 | うお座 |
趣味や好きなこと
中国語の自己紹介では趣味や特技などその人となりが分かる内容も伝えることが多いです。ぜひ趣味や好きなことで距離を縮めましょう。
wǒ de àihào shì dá pīngpāngqiú
我的爱好是打乒乓球
わたしは卓球が好きです。
wǒ hěn xǐhuɑn kànshū,zuì xǐhuɑndeshì cūnshàng chūnshùde
我很喜欢看书,最喜欢的是村上春树的
わたしは読書が好きです。特に村上春樹の本が一番好きです。
自己紹介の締めの挨拶
自己紹介した後にどのように締めれば良いか分からず、端切れが悪く終わってしまった経験はありませんか?ここでは、中国語で自己紹介した際の締めの挨拶をご紹介します。
néng rènshi nǐ hěn gāoxìn
能认识你很高兴
お会いできて嬉しいです。
xièxie
谢谢
ありがとう。/ ありがとうございます。
qǐngduōzhǐjià
请多指教
ご指導のほどよろしくお願いします。
xīwàng hé dàjiā
希望和大家做朋友
みなさんとお友達になりたいです。
日本と中国の自己紹介の違い
日本語と中国語の自己紹介の違いを意識することで、より自然な自己紹介文をつくることができます。ここでは、日本と中国の自己紹介で気になる違いをご紹介します。
中国では星座と干支が主流
中国語で自己紹介をするときの特徴は、星座と干支を伝えることです。日本だと血液型や年齢を言うことが多いですよね。
中国は星座を大切にする文化があるため、星座占いが好きな中国人も多く存在します。そして、日本同様干支文化を持つ国なので自己紹介の基本として干支の話や質問をすることが多いです。
プライベート質問に対する意識
自己紹介で家族構成や誕生日などプライベートなことまで話すのが中国の特徴のひとつです。
中国では礼儀正しすぎることが却ってよそよそしい印象を与えてしまうため、初対面でも親しみを込めて情報をオープンにすることがあります。
日本だと初対面では深く話さないことも多いので戸惑ってしまいますよね。
例えば、職業を伝えたときに「年収はいくら?」「月いくらもらっているの?」という質問が出てくる可能性があります。
お金についてオープンに話す習慣がない日本人にとっては、失礼と感じてしまうこともあるかもしれません。しかし、中国文化のひとつだと事前に知っていれば誤解を生まずに交流ができます。
直球な質問が来たときは、你呢?(あなたは?)你觉得呢?(あなたはどう思う?)と相手に聞き返す方法も使ってみてください。
中国では言わない挨拶フレーズ
中国語学習初級の教科書や参考書でよく見るフレーズで実は使われていない表現があります。
ここでは、中国人が使わない挨拶表現をご紹介します。より自然な挨拶を目指して、生きた中国語を学んでいきましょう。
chūcì jiànmiàn
初次见面
はじめまして。
qǐng duō guānzhào
请多关照
よろしくお願いします。
初次见面は感情を伝える話し言葉ではなく、その時の状況を伝える表現に近いです。直訳すると「初めて会った。」ですよね。
初対面のときは、中国語の能认识你很高兴を伝えることで会えた喜びなどの感情を伝えることができます。
请多关照も中国人の初対面での挨拶では馴染みがない表現です。かなりかしこまった言い方になるので、大きな会社での正式な場で使われるケースがあるようですが、日常生活では使いません。
中国人が日常で使わない表現のため、初次见面と请多关照は外国人の使う中国語という印象を持たれてしまいます。頻出表現とともに使われない中国語も知っていきましょう。
中国語自己紹介の会話例文
これまでご紹介してきた中国語の自己紹介基本項目を使って、会話形式で練習してみましょう。中国語の基本の型を身に着けた後、少しずつ自分専用の自己紹介文アレンジにも挑戦してみてください。
nĭhăo
A:你好!
こんにちは!
nĭhăo
B:你好!
こんにちは!
nĭ jiào shénme míngzi?
A:你叫什么名字?
お名前は?
wǒ jiào wánglíng,nĭ jiào shénmene?
B:我叫王玲,你叫什么?
わたしは王玲です。あなたの名前は?
wǒ jiào Tiánzhōng ài,qǐng jiào wǒ xiǎo ài
A:我叫田中爱,请叫我小爱
わたしは田中愛です。小愛と呼んでください。
xiǎo ài,néng rènshi nǐ hěn gāoxìn!
B:小爱,能认识你很高兴!
小愛、お会いできて嬉しいです!
wǒ yě shi!wǒ shì dàsān,jīnnián èrshíyī suì le。wǒ shì shǔ mǎ de
A:我也是!我是大三,今年21岁了。我是属马。
わたしも嬉しいです!わたしは大学3年生で、今年21歳です。干支は午(うま)です。
wǒ shì shǔ tù。wǒ hěn xǐhuɑn kàn Rìběndiànyǐng,nĭde àihàoshì shénmene?
B:我是属兔。我很喜欢看日本电影,你的爱好是什么呢?
わたしの干支は兎です。わたしは日本の映画が好きです。あなたの趣味はなんですか?
wǒde àihàoshì chànggē
A:我的爱好是唱歌。
わたしの趣味は歌を歌うことです。
wǒ yě xǐhuɑn chànggē!xiàcì wǒmen yìqǐ qù KTV chànggē
B:我也喜欢唱歌!下次我们一起去KTV唱歌。
わたしも好きです!今度一緒にカラオケに行って歌いましょう!
hǎoa!hěn qīdài!
A:好啊!很期待!
はい!楽しみです!
中国語で自己紹介まとめ
日本と中国では、自己紹介でも異なる文化を持つことが分かりました。
特に中国は、星座や干支を大切にする文化があり、自己紹介の基本項目にも特徴が表れていますよね。違いを知り、特徴を掴むことは中国文化の理解を深めることに繋がります。
加えて自己紹介は初対面から会話を広げ、仲を深めるきっかけとなる重要なポイントです。今回ご紹介したフレーズや項目を使って、言語学習だけでなく中国人との交流も深めていきましょう。
中国人との関係構築で、より深い内容の会話をすることができるはずです。